走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!
2 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。
3 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。
4 . Mom, got it.媽媽, 找到了。
5 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。
6 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。
7 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。
8 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
9 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
10 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
11 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。
12 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。
13 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。
14 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?
15 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。
16 . It's crowded in here.這裡太擠了。
17 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
18 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。
19 . Do you think so?真的這麼認為?
20 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
21 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!
22 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
23 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,
24 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。
25 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。
26 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
27 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。
28 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。
29 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!
30 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
31 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
32 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
33 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
34 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
35 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
36 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。
37 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
38 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。
39 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?
40 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
41 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
42 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?
43 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。
44 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。
45 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
46 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
47 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
48 . Twenty-one inches.二十一英尺。
49 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
50 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。