走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。
2 . When are they coming?他們什麼時候來?
3 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。
4 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
5 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?
6 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
7 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
8 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。
9 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。
10 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。
11 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。
12 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。
13 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。
14 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。
15 . Twenty-one inches.二十一英尺。
16 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。
17 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。
18 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
19 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
20 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?
21 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
22 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?
23 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。
24 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!
25 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。
26 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?
27 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。
28 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!
29 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。
30 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
31 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。
32 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
33 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
34 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。
35 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
36 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。
37 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
38 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。
39 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。
40 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
41 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?
42 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
43 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
44 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。
45 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,
46 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
47 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
48 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。
49 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!
50 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。