法喜(隋江都宮)〔《宋高僧傳》卷第十八〕是什麼意思,歷代名僧辭典中法喜(隋江都宮)〔《宋高僧傳》卷第十八〕的解釋,佛教詞典

佛學詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

法喜(隋江都宮)〔《宋高僧傳》卷第十八〕的意思及解釋

詞語:法喜(隋江都宮)〔《宋高僧傳》卷第十八〕

【法喜(隋江都宮)〔《宋高僧傳》卷第十八〕 】

釋法喜。南海人也。形容寢陋短弱迂疏。可年四十許。嶺表耆老鹹言。兒童時見識之顏貌如今無異。蠻蜒間相傳雲。已三百歲矣。亦自言。舊識廬山慧遠法師。說晉宋朝事歷歷如信宿前耳。平素時悄然見人必語語必含深意。吉凶之征有如影響。人亦不欲與喜相見。懼直言災惡忤逆意也。陳朝馬靜為廣州刺史。方上任喜直入州上廳事。畫地作馬頭形。以示其子而去。靜本扶風名族。雄勇多武略。不閒事體。及臨州也每出行部從甲士數萬。旌旗劍戟若虹霓映乎霜雪。言以此可用威邊僥。其奢僣過度。王者之不若。被人誣告謀反。靜懼即遣妻子百餘人入朝示無圖變。陳主猶惑遣臨汝侯觀其形勢。曰必有反狀便可行戮。實無逆謀直往代之。臨汝利其財產至州不驗是非。靜恃心無異束手詣臨汝。便叱左右擒而斬之。此畫地之明效矣。喜之先見皆同此類。煬帝聞之追來揚州。未久宮內樹一堂新成。喜匆匆升堂。觀覽俄驚走下階唱言。幾壓殺。其日夜闌大雨堂崩。斃者數人。其後又於宮內環走言索羊頭帝聞惡之責以狂言。敕鎖著一室數日。三衛於市見喜坦率遊行。還奏敕所司覆驗禁閉之處。門鎖如故。守當者雲喜見在室內。於是開戶見袈裟覆一聚白骨。其鎖貫項骨不脫。帝甚驚怪。敕遣長史王恆疾往驗之。袈裟覆白骨骨皆鉤鎖相連。鐵鎖縻其項骨。帝聞愕然稱歎。尤增信重。敕令勿輕搖蕩。曰聖者神變無方。至暮喜還在室。或言或笑。守門復奏。帝令脫鎖縱其所適。有於一日赴數家齋食。或時飲酒啖肉都無拘忌。俄而有疾。常所臥床自撤薦席。[打-丁+親]簀而欹寢。令人於下鋪炭甚熾。數日而終。半身焦爛。葬於香山寺側。後四年南海郡奏。喜見還在郡。敕遣開棺空無所有矣。

分類:歷代名僧辭典

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
歷代名僧辭典
 
漢語學習大全