kind是什麼意思,kind翻譯,kind的意思及解釋

英漢詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

kind的意思及解釋

詞語:kind

kind是什麼意思

簡明英漢詞典


kind

[kaind]

n.

種類, 性質

adj.

仁慈的, 和藹的, 親切的, 友愛的

美國傳統詞典[雙解]


kind

kind 1

AHD:[kond]

D.J.[kaind]

K.K.[ka!nd]

adj.(形容詞)

kind.erkind.est

(1)Of a friendly, generous, or warm-hearted nature.

友善的,好心的:友好的、寬宏大量的或熱情的天性

(2)Showing sympathy or understanding; charitable:

寬厚的,溫和:表示同情或理解的;溫和的:

a kind word.

寬厚的話語

(3)Humane; considerate:

仁慈的;體貼的:

kind to animals.

對動物很仁慈

(4)Forbearing; tolerant:

寬容的;容忍的:

Our neighbor was very kind about the window we broke.

我們的鄰居對我們打破玻璃表現得很寬容

(5)Generous; liberal:

寬宏大量的;慷慨的:

kind words of praise.

毫不吝嗇的讚美

(6)Agreeable; beneficial:

令人愉悅的;有益的:

a dry climate kind to asthmatics.

乾燥的天氣有益於氣喘病患者

語源


(1)Middle English [natural, kind]

中古英語 [自然的,友好的]

(2)from Old English gecynde [natural] * see gen-

源自 古英語 gecynde [自然的] *參見 gen-

參考詞彙


(1)kindkindlykindheartedbenignbenevolent

(2)These adjectives apply to persons and their actions and mean having or showing a tender, considerate, and helping nature.

這些形容詞適用於具有或表現出親切的、體貼的和樂於助人的本性的人及他們的行為和方式。

(3)Kind and kindly are the least specific:

Kind 和kindly 最接近:

is kind to sick patients;

對病人親切;

thanked her for her kind letter;

感謝她的熱情的信;

a kindly gentleman;

仁慈的紳士;

Ckindly criticism.

寬厚的批評。

(4)Kindhearted especially suggests an innately kind disposition:

Kindhearted 特別暗示出天生的仁慈個性:

a generous and kindhearted teacher.

寬容仁慈的老師。

(5)Benign implies gentleness and mildness:

Benign 暗示文雅和溫和:

a benign smile;

文雅的微笑;

benign intentions;

好的意圖;

a benign ruler of millions.

仁慈的千百萬人的統治者。

(6)Benevolent suggests charitableness and a desire to promote the welfare or happiness of others:

Benevolent 暗示慈善和希望促使他人的幸福或快樂:

has a benevolent nature;

具有寬厚的天性;

a benevolent contributor.

一位慈善捐助者

基本詞義


kind

kind 2

AHD:[kond]

D.J.[kaind]

K.K.[ka!nd]

n.(名詞)

(1)A group of individuals linked by traits held in common.

同種,同類:因具有共同的特性而聯繫在一起的個體的集合

(2)A particular variety; a sort:

特定的種類;類別:

What kind of soap do you like best?See Synonyms at type

你最喜歡哪一種肥皂?參見 type

(3)Fundamental, underlying character as a determinant of the class to which a thing belongs; nature or essence.

本質,天性:基礎的和根本的特性,如一種事物歸屬種類的決定因素;天性或本質

(4)A doubtful or borderline member of a given category:

類似,某類:指定種類的不確定的或難以抉擇的成員:

fashioned a kind of shelter; a kind of bluish color.

形成了一點掩蔽;類似藍色的顏色

(5)Archaic Manner.

【古語】 方式

習慣用語


all kinds of【非正式用語】

Plenty of; ample:

大量的;足夠的:

We have all kinds of time to finish the job.

我們有充足的時間完成這項工作

in kind

(1)With produce or commodities rather than with money:

以實物、貨物貸款:用產品或商品而不是用錢:

pay in kind.

用實物支付

(2)In the same manner or with an equivalent:

以同樣方法:用同樣的方法或用等價物:

returned the slight in kind.

用同樣方式還以蔑視

kind of【非正式用語】

Rather; somewhat:

相當;有一些:

I'm kind of hungry.

我有些餓了

語源


(1)Middle English

中古英語

(2)from Old English gecynd [race, offspring, kind] * see gen-

源自 古英語 gecynd [人種,子孫,種類] *參見 gen-

用法


(1)The use of the plural demonstratives these and those with kind and sort, as in these kind (or sort ) of films, has been a traditional bugbear of American grammarians. By and large, British grammarians have been more tolerant, and the construction can be found in the works of British writers from Pope to Dickens to Churchill. Grammatically, the question boils down to whether kind and sort should be treated as head nouns (analogous to species or variety, for example) or whether they have become semantically weakened to the status of a sort of phrasal quantifier that functions like an adjective, analogous in some ways to bunch and number in expressions such as a bunch of friends, a number of reasons. If kind and sort are unambiguously nouns, one would expect to see only singular demonstratives and singular verbs accompanying them:

複數形式的指示代詞these 和 those 與 kind 和 sort 的用法, 如these kind (或 sort ) of films, 成為美國語法專家長期感到頭痛的問題。 總的說來,英國語法專家對此更能容忍,這一句法結構可以在從蒲柏到狄更斯以至丘吉爾這些英國作家的著作中找到。在語法上,問題歸結起來是,是否kind 和 sort 應當作中心詞名詞(例如,與 species 或 variety 類似), 或者是否他們語義上減弱到一種數量詞短語的地位,其功能像一個形容詞,某些方面類似於bunch 和 number , 其表述例如一群朋友,一大堆理由。 如果kind 和 sort 是明確的名詞, 人們應該希望只看到單數指示代詞和與之相伴的單數動詞:

This kind of films is popular (compare This species of spider is found only in the New World ).

這種電影很流行(與 這種蜘蛛只在西半球界發現過 比較)。

(2)If they are functioning as adjectives, however, the plural demonstrative and plural verb should be acceptable:

然而,如果它們的功能像形容詞,那麼複數指示代詞和複數動詞是能夠接受的:

These kind of films are popular.

這種電影很流行。

(3)In fact, the kind of construction can be plausibly analyzed either way, which is doubtless why writers have mixed and matched the number of demonstratives and verbs in just about every possible combination. We find reputable precedent for this kind of films are, these kind of films are, this kind of films is, these kind of films is, and so on. There are only two reliable regularities: when the plural kinds is used, the demonstrative and the verb must also be plural:

實際上,kind of 結構可以用任一方式分析, 這毫無疑問是作家混用了指示代詞和動詞的每一種可能的結合,並且每一種結合的數量大致相等的原因。我們找到規範的先例,如this kind of films are, these kind of films are, this kind of films is, these kind of films is 等等。 只有兩種可信賴的規律:當複數kinds 使用時, 指示代詞和動詞也只是複數:

These (not this ) kinds of films are (not is ) popular.

These(不是 this ) kinds of films are (不是 is ) popular。

(4)By the same token, when both kind and the noun following it are singular, the verb must be singular:

由於同樣的原因,當kind 和它後面跟的名詞都是單數時, 動詞必須是單數:

This kind of film is (not are ) popular.

This kind of film is(不是 are ) popular。

(5)To this may be added a word of caution to American writers: despite the existence of ample literary precedent for these kind of films, the construction has been so thoroughly stigmatized by native grammarians that its use would have to be reckoned indiscreet, if not strictly incorrect.

關於這一點也許可以給美國作家加上一句警告:儘管有大量的像these kind of films 一樣的文學上的先例存在, 這一結構已被本國的語法專家徹底否定掉,以至於它的用法即使不認為是嚴格的錯誤,也會被認作不慎重

現代英漢詞典


kind

[kaInd]

n.

(1)種;類

people of many kinds

多種類型的人

the only one of its kind

其中的一種

Try to find out what kind of people have the most need of help?

研究一下看看哪種人最需要幫助。

The same kinds of things are produced and sold by many different companies in the U.S.

美國許多不同的公司生產和出售著同類產品。

(2)性質;屬

They differ in degree but not in kind.

他們是程度不同, 而不是性質不同。

習慣用語


in kind

用實物(支付)

kind of

有點兒,有幾分

She kind of hoped to be invited.

她有被邀請的希望。

of a kind

同類的;(質量)低劣的

coffee of a kind

質量低劣的咖啡

詞性變化


kind

adj.

仁慈的;善良的;好心的

Be kind to animals

愛護動物

She was kind to me when I was unhappy.

當我不高興的時候,她對我很好。

How kind of Bill to get our board and lodging ready.

"約翰真好,給我們安排好了食宿。"

Be kind enough to reply early.

請早日答覆。

現代英漢綜合大辭典


kind

[kaind]

adj.

(1)仁慈的; 和藹的; 友愛的

(2)親切的

(3)善良的, 好心的

(4)容易處理的

(5)(毛)柔軟的; (礦石)易采的

a kind heart

仁慈的心

be kind to

對...慈愛, 對...厚道

be so kind as to do (=be kind enough to do)

請; 承蒙...不勝感激

It's very kind of you to help us.

承蒙惠助, 不勝感激。

Will you be kind enough to open the door?

請您把門打開, 好嗎?

Give my kind regards to ....

請代我向...問好。

繼承用法


kindless

[`kaIndlIs]

adj.

kindlessly

adv.

參考詞彙


kind kindly benevolent gracious

都含「善良的」、「慈善的」、「和藹的」意思。

(1)kind 指「心地善良、真誠、有同情體貼之心的」, 如:

That kind old man offered me some money.

那位善良的老人給了我一些錢。

(2)kindly 語氣比kind輕, 指「親切的」、「有同情心的」, 主要指「性格善良的」, 特指「做善事的」, 如:

He gave me some kindly advice.

他給了我一些友善的忠告。

(3)benevolent 指「慈善的」、「仁慈的」、「施捨的」, 如:

They organized a benevolent institution to help the poor and disabled.

他們組織了一個慈善機構幫助窮人和殘疾人。

(4)gracious 指「態度和藹可親的」、「彬彬有禮的」, 如:

She is a gracious lady.

她是位和藹可親的女士。

unkind cruel ungracious

用法詞典


kind

中古英語kynd〈古英語 cynd小孩,古挪威語kundr兒子

英文相關詞典


kind

consideratedecentfriendlygenerousgentlemakenaturesortspeciessympathetictenderthoughtfultypevarietywarmheartedunkind

[七國語言]英漢公共大詞典


kind

種類

[七國語言]英漢生物學大詞典


kind

種類

美國傳統詞典


kind

kind 1

AHD:[kond]

D.J.[kaind]

K.K.[ka!nd]

adj.

kind.er, kind.est

(1)Of a friendly, generous, or warm-hearted nature.

(2)Showing sympathy or understanding; charitable:

a kind word.

(3)Humane; considerate:

kind to animals.

(4)Forbearing; tolerant:

Our neighbor was very kind about the window we broke.

(5)Generous; liberal:

kind words of praise.

(6)Agreeable; beneficial:

a dry climate kind to asthmatics.

語源


(1)Middle English [natural, kind]

(2)from Old English gecynde [natural] * see gen-

參考詞彙


(1)kind, kindly, kindhearted, benign, benevolent

(2)These adjectives apply to persons and their actions and mean having or showing a tender, considerate, and helping nature.

(3)Kind and kindly are the least specific:

is kind to sick patients;

thanked her for her kind letter;

a kindly gentleman;

Ckindly criticism.

(4)Kindhearted especially suggests an innately kind disposition:

a generous and kindhearted teacher.

(5)Benign implies gentleness and mildness:

a benign smile;

benign intentions;

a benign ruler of millions.

(6)Benevolent suggests charitableness and a desire to promote the welfare or happiness of others:

has a benevolent nature;

a benevolent contributor.

基本詞義


kind

kind 2

AHD:[kond]

D.J.[kaind]

K.K.[ka!nd]

n.

(1)A group of individuals linked by traits held in common.

(2)A particular variety; a sort:

What kind of soap do you like best?See Synonyms at type

(3)Fundamental, underlying character as a determinant of the class to which a thing belongs; nature or essence.

(4)A doubtful or borderline member of a given category:

fashioned a kind of shelter; a kind of bluish color.

(5)Archaic Manner.

習慣用語


all kinds ofInformal

Plenty of; ample:

We have all kinds of time to finish the job.

in kind

(1)With produce or commodities rather than with money:

pay in kind.

(2)In the same manner or with an equivalent:

returned the slight in kind.

kind ofInformal

Rather; somewhat:

I'm kind of hungry.

語源


(1)Middle English

(2)from Old English gecynd [race, offspring, kind] * see gen-

用法


(1)The use of the plural demonstratives these and those with kind and sort, as in these kind (or sort ) of films, has been a traditional bugbear of American grammarians. By and large, British grammarians have been more tolerant, and the construction can be found in the works of British writers from Pope to Dickens to Churchill. Grammatically, the question boils down to whether kind and sort should be treated as head nouns (analogous to species or variety, for example) or whether they have become semantically weakened to the status of a sort of phrasal quantifier that functions like an adjective, analogous in some ways to bunch and number in expressions such as a bunch of friends, a number of reasons. If kind and sort are unambiguously nouns, one would expect to see only singular demonstratives and singular verbs accompanying them:

This kind of films is popular (compare This species of spider is found only in the New World ).

(2)If they are functioning as adjectives, however, the plural demonstrative and plural verb should be acceptable:

These kind of films are popular.

(3)In fact, the kind of construction can be plausibly analyzed either way, which is doubtless why writers have mixed and matched the number of demonstratives and verbs in just about every possible combination. We find reputable precedent for this kind of films are, these kind of films are, this kind of films is, these kind of films is, and so on. There are only two reliable regularities: when the plural kinds is used, the demonstrative and the verb must also be plural:

These (not this ) kinds of films are (not is ) popular.

(4)By the same token, when both kind and the noun following it are singular, the verb must be singular:

This kind of film is (not are ) popular.

(5)To this may be added a word of caution to American writers: despite the existence of ample literary precedent for these kind of films, the construction has been so thoroughly stigmatized by native grammarians that its use would have to be reckoned indiscreet, if not strictly incorrect.

英漢船舶大詞典


kind

n.種類

朗文英漢綜合電腦詞典


kind

種類,類別

英漢法學大詞典


kind

n.實物 ,種,種類

英漢航海大詞典


kind

n.種

英漢環境大詞典


kind

n.種類,性質

英漢海運大詞典


kind

種類性質

基本詞義


kind

種類性質親切的

基本詞義


kind

種類性質親切的友好的

英漢經貿大詞典


kind

n.種

英漢計算機大詞典


kind

n.種類(性質);adj.和氣的(易采的)

英漢機械大詞典


kind

n.類,軟

航空英語縮寫詞典


KIND

INDIANAPOLIS/INT 印第安納波利斯/國際機場

英漢中醫大詞典


kind

n.種類,仁慈,好意

相關:Kind的翻译及解釋

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
英漢大辭典
 
漢語學習
漢語文化
語言學習