走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。
2 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。
3 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。
4 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。
5 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
6 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?
7 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
8 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
9 . It's crowded in here.這裡太擠了。
10 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
11 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。
12 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
13 . Do you think so?真的這麼認為?
14 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。
15 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。
16 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?
17 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!
18 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。
19 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。
20 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!
21 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,
22 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
23 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。
24 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。
25 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。
26 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。
27 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!
28 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。
29 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!
30 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
31 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
32 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,
33 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。
34 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
35 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
36 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。
37 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
38 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
39 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。
40 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。
41 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
42 . When are they coming?他們什麼時候來?
43 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
44 . Twenty-one inches.二十一英尺。
45 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。
46 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
47 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。
48 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
49 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?
50 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。