A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

2 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

3 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

4 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

5 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。

6 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

7 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

8 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

9 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

10 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

11 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

12 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

13 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

14 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

15 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

16 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。

17 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

18 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

19 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。

20 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

21 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

22 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

23 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

24 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

25 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

26 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。

27 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?

28 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

29 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

30 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

31 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

32 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

33 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

34 . Twenty-one inches.二十一英尺。

35 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

36 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

37 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

38 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

39 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

40 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

41 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

42 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

43 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

44 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

45 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。

46 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

47 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

48 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

49 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

50 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習