A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

2 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!

3 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

4 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

5 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

6 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

7 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

8 . Do you think so?真的這麼認為?

9 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

10 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

11 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

12 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

13 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

14 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

15 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。

16 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

17 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

18 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?

19 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

20 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

21 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。

22 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

23 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。

24 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

25 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

26 . When are they coming?他們什麼時候來?

27 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

28 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

29 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

30 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。

31 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

32 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

33 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

34 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

35 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

36 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

37 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

38 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

39 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

40 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

41 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

42 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

43 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

44 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

45 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

46 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

47 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

48 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

49 . And my first nephew.我的第一個侄子。

50 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習