走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!
2 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
3 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。
4 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
5 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
6 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。
7 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。
8 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
9 . Mom, got it.媽媽, 找到了。
10 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。
11 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。
12 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。
13 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。
14 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?
15 . And my first nephew.我的第一個侄子。
16 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
17 . Twenty-one inches.二十一英尺。
18 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
19 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。
20 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?
21 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。
22 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?
23 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
24 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
25 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。
26 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
27 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
28 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
29 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!
30 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。
31 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
32 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!
33 . It's crowded in here.這裡太擠了。
34 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
35 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
36 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。
37 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
38 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
39 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,
40 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。
41 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。
42 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
43 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
44 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。
45 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。
46 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。
47 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
48 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。
49 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,
50 . My first grandchild.我的第一個孫子。