A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

2 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

3 . It's crowded in here.這裡太擠了。

4 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

5 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。

6 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

7 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

8 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

9 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

10 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

11 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

12 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

13 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

14 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

15 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

16 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

17 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

18 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

19 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

20 . When are they coming?他們什麼時候來?

21 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

22 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

23 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

24 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

25 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

26 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

27 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

28 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

29 . Twenty-one inches.二十一英尺。

30 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:

31 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。

32 . And my first nephew.我的第一個侄子。

33 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

34 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

35 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

36 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

37 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

38 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

39 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

40 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

41 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。

42 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!

43 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

44 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

45 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

46 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

47 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

48 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

49 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

50 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習