螻蛄,拉拉蛄、土狗、梧鼠、螻蟈、螜、天螻、蟪蛄、螻窒、蟓蛉、杜狗、蛞螻、炙鼠、津姑、螻蜮、碩鼠、蝸蛄、地狗、拉拉古、土狗崽、地牯牛、拉拉狗、拉蛄、蝚、蟪姑、仙姑、石鼠、蛄

螻蛄,拉拉蛄、土狗、梧鼠、螻蟈、螜、天螻、蟪蛄、螻窒、蟓蛉、杜狗、蛞螻、炙鼠、津姑、螻蜮、碩鼠、蝸蛄、地狗、拉拉古、土狗崽、地牯牛、拉拉狗、拉蛄、蝚、蟪姑、仙姑、石鼠、蛄

本草綱目

螻蛄,拉拉蛄、土狗、梧鼠、螻蟈、螜、天螻、蟪蛄、螻窒、蟓蛉、杜狗、蛞螻、炙鼠、津姑、螻蜮、碩鼠、蝸蛄、地狗、拉拉古、土狗崽、地牯牛、拉拉狗、拉蛄、蝚、蟪姑、仙姑、石鼠、蛄

別名:拉拉蛄、土狗、梧鼠、螻蟈、螜、天螻、蟪蛄、螻窒、蟓蛉、杜狗、蛞螻、炙鼠、津姑、螻蜮、碩鼠、蝸蛄、地狗、拉拉古、土狗崽、地牯牛、拉拉狗、拉蛄、蝚、蟪姑、仙姑、石鼠、蛄

氣味:鹹

藥性:寒

毒性:有毒(一說無毒)

歸經:胃經、膀胱經

附方: 1、水腫病(腹滿,喘急,不能安臥)。用螻蛄五枚,焙幹為末,飯前用開水送服一錢,以小便通暢為效,加甘遂末一錢、商陸汁一匙,忌鹽一百日。又方:不便不通者,用螻蛄下截焙研,水磁服半錢,立通。又方:用螻蛄一個、葡萄心七個,搗爛,露一夜,曬幹,共研為末,酒送服。又方:夏季收集螻蛄陰幹,分頭、腹、尾,焙過收存,治上身水腫,用頭末七個;治身體中部水腫,用腹末七個;治下身水腫,用尾末七個,飯前服,酒送下。2、大腹水腫。用螻蛄炙熱,每天吃十個。又方:用大戟、芫花、甘遂、大黃各三錢,共研為末。以螻蛄七個,加搗爛的蔥,在新瓦上焙幹,去掉翅足,每個剪作左右兩半。退左側水腫時,即以蟲的左側七片焙研加上述的藥末二錢,黎明時,用淡竹葉、天門冬煎激發調服。三天後,照這種方法服蟲的右側七片。3、鼻消水(頭面乳腫較重)。用螻蛄一個。輕粉二分半,共研為末,每次取少計,入鼻中,以黃水出盡為效。4、石淋用痛。用螻蛄七個、鹽二兩,在新瓦上焙幹,研為末。每服一匙,溫酒送下。5、大小便不通。用螻蛄、蜣螂各七個,男取蟲頭,女取蟲身,瓦上焙焦,研為末。以樗皮煎汁送服。極效。6、胞衣不下。用歸螻蛄一個,水煎開二十次,灌入即下。7、牙齒疼痛。用螻蛄一個,裹舊糟中,濕紙包好煨焦,去糟,研末敷患處。

主治:利水消腫。用於水腫、腹水、小便不利等癥。

出處:《本草綱目》

分類:蟲部

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
本草綱目相關內容
 
漢語學習
漢語文化
語言學習