走遍美國
Career Choices(職業選擇) ACT III
1 . Oh, it's beautiful, Rita Mae!噢 ,太漂亮了, Rita Mae!
2 . I like the idea very much.我很喜歡這個主意。
3 . to see some of my designs that I've been working on?看我正在設計的一些服裝呢?
4 . If I had a child as cute as Max,假如我有一個像Max這樣可愛的孩子,
5 . I can't wait to tell Richard!我簡直迫不及待想告訴Richard!
6 . That'll be our first one,這將成為我們的第一件,
7 . That's a good sign.這是個好兆頭。
8 . Why can't I design dresses for you here at home?為什麼我不能在家裡為你設計服裝呢?
9 . It's nice seeing you.非常高興見到你。
10 . That's what I thought.我也正這樣想。
11 . Do you really mean it?說的可是當真?
12 . That's what I thought.我也是這樣想的。
13 . I'd want to stay home and be near him all the time, too.我也要整天都在他身邊。
14 . You sounded like you've made a decision你好像已經作了決定
15 . I have a customer for your first wedding dress.我已經有了 的第一套結婚禮服的顧客。
16 . Brilliant idea!這個主意真棒!
17 . But I haven't finished telling you但我還沒有對你說完
18 . It's just a little present for Max.這僅僅是給Max的一件小禮物。
19 . Let me hear it.說給我聽聽。
20 . for Max and for yourself too, Marilyn.為Max,也為你自己, Marilyn。
21 . She must like you and your work, Marilyn.她一定是喜歡你和你的工作, Marilyn。
22 . I think she's just anxious to see Max.我覺得她只是急著想看Max。
23 . It's a simple idea, and it will work.這主意很簡單, 而且一定可行。
24 . You're making the right decision你做了一個正確的決定
25 . I've thought about that for some time.我已經想過一陣子了。
26 . I haven't seen you since the hospital.自從醫院相遇之後再也沒有見到你。
27 . And I could do the selling and the pricing at the boutique.而我在時裝店裡負責銷售和標價。
28 . I've decided to stay at home and be a full-time mother.我決定留在家裡做一個專職母親。
29 . and take care of Max and continue my career.一面照顧孩子, 同時繼續我的事業。
30 . I think I can stay at home我覺得我可以待在家
31 . I'm disappointed, but I respect your decision.我很失望, 但我尊重你的決定。
32 . It all sounds so easy.一切聽起來竟是如此簡單。
33 . Now the hard work begins.艱苦的工作現在開始了。
34 . And if it's successful,假如成功的話,
35 . You can certainly design dresses.確實很能設計服裝。
36 . And there's no reason why you can't do it from your home.而且也沒有理由你不可以在家裡做。
37 . we can expand to all kinds of dresses.我們可以擴展到所有種類的服裝。
38 . Oh, I just wanted to see your baby, Max.噢, 我只是想看看你的寶貝, Max。
39 . I remember.我記起來啦。
40 . and I've been trying to find just the right thing for her.而我一直在為她找件合適的東西。
41 . I'm Ellen Stewart, Marilyn's mother-in-law.我叫Ellen Stewart, Marilyn的婆婆。
42 . I have made a decision, Rita Mae.我已經做了決定, Rita Mae。
43 . My niece is getting married,我侄女即將結婚,
44 . the other half of my decision.我這個決定的另一半。
45 . I sure do.我當然記得。
46 . We met at the hospital.我們在醫院裡見過。
47 . Come on, you big guy.過來, 你這個好小子。
48 . Oh, nothing, thank you.噢, 什麼也不要。謝謝 。
49 . and then we'll use it to sell others.然後我們再利用它來銷售其他的。
50 . our talks about custom-designed dresses for the boutique?我們曾經談過為時裝店設計訂做的服裝嗎?