A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

2 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

3 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

4 . My first grandchild.我的第一個孫子。

5 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

6 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

7 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。

8 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

9 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

10 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

11 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。

12 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

13 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

14 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

15 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。

16 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

17 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

18 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

19 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

20 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

21 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

22 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

23 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

24 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

25 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

26 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

27 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

28 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

29 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

30 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

31 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

32 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

33 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:

34 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

35 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

36 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

37 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

38 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

39 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

40 . It's crowded in here.這裡太擠了。

41 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

42 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。

43 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

44 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

45 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

46 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

47 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

48 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

49 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!

50 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習