A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

2 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

3 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

4 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

5 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

6 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

7 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!

8 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

9 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

10 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

11 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

12 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

13 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

14 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

15 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

16 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

17 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

18 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

19 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。

20 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

21 . Do you think so?真的這麼認為?

22 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

23 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

24 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

25 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

26 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

27 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

28 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

29 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

30 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

31 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

32 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

33 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。

34 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

35 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

36 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

37 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

38 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

39 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。

40 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

41 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

42 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

43 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

44 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

45 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

46 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

47 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。

48 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

49 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

50 . When are they coming?他們什麼時候來?

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習