走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。
2 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
3 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。
4 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。
5 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
6 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。
7 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
8 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。
9 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。
10 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。
11 . My first grandchild.我的第一個孫子。
12 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
13 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
14 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。
15 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,
16 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
17 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
18 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!
19 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
20 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。
21 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。
22 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。
23 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
24 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
25 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?
26 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。
27 . Do you think so?真的這麼認為?
28 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
29 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
30 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。
31 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。
32 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。
33 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。
34 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。
35 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。
36 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
37 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
38 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!
39 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
40 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。
41 . Mom, got it.媽媽, 找到了。
42 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
43 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!
44 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。
45 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
46 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。
47 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。
48 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
49 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,
50 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?