《梁書白話文》蕭琛傳:祖父蕭僧珍,是宋代廷尉卿。父親蕭惠訓,是太中大

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《梁書白話文》蕭琛傳

梁書白話文

蕭琛傳

蕭琛,字彥瑜,蘭陵人。

祖父蕭僧珍,是宋代廷尉卿。

父親蕭惠訓,是太中大夫。

蕭琛幾歲時,堂伯惠開撫一摸一著他的背說:「(這孩子)必定使我們家族興旺。」

蕭琛小時候,一性一格開朗而悟一性一好,有縱橫才辯。

起家於齊太學博士。

當時朝中王儉握有重權,蕭琛年少,未被王儉所認識,他依仗自己的才氣想要伺望王儉。

後來,王儉在樂游苑設宴,蕭琛就穿起虎皮靴子,拄著桃枝枴杖,逕直走到王儉的座位前,王儉跟他說話,他心中大喜。

王儉做了丹一陽一尹的官,蕭琛被徵召為主簿,後考取南徐州秀才,又陞遷為司徒記室。

永明九年(491),北魏開始與齊建交友好,蕭琛再次受命到桑干,依舊做通直散騎侍郎。

當時北魏派李道固作為使者來齊,齊帝設宴招待他,蕭琛在御宴上舉杯對李道固勸酒,李道固不接受,他說:「公庭上沒有私禮,所以我不能受您這酒。」

蕭琛回答說:「《詩》中有這樣的說法『雨下在公田里,私田也隨之受惠』。」

在座的人都佩服蕭琛的口才,李道固也便接受了蕭琛的勸酒。

後來蕭琛又遷任為司徒右長史。

出朝做晉熙王長史,上轄南徐州。

回朝任少府卿、尚書左丞。

東昏侯奪取皇位後,時議認為沒有朝見典制,蕭琛建議根據《周頌烈文》、《閔予》來立即位朝見之制度,這個建議得到採納。

高祖平定東京後,用蕭琛為驃騎諮議,兼錄事,遷任給事黃門侍郎。

梁朝建立以後,蕭琛做了御史中丞。

天監元年(502),遷任為庶子,出朝任宣城太守。

不久任衛尉卿,又遷任員外散騎常侍。

天監三年(504),拜官授職為太子中庶子、散騎常侍。

天監九年(510),出朝任寧遠將軍、平西長史、江夏太守。

起初,蕭琛在宣城,有北方的和尚到了南方,贈給蕭琛一個葫蘆,裡面有《漢書序傳》。

和尚說:「京城的遺老相傳,認為是班固的真本。」

蕭琛堅決要求得到此書,這本書有很多與梁代時的版本不同之處,紙和墨跡都很陳舊,文字多是龍起飛一類的樣子,既非隸書,也不是篆字,蕭琛對此事十分保密。

後來,他把書贈送給鄱一陽一王蕭范,蕭范就把它獻給皇宮。

蕭琛不久遷任安西長史、南郡太守。

母親去世,離職回家服喪,又逢父親謝世。

後被起用為信武將軍、護軍長史,不久遷為貞毅將軍、太尉長史。

出朝任信威將軍、東一陽一太守,遷任吳興太守。

吳興有項羽廟,當地百姓把它叫做憤王,很靈驗,於是就在郡府廳堂事安設一床一幕置神座,公事私事都來此請示禱告,前後兩任郡守都在郡廳開闢神祠,自己居住其他地方。

蕭琛到任,把神位移出歸還項羽廟,處理此事毫不遲疑,又禁止殺牛供神,用果干代替肉。

蕭琛頻頻任郡守,從不理傢俬產業,有不足則取俸祿,不以這樣做為麻煩。

普通元年(520),被召為宗正卿,遷左民尚書,兼任南徐州大中正、太子右衛率。

調任度支尚書、左驍騎將軍、領軍將軍,轉任秘書監、後軍將軍,遷侍中。

梁武帝在西邸時,就與蕭琛親密而隨便,每當朝中有宴,以舊恩情接待他,稱他為宗老。

蕭琛也恭敬地敘述皇帝的舊恩,說道:「早鋍中一陽一,夙忝同荶,雖迷興運,猶荷洪慈。」

武帝回答道:「雖雲早契闊,乃自非同志;勿談興運初,且道狂奴異。」

蕭琛常說:「少壯有三一愛一好:音律、書、酒。

年長以後,音律和酒都不怎麼一愛一了,惟有對書的興趣不減。」

蕭琛一性一情開朗灑脫,常常自己下廚房做菜餚,做完一事吃完飯,常陶然自樂。

大通二年(528),蕭琛做了金紫光祿大夫,加特進,給親信三十人。

中大通元年(529),為雲麾將軍、晉陵太守,食祿二千石,因患疾病解除了此職,改授侍中、特進、金紫光祿大夫。

蕭琛死時五十二歲。

遺言令兒子們把他和妻子同墳安葬,以蔬菜祭祀,葬時僅有車十乘,一切事情都從簡。

乘車送葬的人哭得非常哀慟。

皇上下詔贈給他本官,加封雲麾將軍,賜給東園秘器,朝服一具,衣一套。

贈錢二十萬,布百匹,謚號平子。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
梁書白話文
 
漢語學習
漢語文化