走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。
2 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!
3 . When are they coming?他們什麼時候來?
4 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?
5 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!
6 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
7 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
8 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
9 . And my first nephew.我的第一個侄子。
10 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
11 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。
12 . My first grandchild.我的第一個孫子。
13 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。
14 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。
15 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。
16 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
17 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
18 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。
19 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
20 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。
21 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
22 . It's crowded in here.這裡太擠了。
23 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?
24 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。
25 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
26 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。
27 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?
28 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。
29 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。
30 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。
31 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
32 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。
33 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。
34 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
35 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
36 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
37 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!
38 . Mom, got it.媽媽, 找到了。
39 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,
40 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。
41 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。
42 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。
43 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
44 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。
45 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?
46 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。
47 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
48 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。
49 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
50 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。