走遍美國
Making a Difference(當仁不讓) ACT III
1 . but you won the attention of the residents of Riverdale,of Boswell, and of me.但你引起了Riverdale的居民、Boswell和我的的注目。
2 . What does the word care mean?所謂 關心 是指什麼呢
3 . I appreciate your kind words.我很感謝你好心的安慰。
4 . and get some fresh air?呼吸一些新鮮空氣呢?
5 . You tried, Mom.盡力了, 媽媽。
6 . You lost the election,儘管你輸了,
7 . And guess what?你們猜怎麼著?
8 . on Ellen Stewart--she cares.叫做 Ellen Stewart 她關心 。
9 . Oh, yes, yes, Mr. Maxwell.噢, 是的, 是的, Maxwell先生。
10 . Leave it to me.交給我來辦吧。
11 . but now what?但下一步怎麼辦?
12 . I like it,我覺得不錯。
13 . ... I care about people, not things.……我關心人, 而不是東西。
14 . I'm sorry, Mom.我很難過, 媽媽。
15 . How can we possibly get it on so Riverdale我們怎樣才能讓Riverdale的人
16 . We got our brains from you, Dad.我們從你那兒繼承了好頭腦 ,爸爸。
17 . That's a brilliant idea, Richard!這主意太棒了, Richard!
18 . It's too soon to know for certain.現在還太早, 不知道確切情況 。
19 . I care about people, not things.我關心人, 而不是東西。
20 . and wait for the final results.等待最後的結果。
21 . More sports after this.廣告後還有許多運動消息。
22 . in the morning to interview you.在明天早晨來採訪你。
23 . In the hotly contested race在這場激烈競賽中
24 . I'm sending over a reporter我將派一位記者
25 . Mom, you're going to win!媽媽,你會贏的
26 . You lost by only a hundred and twenty-one votes.僅僅以一百二十一票的些微差距輸了。
27 . You lost by a very small number of votes.輸的票數非常少。
28 . some magazine will pick up the story, too.一些雜貨店也將刊登這項消息。
29 . Can I see it?我可以看嗎?
30 . Vote for me, Ellen Stewart.請投我, Ellen Stewart一票。
31 . Maybe we'll all care now.也許我們大家現在都關心起來了。
32 . I'm gonna do an article我準備寫一篇文章
33 . Thank you, Grandpa.謝謝你, 爺爺。
34 . There just wasn't enough time.實在是沒有足夠的時間。
35 . What happened?發生了什麼事?
36 . Only one hundred and twenty-one votes!僅僅一百二十一票!
37 . I care about people, not things.我關心的是人而不是東西。
38 . and I'm running for the open seat on the school board.我正在競選聯合校董會的席次。
39 . I know we're getting some attention now,我認為我們現在固然漸漸引起一些注意,
40 . It's not over yet.還沒有完呢。
41 . You came very close, Ellen.差了一點點, Ellen。
42 . Vote for me, Ellen Stewart.請投我 Ellen Stewart一票。
43 . And in this family.也在這個家 。
44 . I did make a difference in town.我確實在鎮上發揮了影響力。
45 . will see it and hear it?看到和聽到它呢?
46 . but in the end the voters will have to decide.但最後卻要由選民來決定。
47 . you've made a very strong impression你已經留下了非常深刻的印象
48 . That's better than being behind.這總比落後要好。
49 . You were terrific!真是太棒了!
50 . I just called to tell you我打電話是想告訴你