新概念英語第三冊
Lesson 13 It's only me'
1 . she was impatient to try it on.這時她急於想試試。
2 . Mrs.Richards quickly hid in the small storeroom under the stairs.便趕緊躲到了樓梯下的小儲藏室裡。
3 . She was too excited to do any housework that morning,那天上午,她興奮得什麼家務活都不想做,
4 . After her husband had gone to work.理查茲夫人等丈夫上班走後,
5 . After putting it on, Mrs.Richards went downstairs.理查茲夫人穿上化裝服後下了樓,
6 . Though the costume consisted only of a sheet, it was very effective.儘管化裝服僅由一個被單製成,卻十分逼真。
7 . She tried to explain the situation, saying 'It's only me', but it was too late.她說了聲「是我,別怕!」然後想進行一番解釋,但已來不及了。
8 . She wanted to find out whether it would be comfortable to wear.想看穿起來是否舒服。
9 . She knew that it must be the baker.她知道來了一定麵包師。
10 . Mrs.Richards sent her children to school and went upstairs to her bedroom.把孩子送去上學,然後來到樓上自己的臥室。
11 . Not wanting to frighten the poor man,理查茲夫人不想嚇唬這個可憐人,
12 . She had told him to come straight in if ever she failed to open the door and to leave the bread on the kitchen table.她曾告訴過麵包師,如果她不去開門,他可直接進門,把麵包放在廚房的桌上。
13 . She intended to dress up as a ghost and as she had made her costume the night before,她打算裝扮成鬼的模樣。頭天晚上她已把化裝服做好,
14 . She heard the front door open and heavy footsteps in the hall.她聽見前門被打開,走廊裡響起重重的腳步聲。
15 . When Mrs.Richards walked towards him, he fled, slamming the door behind him.理查茲夫人朝他走去,只見他「砰」的一聲關上門逃走了。
16 . Mrs.Richards realized that it must be the man from the Electricity Board who had come to read the metre.理查茲夫人這才想到一定是供電局來人查電表了。
17 . Just as Mrs.Richards was entering the dinning room, there was a knock on the front door.理查茲夫人剛剛走進餐廳,前門就傳來敲門聲。
18 . The man let out cry and jumped back several paces.那人大叫了一聲,驚退了幾步。
19 . Suddenly the door of the storeroom was opened and a man entered.突然貯藏門開了,一個男人走了進來。
20 . for in the evening she would be going to a fancy-dress part with her husband.因為晚上她要同丈夫一起參加一個化裝舞會。