走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。
2 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
3 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。
4 . It's crowded in here.這裡太擠了。
5 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。
6 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。
7 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。
8 . Do you think so?真的這麼認為?
9 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
10 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
11 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。
12 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!
13 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。
14 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!
15 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。
16 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。
17 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。
18 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
19 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。
20 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
21 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
22 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。
23 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。
24 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。
25 . Mom, got it.媽媽, 找到了。
26 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
27 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。
28 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
29 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。
30 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
31 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
32 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。
33 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。
34 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
35 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。
36 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
37 . When are they coming?他們什麼時候來?
38 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。
39 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。
40 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
41 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。
42 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?
43 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。
44 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
45 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。
46 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。
47 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
48 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
49 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
50 . My first grandchild.我的第一個孫子。