A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

2 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

3 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

4 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。

5 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

6 . And my first nephew.我的第一個侄子。

7 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

8 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

9 . When are they coming?他們什麼時候來?

10 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

11 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!

12 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

13 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

14 . Twenty-one inches.二十一英尺。

15 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

16 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

17 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

18 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。

19 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

20 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

21 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

22 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

23 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

24 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

25 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

26 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

27 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

28 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

29 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

30 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

31 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

32 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

33 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

34 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

35 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:

36 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

37 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

38 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

39 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

40 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

41 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

42 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

43 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

44 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

45 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

46 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

47 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

48 . It's crowded in here.這裡太擠了。

49 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

50 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習