A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

2 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

3 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

4 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

5 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

6 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

7 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

8 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。

9 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。

10 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?

11 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

12 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

13 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

14 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

15 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

16 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

17 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

18 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

19 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

20 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

21 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

22 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

23 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

24 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

25 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

26 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

27 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。

28 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

29 . Do you think so?真的這麼認為?

30 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

31 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。

32 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

33 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

34 . My first grandchild.我的第一個孫子。

35 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

36 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

37 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

38 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

39 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

40 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

41 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

42 . And my first nephew.我的第一個侄子。

43 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

44 . When are they coming?他們什麼時候來?

45 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

46 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

47 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

48 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

49 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。

50 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習