A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

2 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

3 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

4 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

5 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

6 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

7 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

8 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

9 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

10 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

11 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

12 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

13 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。

14 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。

15 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

16 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

17 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

18 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。

19 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

20 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

21 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

22 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

23 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

24 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:

25 . Do you think so?真的這麼認為?

26 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

27 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

28 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

29 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。

30 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

31 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

32 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

33 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

34 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

35 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

36 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

37 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

38 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

39 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

40 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。

41 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

42 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

43 . Twenty-one inches.二十一英尺。

44 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

45 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

46 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

47 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

48 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

49 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

50 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習