走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
2 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。
3 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?
4 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!
5 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。
6 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
7 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。
8 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
9 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
10 . When are they coming?他們什麼時候來?
11 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。
12 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。
13 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。
14 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
15 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?
16 . Do you think so?真的這麼認為?
17 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。
18 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?
19 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。
20 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
21 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
22 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,
23 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。
24 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。
25 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
26 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
27 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
28 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
29 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。
30 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。
31 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
32 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。
33 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。
34 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。
35 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。
36 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。
37 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
38 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
39 . Mom, got it.媽媽, 找到了。
40 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。
41 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。
42 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。
43 . My first grandchild.我的第一個孫子。
44 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!
45 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
46 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。
47 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。
48 . And my first nephew.我的第一個侄子。
49 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
50 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?