A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

2 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

3 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

4 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

5 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

6 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!

7 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

8 . And my first nephew.我的第一個侄子。

9 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

10 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

11 . My first grandchild.我的第一個孫子。

12 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

13 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

14 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

15 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

16 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

17 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

18 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

19 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?

20 . Do you think so?真的這麼認為?

21 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

22 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

23 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

24 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

25 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

26 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

27 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

28 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

29 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

30 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

31 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。

32 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

33 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

34 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

35 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

36 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。

37 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

38 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

39 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

40 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

41 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

42 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。

43 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

44 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

45 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

46 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

47 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

48 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

49 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

50 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習