龍文鞭影
六魚
少帝坐膝,太子牽裾。
譯文:晉明帝少時曾經坐在元帝膝上,有人從長安來,帝問長安與太一陽一哪個遠,明帝答曰:「當然是日遠,沒有聽人說從日邊來的。」
第二日集群臣宴會,重問之,乃答曰:「日近。」
帝失色,曰:「何故異昨日之言?」答曰:「舉頭見日不見長安。」
晉代憨懷太子小時聰慧,五歲時,宮中失火,武帝登樓觀火,太子牽武帝衣服讓他進入暗室,武帝問故,對曰:「天黑了而且事情突然發生,最好防備異常發生,不要親近火光,以免讓人見到皇上。」
衛懿好鶴,魯隱觀魚
衛懿好喜歡鶴,竟讓鶴乘做大夫坐的車,當狄人進攻衛國時.將士們說:「讓鶴去打仗吧。」
最後衛國大敗,懿公也被殺而沒有先河來救他。
魯隱公將到棠地觀看捕魚,臧僖伯勸諫說:「凡與國家大事無關的東西,國君應該不去重視。」
,最後隱公也沒有聽他的話。
蔡倫造紙,劉向校書。
譯文:漢和帝時,宦官蔡倫在總結前人經驗的基礎上,用樹皮、麻頭、破布、造出紙來,被稱為「蔡侯紙」。
漢成帝時,劉向任光祿大夫,成帝命他校定藏書,編成《七錄》,後其子劉歆繼承父業,編成《七略》。
朱雲折檻,禽息擊車。
譯文:朱雲在漢成帝時任槐裡令,上疏說願得尚方寶劍斬一一奸一臣。
成帝得知他要斬的是丞相張禹時,下令定朱雲罪。
朱雲手攀殿檻大呼,以至殿檻被拉斷,朱雲自比夏朝的忠臣比干。
漢成帝不得已赦免了他,並下令修殿檻,以表彰直臣。
春秋時秦國大夫禽息向秦穆公推薦百里奚不被採納,禽息於是以頭擊秦穆公車,腦漿流一出。
秦穆公感悟而用百里奚。
耿恭拜井,鄭國穿渠。
譯文:東漢人耿恭領兵據守疏勒城,匈奴人斷絕城中水源。
耿恭掘地十五丈無水,於是對天祈禱,一會兒泉水奔出。
匈奴以耿恭為神,於是自動解一開包圍。
戰國時韓國為防止秦國的進犯,派水工鄭國勸秦國修渠,以消耗其國力。
秦國發覺了韓國的用意,要殺鄭國,鄭國曰:「開始時臣雖然是用計,然渠成亦秦之利也。」
渠修成後,灌溉良田萬畝,秦國逐漸富強,於是命名該渠為鄭國渠。
國華取印,添丁抹書。
譯文:宋代曹彬.字國華,曾滅南唐。
在他週歲抓周時,左手持干戈,右手持俎豆,又取一印,人皆異之。
後被封為魯國公。
唐代盧仝為兒子取名叫添丁,盧仝曾寫《示添丁》:「忽來案上翻墨汁,塗抹詩書如老鴉。」
細侯竹馬,宗孟銀魚。
譯文:漢代郭伋,字細侯。
宋神宗時在并州曾有恩於民,當他任并州牧時,兒童數百名騎竹馬迎拜。
北宋蒲宗孟,擔任翰林學士,皇帝說:「翰林職清地近,而官儀末備,自今宜佩魚。」
佩魚:唐朝五品以上官員,按級別分別佩金、銀、銅魚,而翰林學士佩魚自蒲宗孟開始。
管寧割席,和嶠專車。
譯文:三國時管寧與華歆同席讀書,因華歆與他志向不同,管寧遂刻席分坐曰:「子非吾友也。」
晉朝中書監與中書令常同乘一車入朝,至和嶠擔任中書令時,因鄙視中書監苗勖的為人而不願與他同乘,遂乘坐專車。
渭一陽一袁湛,宅相魏舒。
譯文:晉朝人謝絢,曾在一次宴席上對其舅袁湛無禮,袁湛說:「你父親當年就小看我你現在有重複這個,看來時世間真的不存在舅甥之間的情誼。
晉朝魏舒年少時住外婆家。
相宅的人說:「必出賢甥。」
魏舒自負地說:「當為外家成此宅相。」
後來果然擔任司徒。
永和擁卷,次道藏書,
譯文:三國時李謐,字永和,李謐年少好學,立志以琴、書為業,做書籍的整理、校勘,朝廷屢次徵召不應,他曾說:「丈夫擁書萬卷,何暇南面百城。」
晉代宋次道,家中藏書都校讎三五遍,士大夫多以次道家中藏書為善本,在他家附近租房居住,以求借書方便,因此他家附近的房租都比別處貴。
鎮周贈帛,宓子驅車。
譯文:唐代張鎮周,在唐高祖時從壽春遷任舒州都督前,到故宅探望,召來親友歡聚數十日,又將金帛贈給親友,說:「今日猶得與故人歡欣,明日則舒州都督,治理百姓,官民禮隔,不復得為交遊。」
宓不齊,字子賤,任單父地方官。
臨行前一陽一畫告訴他說:「我見識淺陋,不懂治民之術,只能告訴你釣魚的方法,投下魚餌就上鉤的,是一陽一,肉薄而味不美;若即若離者是魴魚,肉厚而味美。」
宓不齊到達單父後,前來迎接的達官貴人相擁於道,宓不齊說;「車驅之,車驅之!一陽一畫所說的一陽一宓魚到了。」
廷尉羅雀,學士焚魚。
譯文:漢代翟方進擔任廷尉,門前賓客盈門,等他把關後,沒有人來拜訪,簡直是門可羅雀。
後復起用,有賓客欲往,翟方進在門上寫道:「一死一生,乃知交情;一貧一富,乃知交態;一貴一賤,交情乃見。」
南北朝時張褒,任翰林學士。
梁天監御史彈劾他不供學士職,張褒曰:「碧山不負吾。」
就焚掉佩帶的翰林學士銀魚而去。
冥鑒季達,預識盧儲。
譯文:宋代楊仲希,字季達,年輕時在成都某家作客,主人家少一婦出來向他調一情,季達正色拒絕。
他的妻子在家中夢見有人對她說:「你丈夫獨處他鄉,不在暗處做虧心事,神明知道了,一定會得第一名。」
後來果然如此。
唐代盧儲考進士,投書拜見尚書李翱。
李翱的大女兒十五歲,看見書信,說:「此人必定會考中狀元。」
李翱於是招他為女婿,次年,盧儲果然中榜首。
宋均渡虎,李白乘驢。
譯文:漢代宋均曾擔任九江太守當時郡內多虎,傷害百姓,設置檻阱仍然不能避免,宋均說:「這是因為官員貪暴,應該進忠言,退一奸一吏,可以移去檻阱。」
老虎果然向東渡江而去。
後來楚地多蝗蟲,一飛到九江界內,也各自散去。
傳說唐代詩人李白曾經騎驢過華一陰一,縣令不准他騎驢,李白寫詩云:「曾使龍巾拭唾,御手調羹,貴妃捧硯,力士脫靴。
想知縣莫尊於天子,料此地莫大於皇都,天子殿前尚容吾走馬,華容縣裡不許我騎驢。」
知縣大驚,向他謝罪。
倉頡造字,虞卿著書。
譯文:倉頡是傳說中黃帝的史官,據說他觀鳥跡蟲文,創製丁文字。
周虞卿是遊說的士人,曾經向趙孝成王遊說,第一次得到黃金百鎰,第二次被任命為上卿,故號虞卿。
著書八篇.世號《虞氏春秋》。
班姬辭輦,馮誕同輿。
譯文:漢成帝游後一庭,想要妃子班婕妤同車,班婕妤說:「聖賢之君,都有名臣在身旁;亡國之君,才有嬪妃在側。」
漢成帝才作罷。
馮誕與漢高祖同年,幼時曾經侍奉高祖讀書,娶了高祖的妹妹樂安公主,高祖常與他同乘車、同就食、同席而臥
分類:蒙學