A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

2 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

3 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:

4 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

5 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

6 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

7 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

8 . And my first nephew.我的第一個侄子。

9 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

10 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。

11 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。

12 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

13 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

14 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

15 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

16 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

17 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

18 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

19 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

20 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

21 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。

22 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

23 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

24 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

25 . Twenty-one inches.二十一英尺。

26 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

27 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

28 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。

29 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

30 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

31 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

32 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

33 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

34 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

35 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

36 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

37 . When are they coming?他們什麼時候來?

38 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

39 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

40 . My first grandchild.我的第一個孫子。

41 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!

42 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

43 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

44 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

45 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

46 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

47 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

48 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

49 . Do you think so?真的這麼認為?

50 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習