A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

2 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

3 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

4 . My first grandchild.我的第一個孫子。

5 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

6 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

7 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

8 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

9 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。

10 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

11 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

12 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

13 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

14 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

15 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

16 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

17 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

18 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。

19 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。

20 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

21 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

22 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

23 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:

24 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

25 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

26 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

27 . When are they coming?他們什麼時候來?

28 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

29 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

30 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

31 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

32 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

33 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

34 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

35 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

36 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

37 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

38 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

39 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

40 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

41 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

42 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

43 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

44 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

45 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

46 . And my first nephew.我的第一個侄子。

47 . Twenty-one inches.二十一英尺。

48 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

49 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

50 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習