詞語:菩薩
【菩薩 】
(術語)具名菩提薩埵Bodhisattva,又曰菩提索埵,摩訶菩提質帝薩埵。舊譯為大道心眾生,道眾生等,新譯曰大覺有情,覺有情等。謂是求道之大心人。故曰道心眾生,求道求大覺之人,故曰道眾生,大覺有情。又薩埵者勇猛之義,勇猛求菩提故名菩提薩埵。又譯作開士,始士,高士,大士等。義譯也。總名求佛果之大乘眾。注維摩曰:『肇曰:菩提佛道名也。薩埵秦言大心眾生,有大心入佛道,名菩提薩埵。』大乘義章十四曰:『菩薩胡語,此方翻譯為道眾生。具修自利利他之道,名道眾生。』法華文句二曰:『菩提此言道,薩埵此言心。』法華經嘉祥疏一曰:『菩提雲道,是無上正遍知果道也。薩埵言眾生,為求果道故名道眾生也。』法華玄贊二曰:『菩提覺義,是所求果。薩埵有情義,是自身也。求菩提之有情者。故名菩薩。』佛地論二曰:『緣菩提薩埵為境,故名菩薩。具足自利利他大願。求大菩提利有情故。』又曰:『薩埵者是勇猛義。精進勇猛求大菩提,故名菩薩。』淨名疏一曰:『菩提為無上道。薩埵名大心。謂無上道大心。此人發大心為眾生求無上道。故名菩薩。安師雲開士始士。又翻雲大道心眾生。古本翻為高士。既異翻不定。須留梵音。今依大論釋。菩提名佛道。薩埵名成眾生。用諸佛道成就眾生故。名菩提薩埵。又菩提是自行。薩埵是化他。自修佛道又用化他,故名菩薩。』天台戒經義疏上曰:『天竺梵音摩訶菩提質帝薩埵。今言菩薩。略其餘字。譯雲大道心成眾生。』等不等觀雜錄一曰:『菩薩之薩字,說文無之。今有人改作[薩-產+(辛/干)],謂是薛字之假借也。又有寫作殺,更可駭也。考字典從薩,與古經不符。經中從廿從從立從生,當是譯經時所撰,良有以也。』
分類:丁福保佛學大詞典