A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

2 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

3 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。

4 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

5 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

6 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

7 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

8 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

9 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

10 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

11 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

12 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

13 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

14 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

15 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

16 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

17 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

18 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

19 . Twenty-one inches.二十一英尺。

20 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。

21 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

22 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

23 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

24 . My first grandchild.我的第一個孫子。

25 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。

26 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

27 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

28 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

29 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

30 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

31 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

32 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

33 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

34 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

35 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

36 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

37 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

38 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

39 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

40 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

41 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

42 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:

43 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

44 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

45 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

46 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

47 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

48 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

49 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

50 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習