走遍美國
Smell the Flowers(偷得浮生半日閑) ACT II
1 . Michelle, can I help you with the lemonade?Michelle,我幫你倒點檸檬汁好嗎?
2 . Will you let me be your friend, Michelle?願意讓我成為你的朋友嗎 ,Michelle?
3 . I'll see you then.到時候見啦。
4 . Susan, would you like the crab salad?Susan,要不要蟹肉沙拉?
5 . Because we like each other.因為我們彼此喜歡。
6 . Near the Exit sign.就在出口標誌附近。
7 . Well, let's get started.好吧, 我們開始吃吧。
8 . Sometimes he's very sad.他有時很憂悒。
9 . Michelle, can we have a talk?Michelle,我們能談一談嗎?
10 . What'll it be?想來點什麼?
11 . What do you recommend?你推薦什麼?
12 . Welcome to the South Street restaurant, folks.歡迎光臨南街餐館, 各位。
13 . I'll wait for my father.我要等我爸爸。
14 . and having lunch with you today.與你一起吃中餐。
15 . and forgot to enter it in my appointment book.但忘了寫到工作日記裡 。
16 . We'll have three crab salads我們來三份蟹肉沙拉
17 . He's on the phone.他在電話上。
18 . Michelle picked these flowers out for you.Michelle選這些花送你 。
19 . And some ice-cold lemonade.還有冰涼的檸檬汁。
20 . Thank you, Mr. Levine.謝謝你, Levine先生。
21 . We used to catch crabs.我們以前常捉螃蟹。
22 . So, what were you two talking about?你們倆剛才談什麼了?
23 . OK. You go out and get a drink of water at the fountain.好。你出去在飲水機那兒喝點水吧。
24 . Well, the crab salad's always a big hit.嗯 ,蟹肉沙拉一向是廣受歡迎的。
25 . Do you remember, Michelle?你還記得嗎, Michelle?
26 . spending so much time together?老是在一起呢?
27 . You're probably right.也許你說得對。
28 . Just girl talk, Daddy.只是女孩子之間的談話, 爸爸。
29 . I have a call to make.我需要打個電話。
30 . And so are you, I think.我想你也如此。
31 . And right now, he needs a friend.而且現在, 他需要一個朋友。
32 . Yes. But could you wait one minute?是的。不過, 你能等一下嗎?
33 . I'd love the crab salad.我要蟹肉沙拉。
34 . I'd really appreciate it.... Yes.... Thank you....我非常感激……好的……謝謝你……
35 . Well, I think I'm going to go get us all some vegetables.好啦 我想我去給大家盛點蔬菜來。
36 . Where was that?在什麼地方?
37 . We're going to go to lunch in a few minutes, honey.我們一下子就去吃中餐, 親愛的。
38 . It's nice to see you again.很高興再見到你們。
39 . and a pitcher of lemonade.和一壺檸檬汁。
40 . Are you ready to go?準備好動身嗎?
41 . We had a summer house on Fire Island.我們在火島有一所避暑別墅。
42 . But I'm thirsty.可是我渴了。
43 . on the telephone for me, please.請替我撥電話。
44 . we don't have to.我們不必勉強。
45 . I'd like to be your friend, too.我也想成為你的朋友。
46 . Yes. And I'm not trying to take her place.是的 ,我不想取代她。
47 . Daddy, can we go soon?爸爸 ,我們能快點走嗎?
48 . Tomorrow at five o'clock at the Biltmore.明天五點鐘, 在Biltmore飯店。
49 . I know you are.我知道你是。
50 . She'll be fine.她沒有問題。