走遍美國
Career Choices(職業選擇) ACT III
1 . Oh, nothing, thank you.噢, 什麼也不要。謝謝 。
2 . I like the idea very much.我很喜歡這個主意。
3 . I'm all ears.我洗耳恭聽。
4 . You shouldn't have.不該這樣破費的。
5 . There's a big market today in wedding dresses.結婚禮服在目前有很大的市場。
6 . and take care of Max and continue my career.一面照顧孩子, 同時繼續我的事業。
7 . Have the fittings here, too.也在這裡試穿。
8 . If I had a child as cute as Max,假如我有一個像Max這樣可愛的孩子,
9 . I've thought about that for some time.我已經想過一陣子了。
10 . That'll be our first one,這將成為我們的第一件,
11 . I really mean it.當然是真的。
12 . and then we'll use it to sell others.然後我們再利用它來銷售其他的。
13 . Marilyn, you're going to design my niece's dress.Marilyn現在就開始設計我侄女的結婚禮服。
14 . It all sounds so easy.一切聽起來竟是如此簡單。
15 . and I've been trying to find just the right thing for her.而我一直在為她找件合適的東西。
16 . You sounded like you've made a decision你好像已經作了決定
17 . I'd want to stay home and be near him all the time, too.我也要整天都在他身邊。
18 . I have made a decision, Rita Mae.我已經做了決定, Rita Mae。
19 . It's just a little present for Max.這僅僅是給Max的一件小禮物。
20 . That's what I thought.我也是這樣想的。
21 . My niece is getting married,我侄女即將結婚,
22 . You're making the right decision你做了一個正確的決定
23 . Come on, you big guy.過來, 你這個好小子。
24 . Well, I will leave you two to talk.嗯 ,我走開,你們談吧。
25 . I'm Ellen Stewart, Marilyn's mother-in-law.我叫Ellen Stewart, Marilyn的婆婆。
26 . Do you really mean it?說的可是當真?
27 . to see some of my designs that I've been working on?看我正在設計的一些服裝呢?
28 . when you called me.當你打電話給我的時候。
29 . Oh, it's beautiful, Rita Mae!噢 ,太漂亮了, Rita Mae!
30 . We met at the hospital.我們在醫院裡見過。
31 . I haven't seen you since the hospital.自從醫院相遇之後再也沒有見到你。
32 . I might do the same thing.我也可能會做同樣的決定。
33 . It's so nice of you to come.你能來真好。
34 . And if it's successful,假如成功的話,
35 . It's nice seeing you.非常高興見到你。
36 . our talks about custom-designed dresses for the boutique?我們曾經談過為時裝店設計訂做的服裝嗎?
37 . Why can't I design dresses for you here at home?為什麼我不能在家裡為你設計服裝呢?
38 . Oh, I just wanted to see your baby, Max.噢, 我只是想看看你的寶貝, Max。
39 . Let me know if you need anything.假如你需要什麼就通知我。
40 . A little present for Max.給Max的一件小禮物。
41 . I think she's just anxious to see Max.我覺得她只是急著想看Max。
42 . I think I can stay at home我覺得我可以待在家
43 . the other half of my decision.我這個決定的另一半。
44 . I can't wait to tell Richard!我簡直迫不及待想告訴Richard!
45 . for Max and for yourself too, Marilyn.為Max,也為你自己, Marilyn。
46 . That's what I thought.我也正這樣想。
47 . If I had a baby like Max,假如我有一個像Max這樣的寶貝,
48 . It's a simple idea, and it will work.這主意很簡單, 而且一定可行。
49 . Sounds interesting.聽起來很有趣。
50 . Brilliant idea!這個主意真棒!