走遍美國
Career Choices(職業選擇) ACT III
1 . I think I can stay at home我覺得我可以待在家
2 . But I haven't finished telling you但我還沒有對你說完
3 . There's a big market today in wedding dresses.結婚禮服在目前有很大的市場。
4 . Can I get you some coffee or tea or a cold drink, Rita Mae?要咖啡、 茶或者冷飲嗎 ,Rita Mae?
5 . Brilliant idea!這個主意真棒!
6 . It's a simple idea, and it will work.這主意很簡單, 而且一定可行。
7 . That's what I thought.我也是這樣想的。
8 . I have a customer for your first wedding dress.我已經有了 的第一套結婚禮服的顧客。
9 . And there's no reason why you can't do it from your home.而且也沒有理由你不可以在家裡做。
10 . Well, I will leave you two to talk.嗯 ,我走開,你們談吧。
11 . I remember.我記起來啦。
12 . That'll be our first one,這將成為我們的第一件,
13 . I'm Ellen Stewart, Marilyn's mother-in-law.我叫Ellen Stewart, Marilyn的婆婆。
14 . Sounds interesting.聽起來很有趣。
15 . It's just a little present for Max.這僅僅是給Max的一件小禮物。
16 . She sure got here quickly.她來得真快。
17 . I have made a decision, Rita Mae.我已經做了決定, Rita Mae。
18 . Ooh! Oh, that's wonderful!噢!噢, 太好了!
19 . If I had a baby like Max,假如我有一個像Max這樣的寶貝,
20 . I like the idea very much.我很喜歡這個主意。
21 . That's what I thought.我也正這樣想。
22 . You shouldn't have.不該這樣破費的。
23 . and take care of Max and continue my career.一面照顧孩子, 同時繼續我的事業。
24 . Marilyn, you're going to design my niece's dress.Marilyn現在就開始設計我侄女的結婚禮服。
25 . I'm disappointed, but I respect your decision.我很失望, 但我尊重你的決定。
26 . It's so nice of you to come.你能來真好。
27 . we can expand to all kinds of dresses.我們可以擴展到所有種類的服裝。
28 . And I could do the selling and the pricing at the boutique.而我在時裝店裡負責銷售和標價。
29 . It's nice seeing you.非常高興見到你。
30 . I've thought about that for some time.我已經想過一陣子了。
31 . That's a good sign.這是個好兆頭。
32 . I sure do.我當然記得。
33 . I'd want to stay home and be near him all the time, too.我也要整天都在他身邊。
34 . our talks about custom-designed dresses for the boutique?我們曾經談過為時裝店設計訂做的服裝嗎?
35 . I can't wait to tell Richard!我簡直迫不及待想告訴Richard!
36 . You sounded like you've made a decision你好像已經作了決定
37 . It all sounds so easy.一切聽起來竟是如此簡單。
38 . She loves children.她喜歡孩子。
39 . I've decided to stay at home and be a full-time mother.我決定留在家裡做一個專職母親。
40 . I haven't seen you since the hospital.自從醫院相遇之後再也沒有見到你。
41 . I really mean it.當然是真的。
42 . Do you really mean it?說的可是當真?
43 . for Max and for yourself too, Marilyn.為Max,也為你自己, Marilyn。
44 . the other half of my decision.我這個決定的另一半。
45 . You can certainly design dresses.確實很能設計服裝。
46 . What kind of dresses would you design?你打算設計哪種服裝?
47 . and I've been trying to find just the right thing for her.而我一直在為她找件合適的東西。
48 . If I had a child as cute as Max,假如我有一個像Max這樣可愛的孩子,
49 . I'm all ears.我洗耳恭聽。
50 . to see some of my designs that I've been working on?看我正在設計的一些服裝呢?