含光(唐京兆大興善寺)〔《宋高僧傳》卷第二十七〕是什麼意思,歷代名僧辭典中含光(唐京兆大興善寺)〔《宋高僧傳》卷第二十七〕的解釋,佛教詞典

佛學詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

含光(唐京兆大興善寺)〔《宋高僧傳》卷第二十七〕的意思及解釋

詞語:含光(唐京兆大興善寺)〔《宋高僧傳》卷第二十七〕

【含光(唐京兆大興善寺)〔《宋高僧傳》卷第二十七〕 】

釋含光。不知何許人也。幼覺囂塵馳求簡靜。開元中見不空三藏頗高時望。乃依附焉。及不空劫回西域光亦影隨。匪憚艱危思尋聖跡。去時泛舶海中遇巨魚望舟有吞噬之意兩遭黑風天吳異物之怪。既從恬靜俄抵師子國。屬尊賢阿闍梨建大悲胎藏壇。許光並慧辯同受五部灌頂法。天寶六載回京。不空譯經。乃當參議華梵。屬師卒後。代宗重光如見不空。敕委往五台山修功德。時天台宗學湛然。解了禪觀深得智者膏腴。嘗與江淮僧四十餘人入清涼境界。湛然與光相見。問西域傳法之事。光雲。有一國僧體解空宗。問及智者教法。梵僧雲。曾聞此教定邪正曉偏圓明止觀。功推第一。再三囑光。或因緣重至。為翻唐為梵附來。某願受持。屢屢掘手叮囑。詳其南印土多行龍樹宗見。故有此願流布也。光不知其終。

〔贊寧〕系曰。未聞中華演述佛教倒傳西域。有諸乎。通曰。昔梁武世吐谷渾誇呂可汗使來。求佛像及經論十四條。帝與所撰涅盤般若金光明等經疏一百三卷付之。原其使者必通華言既達音字。到後以彼土言譯華成胡。方令通會。彼亦有僧。必展轉傳譯從青海西達蔥嶺北諸國。不久均行五竺更無疑矣。故車師有毛詩論語孝經。置學官弟子以相教授。雖習讀之皆為胡語是也。又唐西域。求易道經。詔僧道譯唐為梵。二教爭菩提為道。紛拿不已。中輟。設能翻傳到彼。見此方玄賾之典籍。豈不美歟。又夫西域者佛法之根[干-木+禾]也。東夏者傳來之枝葉也。世所知者知枝葉不知根[干-木+禾]。而不知枝葉殖土亦根生[干-木+禾]長矣。尼拘律陀樹是也。蓋東人之敏利何以知耶。秦人好略。驗其言少而解多也。西域之人淳樸。何以知乎。天竺好繁。證其言重而後悟也。由是觀之。西域之人利在乎念性。東人利在乎解性也。如無相空教出乎龍樹。智者演之令西域之仰慕。如中道教生乎彌勒。慈恩解之疑西域之罕及。將知以前二宗殖於智者慈恩之土中枝葉也。入土別生根[干-木+禾]明矣。善栽接者見而不識。聞而可愛也。又如合浦之珠北土之人得之結步搖而飾冠佩。南海之人見而不識。聞而可愛也。蠶婦之絲。巧匠之家。得之繡衣裳而成黼黻。縿抽之嫗見而不識。聞而可愛也。懿乎。智者慈恩。西域之師焉得不宗仰乎。

分類:歷代名僧辭典

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
歷代名僧辭典
 
漢語學習大全