走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,
2 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。
3 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
4 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
5 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。
6 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。
7 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?
8 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。
9 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
10 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
11 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
12 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。
13 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
14 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
15 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?
16 . When are they coming?他們什麼時候來?
17 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
18 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。
19 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。
20 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。
21 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。
22 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
23 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。
24 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。
25 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
26 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
27 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
28 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。
29 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!
30 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。
31 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。
32 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
33 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
34 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。
35 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。
36 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。
37 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?
38 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。
39 . And my first nephew.我的第一個侄子。
40 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
41 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。
42 . Do you think so?真的這麼認為?
43 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!
44 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
45 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
46 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。
47 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。
48 . My first grandchild.我的第一個孫子。
49 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
50 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。