走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Twenty-one inches.二十一英尺。
2 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
3 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
4 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。
5 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
6 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
7 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。
8 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
9 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。
10 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
11 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!
12 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
13 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。
14 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。
15 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
16 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。
17 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。
18 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
19 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
20 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
21 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。
22 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
23 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
24 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。
25 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。
26 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。
27 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,
28 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
29 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
30 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!
31 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。
32 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
33 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。
34 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。
35 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?
36 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?
37 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。
38 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。
39 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
40 . It's crowded in here.這裡太擠了。
41 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
42 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。
43 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。
44 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。
45 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。
46 . Do you think so?真的這麼認為?
47 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。
48 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。
49 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。
50 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。