A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

2 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。

3 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!

4 . When are they coming?他們什麼時候來?

5 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

6 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

7 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

8 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

9 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

10 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

11 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

12 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

13 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。

14 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

15 . My first grandchild.我的第一個孫子。

16 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。

17 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

18 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

19 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

20 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

21 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

22 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

23 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:

24 . And my first nephew.我的第一個侄子。

25 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。

26 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

27 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

28 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

29 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

30 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

31 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

32 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

33 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

34 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

35 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

36 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

37 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

38 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

39 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

40 . Do you think so?真的這麼認為?

41 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

42 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

43 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

44 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

45 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

46 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

47 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

48 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

49 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

50 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習