走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。
2 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
3 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
4 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。
5 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。
6 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
7 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
8 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。
9 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
10 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
11 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。
12 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
13 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
14 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。
15 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。
16 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!
17 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
18 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,
19 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。
20 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。
21 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,
22 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。
23 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!
24 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。
25 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。
26 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。
27 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
28 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
29 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。
30 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。
31 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?
32 . Mom, got it.媽媽, 找到了。
33 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
34 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
35 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。
36 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
37 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。
38 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。
39 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。
40 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?
41 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。
42 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。
43 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。
44 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
45 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!
46 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!
47 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。
48 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
49 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。
50 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。