走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?
2 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?
3 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?
4 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
5 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
6 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。
7 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
8 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。
9 . When are they coming?他們什麼時候來?
10 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
11 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
12 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。
13 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。
14 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。
15 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。
16 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
17 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
18 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。
19 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?
20 . Do you think so?真的這麼認為?
21 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。
22 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。
23 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!
24 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?
25 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
26 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
27 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
28 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!
29 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
30 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。
31 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!
32 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。
33 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
34 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。
35 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!
36 . It's crowded in here.這裡太擠了。
37 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。
38 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
39 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。
40 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
41 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。
42 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。
43 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。
44 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。
45 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
46 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。
47 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
48 . Twenty-one inches.二十一英尺。
49 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。
50 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。