A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

2 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

3 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

4 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

5 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。

6 . It's crowded in here.這裡太擠了。

7 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

8 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

9 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

10 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

11 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

12 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。

13 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

14 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

15 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

16 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

17 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

18 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

19 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

20 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

21 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

22 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

23 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

24 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

25 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。

26 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

27 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

28 . My first grandchild.我的第一個孫子。

29 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

30 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

31 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

32 . When are they coming?他們什麼時候來?

33 . Do you think so?真的這麼認為?

34 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

35 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

36 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

37 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

38 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

39 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。

40 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

41 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

42 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

43 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

44 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。

45 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

46 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。

47 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

48 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:

49 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

50 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習