詞語:whiskey
whiskey是什麼意思
簡明英漢詞典
whiskey
[5(h)wiski]
n.
威士忌酒
adj.
威士忌酒的
美國傳統詞典[雙解]
whiskey
whis.key 也作 whis.ky
AHD:[hw1s「k?, w1s「-]
D.J.[6hwiski8, 6wis-]
K.K.[6hw!ski, 6w!s-]
n.(名詞)
【複數】 whis.keys也作 whis.kies
(1)An alcoholic liquor distilled from grain, such as corn, rye, or barley, and containing approximately 40 to 50 percent ethyl alcohol by volume.
威士忌酒:一種從穀類如玉米、黑麥或大麥等提煉出來含酒精液體,按容量包含約40%至50%的乙醇
(2)A drink of such liquor.
一杯威士忌酒
語源
From usquebaugh
源自 usquebaugh
用法
Either whiskey or, less frequently, whisky can be used to refer to spirits distilled in the United States. Some writers prefer to reserve whisky for spirits distilled in Great Britain, but there is no widespread agreement on this point.
無論是whiskey ,還是略為少見的 whisky 被用來指在美國提煉生產烈性酒。 有一些作家更傾向於將whisky 留作指在英國提煉生產的烈性酒, 不過就這一點並未形成普遍廣泛一致意見
註釋
Whiskey, vodka, and water seem a potent, incompatible combination. However, all three words share a common Indo-European root, .wed-, 「water, wet.」 The differences between their present forms are partially explained by the fact that under certain conditions the Indo-European e could appear as o, or both e and o could disappear. Water is a native English word, which goes back by way of prehistoric Common Germanic .watar to the Indo-European suffixed form .wod?, with an o. Vodka is borrowed from Russian, in which vodka is a diminutive of voda, 「water.」 Voda goes back to the Indo-European suffixed form .woda-. Whiskey is a shortened form of usquebaugh, meaning 「whiskey.」 English borrowed usquebaugh from Irish Gaelic uisce beatha and Scottish Gaelic uisge beatha, a compound whose members descend from Old Irish uisce, 「water,」 and bethad, 「of life,」 and mean literally 「water of life.」 Uisce comes from the Indo-European form udskio- (without e or o ).
威士忌、伏特加和水看上去是不相容的結合體。不過,所有這三個詞都共享一個普通的印歐語系詞根wed- 「水,濕」。 它們之間目前形式上的差異可部分地由下列事實解釋,即在某些條件下印歐語系的字母e 可以 o 的形式出現, 或者e 和 o 都可以消失。 Water 是一個英國本國語, 該詞經過史前普通日耳曼詞water 而可追溯到印歐語系的後綴形式 wodo(r) ,帶有一字母 o。 Vodka是從俄語中借來的一個詞, vodka 是 voda 的小詞,意思是「水」。 Voda 可追溯到印歐語系後綴形式 woda-。 Whiskey是 usquebaugh 的縮寫形式,該詞意思是「威士忌」。 英語從愛爾蘭蓋爾語uisce beatha 及蘇格蘭蓋爾語 uisge beatha 借用了 usquebaugh 一詞, 這是個其語詞成分源自古愛爾蘭語uisce 「水」及 bethad 「生活的」復合詞, 字面意思是「生命之水」。 Uisce 源自印歐語形式 udskio- (不帶有 e 或 o )
現代英漢詞典
whiskey
[5wIskI]
n.
-kies
威士忌(酒)
現代英漢綜合大辭典
whiskey
[5(h)wiski]
n.
(1)=whisky
(2)[Whiskey]通訊中用以代表字母w的詞
[七國語言]英漢輕工業大詞典
whiskey
威士忌
美國傳統詞典
whiskey
whis.key also whis.ky
AHD:[hw1s「k?, w1s「-]
D.J.[6hwiski8, 6wis-]
K.K.[6hw!ski, 6w!s-]
n.
pl. whis.keysalso whis.kies
(1)An alcoholic liquor distilled from grain, such as corn, rye, or barley, and containing approximately 40 to 50 percent ethyl alcohol by volume.
(2)A drink of such liquor.
語源
From usquebaugh
用法
Either whiskey or, less frequently, whisky can be used to refer to spirits distilled in the United States. Some writers prefer to reserve whisky for spirits distilled in Great Britain, but there is no widespread agreement on this point.
註釋
Whiskey, vodka, and water seem a potent, incompatible combination. However, all three words share a common Indo-European root, .wed-, 「water, wet.」 The differences between their present forms are partially explained by the fact that under certain conditions the Indo-European e could appear as o, or both e and o could disappear. Water is a native English word, which goes back by way of prehistoric Common Germanic .watar to the Indo-European suffixed form .wod?, with an o. Vodka is borrowed from Russian, in which vodka is a diminutive of voda, 「water.」 Voda goes back to the Indo-European suffixed form .woda-. Whiskey is a shortened form of usquebaugh, meaning 「whiskey.」 English borrowed usquebaugh from Irish Gaelic uisce beatha and Scottish Gaelic uisge beatha, a compound whose members descend from Old Irish uisce, 「water,」 and bethad, 「of life,」 and mean literally 「water of life.」 Uisce comes from the Indo-European form udskio- (without e or o ).
英漢化學大詞典
whiskey
n.威士忌酒精飲料
英漢農牧林大詞典
whiskey
n.威干忌酒