A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

2 . When are they coming?他們什麼時候來?

3 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

4 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

5 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

6 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

7 . It's crowded in here.這裡太擠了。

8 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

9 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

10 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

11 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

12 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:

13 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

14 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

15 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

16 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

17 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

18 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

19 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

20 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

21 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

22 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

23 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

24 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

25 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

26 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

27 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。

28 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

29 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

30 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

31 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

32 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。

33 . Do you think so?真的這麼認為?

34 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。

35 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

36 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

37 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

38 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。

39 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

40 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

41 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

42 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

43 . My first grandchild.我的第一個孫子。

44 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

45 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

46 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

47 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

48 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

49 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

50 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習