走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。
2 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。
3 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。
4 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。
5 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
6 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。
7 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!
8 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
9 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
10 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
11 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
12 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。
13 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。
14 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
15 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!
16 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
17 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
18 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
19 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?
20 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。
21 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
22 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
23 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
24 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
25 . Do you think so?真的這麼認為?
26 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
27 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!
28 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?
29 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。
30 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。
31 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
32 . Mom, got it.媽媽, 找到了。
33 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
34 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
35 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。
36 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。
37 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。
38 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。
39 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。
40 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。
41 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。
42 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
43 . Twenty-one inches.二十一英尺。
44 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。
45 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
46 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。
47 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
48 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
49 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。
50 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。