走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。
2 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!
3 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?
4 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
5 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。
6 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。
7 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
8 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。
9 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。
10 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
11 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
12 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。
13 . Do you think so?真的這麼認為?
14 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!
15 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。
16 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
17 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
18 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。
19 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
20 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
21 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。
22 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。
23 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
24 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。
25 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
26 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
27 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
28 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。
29 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!
30 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。
31 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
32 . Mom, got it.媽媽, 找到了。
33 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?
34 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
35 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。
36 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?
37 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。
38 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
39 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
40 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。
41 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
42 . Twenty-one inches.二十一英尺。
43 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。
44 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?
45 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
46 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
47 . When are they coming?他們什麼時候來?
48 . My first grandchild.我的第一個孫子。
49 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。
50 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。