走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . When are they coming?他們什麼時候來?
2 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
3 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?
4 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
5 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。
6 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
7 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。
8 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,
9 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
10 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。
11 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。
12 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。
13 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。
14 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
15 . And my first nephew.我的第一個侄子。
16 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,
17 . My first grandchild.我的第一個孫子。
18 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。
19 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
20 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
21 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。
22 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
23 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
24 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?
25 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
26 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
27 . Twenty-one inches.二十一英尺。
28 . Mom, got it.媽媽, 找到了。
29 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
30 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
31 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
32 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。
33 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
34 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!
35 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!
36 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。
37 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。
38 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!
39 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。
40 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。
41 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。
42 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。
43 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
44 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
45 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
46 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!
47 . It's crowded in here.這裡太擠了。
48 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!
49 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。
50 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。