走遍美國
I Do(我願意) ACT I
1 . so I wouldn't lose them.免得我弄丟了。
2 . Hey, leaving me?嗨 ,丟下我啦?
3 . Not so good, Grandpa.情況不太好, 爺爺。
4 . Are they always that difficult to make?領結這樣難打嗎?
5 . They have to be here.它們肯定就在這兒。
6 . How're you doing, fellas?你們怎麼樣了, 各位?
7 . the wedding will take place tomorrow.婚禮只有明天舉行了。
8 . What do you mean?你是什麼意思呀?
9 . Sunday's their big day.星期天是他們大生意的日子。
10 . We'll figure a way.我們會想法子的。
11 . What time is it?現在是什麼時間了?
12 . Susan is one of the best women you'll ever find.Susan是你能找到最好的女人之一。
13 . I put them in my tuxedo--我將它們放在我禮服的口袋,
14 . I remember now.我現在想起來了。
15 . How do you tie your bow tie?你怎麼打領結的?
16 . Hmmm. It is wrong.嗯嗯。是不對勁。
17 . I put them in the pocket of my sports jacket.我把它們放在我運動夾克的口袋裡。
18 . because he didn't want the responsibility of holding them.因為他不想承擔保管它們的責任。
19 . The best man always keeps the rings.男儐相總是保管戒指的。
20 . Yes, it's so easy.沒錯, 它真簡便。
21 . The wedding ceremony will be over.婚禮會結束。
22 . We all need one of those.我們都需要一個這樣的領結。
23 . You'll be husband and wife.你們就成為夫妻了。
24 . Thanks, Grandpa.謝謝你 ,爺爺。
25 . but in the lapel pocket.但是在胸前的口袋。
26 . I remember.我想起來了。
27 . Robbie went to pick up the clip-on bow ties.Robbie去拿夾上去的領結。
28 . What did I do with them?我把它們放在哪兒了?
29 . who really needs to be wearing a tuxedo,真正需要穿燕尾服的人,
30 . It looks wrong.看起來不對勁。
31 . What about the rings?戒指怎麼辦?
32 . Do you think they're open?你們說現在還開門嗎?
33 . I remember.我記起來了。
34 . If we can't tie the tie,假如我們弄不好領結,
35 . You hold on to them so there won't be a problem later.你來保管, 免得等一下又出問題了。
36 . Well, you have your own tuxedo.噢, 你有自己的燕尾服。
37 . I hope they aren't lost.但願沒丟才好。
38 . What did I do with the rings?我把戒指放哪兒了?
39 . anyway.不管怎麼說。
40 . You'd better hurry, Robbie.你最好快點, Robbie。
41 . We're in luck.我們運氣好。
42 . Wedding-day Jitters.這叫婚禮緊張症。
43 . I'm sure Robbie has them.我確定在Robbie那裡。
44 . No, no, Robbie doesn't have them.不, 不, Robbie沒有拿。
45 . All you do is你所要做的就是
46 . then there can't be a wedding.婚禮就不能舉行了。
47 . I was really worried.剛才我真的很擔心。
48 . the man that's marrying my daughter--將要娶我女兒的人在一起
49 . You'd better not make Harry any more nervous than he is.你最好別讓Harry更加緊張了。
50 . Nobody knows how to do it.沒有人會打。