走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。
2 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
3 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
4 . Do you think so?真的這麼認為?
5 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
6 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。
7 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。
8 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。
9 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
10 . It's crowded in here.這裡太擠了。
11 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。
12 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。
13 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。
14 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
15 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。
16 . Mom, got it.媽媽, 找到了。
17 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
18 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。
19 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。
20 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
21 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
22 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。
23 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
24 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。
25 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
26 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。
27 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!
28 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。
29 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。
30 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。
31 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。
32 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。
33 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。
34 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。
35 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
36 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。
37 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
38 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
39 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
40 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?
41 . Twenty-one inches.二十一英尺。
42 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。
43 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。
44 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。
45 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。
46 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,
47 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。
48 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?
49 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。
50 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。