A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . When are they coming?他們什麼時候來?

2 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

3 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?

4 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

5 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

6 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

7 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

8 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

9 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。

10 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

11 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

12 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

13 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

14 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

15 . And my first nephew.我的第一個侄子。

16 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

17 . My first grandchild.我的第一個孫子。

18 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

19 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

20 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

21 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

22 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

23 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

24 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

25 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

26 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

27 . Twenty-one inches.二十一英尺。

28 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

29 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

30 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:

31 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

32 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

33 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

34 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!

35 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

36 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

37 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

38 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

39 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。

40 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。

41 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

42 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

43 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

44 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

45 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

46 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

47 . It's crowded in here.這裡太擠了。

48 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

49 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

50 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習