走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
2 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。
3 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。
4 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。
5 . And my first nephew.我的第一個侄子。
6 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
7 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
8 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。
9 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!
10 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。
11 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
12 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。
13 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。
14 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。
15 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。
16 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。
17 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
18 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
19 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。
20 . Do you think so?真的這麼認為?
21 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。
22 . My first grandchild.我的第一個孫子。
23 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。
24 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。
25 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
26 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
27 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。
28 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。
29 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。
30 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
31 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?
32 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。
33 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。
34 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
35 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。
36 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
37 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!
38 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
39 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。
40 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?
41 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
42 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。
43 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?
44 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
45 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。
46 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。
47 . Twenty-one inches.二十一英尺。
48 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?
49 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。
50 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。