A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

2 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

3 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

4 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

5 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

6 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

7 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

8 . Do you think so?真的這麼認為?

9 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

10 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

11 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

12 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

13 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

14 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。

15 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

16 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

17 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。

18 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

19 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

20 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

21 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

22 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

23 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。

24 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

25 . And my first nephew.我的第一個侄子。

26 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

27 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。

28 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

29 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

30 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

31 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。

32 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

33 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

34 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

35 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

36 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

37 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

38 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

39 . It's crowded in here.這裡太擠了。

40 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

41 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?

42 . When are they coming?他們什麼時候來?

43 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

44 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

45 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

46 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

47 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

48 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

49 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

50 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習