走遍美國
Career Choices(職業選擇) ACT III
1 . You shouldn't have.不該這樣破費的。
2 . I think I can stay at home我覺得我可以待在家
3 . You're making the right decision你做了一個正確的決定
4 . the other half of my decision.我這個決定的另一半。
5 . I remember.我記起來啦。
6 . I haven't seen you since the hospital.自從醫院相遇之後再也沒有見到你。
7 . Well, I will leave you two to talk.嗯 ,我走開,你們談吧。
8 . That's what I thought.我也是這樣想的。
9 . I'd want to stay home and be near him all the time, too.我也要整天都在他身邊。
10 . I've thought about that for some time.我已經想過一陣子了。
11 . Brilliant idea!這個主意真棒!
12 . And if it's successful,假如成功的話,
13 . What kind of dresses would you design?你打算設計哪種服裝?
14 . If I had a baby like Max,假如我有一個像Max這樣的寶貝,
15 . Oh, it's beautiful, Rita Mae!噢 ,太漂亮了, Rita Mae!
16 . I've decided to stay at home and be a full-time mother.我決定留在家裡做一個專職母親。
17 . It's so nice of you to come.你能來真好。
18 . She sure got here quickly.她來得真快。
19 . That'll be our first one,這將成為我們的第一件,
20 . There's a big market today in wedding dresses.結婚禮服在目前有很大的市場。
21 . It's just a little present for Max.這僅僅是給Max的一件小禮物。
22 . Now the hard work begins.艱苦的工作現在開始了。
23 . She must like you and your work, Marilyn.她一定是喜歡你和你的工作, Marilyn。
24 . and I've been trying to find just the right thing for her.而我一直在為她找件合適的東西。
25 . Why can't I design dresses for you here at home?為什麼我不能在家裡為你設計服裝呢?
26 . A little present for Max.給Max的一件小禮物。
27 . It's a simple idea, and it will work.這主意很簡單, 而且一定可行。
28 . That's a good sign.這是個好兆頭。
29 . We met at the hospital.我們在醫院裡見過。
30 . My niece is getting married,我侄女即將結婚,
31 . I'm all ears.我洗耳恭聽。
32 . Marilyn, you're going to design my niece's dress.Marilyn現在就開始設計我侄女的結婚禮服。
33 . That's what I thought.我也正這樣想。
34 . You sounded like you've made a decision你好像已經作了決定
35 . I have made a decision, Rita Mae.我已經做了決定, Rita Mae。
36 . I think she's just anxious to see Max.我覺得她只是急著想看Max。
37 . Let me hear it.說給我聽聽。
38 . to see some of my designs that I've been working on?看我正在設計的一些服裝呢?
39 . And there's no reason why you can't do it from your home.而且也沒有理由你不可以在家裡做。
40 . She loves children.她喜歡孩子。
41 . Oh, I just wanted to see your baby, Max.噢, 我只是想看看你的寶貝, Max。
42 . If I had a child as cute as Max,假如我有一個像Max這樣可愛的孩子,
43 . Can I get you some coffee or tea or a cold drink, Rita Mae?要咖啡、 茶或者冷飲嗎 ,Rita Mae?
44 . when you called me.當你打電話給我的時候。
45 . And I could do the selling and the pricing at the boutique.而我在時裝店裡負責銷售和標價。
46 . Come on, you big guy.過來, 你這個好小子。
47 . our talks about custom-designed dresses for the boutique?我們曾經談過為時裝店設計訂做的服裝嗎?
48 . Let me know if you need anything.假如你需要什麼就通知我。
49 . I'm disappointed, but I respect your decision.我很失望, 但我尊重你的決定。
50 . Do you really mean it?說的可是當真?