A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

2 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

3 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

4 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

5 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。

6 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

7 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

8 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

9 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

10 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

11 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

12 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

13 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

14 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

15 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

16 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。

17 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

18 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

19 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

20 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

21 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

22 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

23 . My first grandchild.我的第一個孫子。

24 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

25 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

26 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

27 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

28 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

29 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

30 . It's crowded in here.這裡太擠了。

31 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

32 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

33 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

34 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

35 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。

36 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

37 . And my first nephew.我的第一個侄子。

38 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

39 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

40 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。

41 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

42 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

43 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

44 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

45 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。

46 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

47 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

48 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

49 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

50 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習