走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。
2 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
3 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?
4 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。
5 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
6 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。
7 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
8 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!
9 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
10 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
11 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
12 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。
13 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
14 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。
15 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
16 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?
17 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
18 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
19 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
20 . It's crowded in here.這裡太擠了。
21 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
22 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
23 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。
24 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。
25 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?
26 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
27 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。
28 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?
29 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
30 . Twenty-one inches.二十一英尺。
31 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。
32 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。
33 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。
34 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
35 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!
36 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。
37 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。
38 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
39 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,
40 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。
41 . My first grandchild.我的第一個孫子。
42 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。
43 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。
44 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。
45 . When are they coming?他們什麼時候來?
46 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
47 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
48 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。
49 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。
50 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。