走遍美國
I Do(我願意) ACT I
1 . What did I do with them?我把它們放在哪兒了?
2 . He gave them to me to hold on to them他給我戒指, 要我自己保管,
3 . It'll all be over in two hours.再兩個小時就結束了。
4 . so I wouldn't lose them.免得我弄丟了。
5 . We're in luck.我們運氣好。
6 . It's still a little over two hours, Harry.仍然還有兩個多小時, Harry。
7 . Sunday's their big day.星期天是他們大生意的日子。
8 . I'll lend you mine, Harry.我把我的借給你, Harry。
9 . You'll be fine.你不會有事的。
10 . And be a true member of the Stewart family.也真正成了Stewart家庭中的一員。
11 . That's a relief.現在我放心了。
12 . but in the lapel pocket.但是在胸前的口袋。
13 . What if we can't tie the tie?如果我們弄不好領結怎麼辦?
14 . I think you put them我想你是放在
15 . We can't get this bow tie tied.我們打不好領結。
16 . Not so good, Grandpa.情況不太好, 爺爺。
17 . I put them in my tuxedo--我將它們放在我禮服的口袋,
18 . The best man always keeps the rings.男儐相總是保管戒指的。
19 . I'll call and find out.我打電話問看看。
20 . You'd better hurry, Robbie.你最好快點, Robbie。
21 . I remember.我記起來了。
22 . anyway.不管怎麼說。
23 . If we can't tie the tie,假如我們弄不好領結,
24 . who really needs to be wearing a tuxedo,真正需要穿燕尾服的人,
25 . I was really worried.剛才我真的很擔心。
26 . Two hours from now.從現在起兩小時。
27 . How're you doing, fellas?你們怎麼樣了, 各位?
28 . I remember now.我現在想起來了。
29 . because he didn't want the responsibility of holding them.因為他不想承擔保管它們的責任。
30 . I'll try again.我再試一次。
31 . Yes, it's so easy.沒錯, 它真簡便。
32 . No. I never could, either.不會 ,我也一直都不會。
33 . Susan is one of the best women you'll ever find.Susan是你能找到最好的女人之一。
34 . You're the only one你是我們當中唯一
35 . The tuxedo rental store.禮服出租店。
36 . What did I do with the rings?我把戒指放哪兒了?
37 . Oh, you're a lucky guy, Harry.噢, 你是一個幸運的傢伙, Harry。
38 . In two hours and fifteen minutes再過兩小時十五分鐘
39 . the wedding will take place tomorrow.婚禮只有明天舉行了。
40 . Well, you have your own tuxedo.噢, 你有自己的燕尾服。
41 . Robbie will bring the ties back. Robbie會拿領結回來。
42 . Nobody knows how to do it.沒有人會打。
43 . I remember.我想起來了。
44 . What about the rings?戒指怎麼辦?
45 . Should be.應該是開的。
46 . Thanks, Grandpa.謝謝你 ,爺爺。
47 . I've seen you in it.我曾見過你那身打扮。
48 . I'll be married to Susan.我就要和Susan結婚了。
49 . A little over two hours.兩個鐘頭多一點。
50 . I'm the father of the bride.我是新娘的父親。