A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

2 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

3 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

4 . And my first nephew.我的第一個侄子。

5 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

6 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

7 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

8 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。

9 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

10 . When are they coming?他們什麼時候來?

11 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

12 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

13 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

14 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。

15 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

16 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

17 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

18 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

19 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

20 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

21 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

22 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

23 . Do you think so?真的這麼認為?

24 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

25 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

26 . Twenty-one inches.二十一英尺。

27 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

28 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

29 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

30 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

31 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!

32 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

33 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

34 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

35 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

36 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

37 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

38 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

39 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

40 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

41 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

42 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

43 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

44 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

45 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

46 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

47 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。

48 . My first grandchild.我的第一個孫子。

49 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

50 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習