勢勝學
卷二
【原文】
奉上不以勢。
驅眾莫以慈。
正心勿以恕。
【譯文】
侍奉上司,不要顯示自己的威勢,否則必定遭忌身危;驅使眾人,不可以心有不忍,否則必定軟弱無力;校正世道人心,不可以己量人,否則必定失敗。
【原文】
親不言疏,忍焉。
疏不言親,慎焉。
【譯文】
對親近的人,不可說疏遠的話。
即使對方拒人千里,鬥狠發怒,也要忍讓。
對不親近的人,不可以說心裡話,即使對方投吾所好,也要特別謹慎小心。
【原文】
貴賤之別,勢也。
用勢者貴,用一奸一者賤。
【譯文】
富貴與貧賤的區別,在於是否擁有威勢(財力、權力、學力所營造的勢力)。
善於發揮威勢作用的人,就會尊貴;只會使用虛偽狡詐手段的人,必定得不到尊重。
【原文】
勢不凌民,民畏其廉。
勢不慢士,士畏其誠。
勢不背友,友畏其情。
【譯文】
有了權勢不能欺凌百姓,百姓敬畏的是公正廉潔,有了權勢不能怠慢讀書人,讀書人敬畏的是正直無欺。
有了權勢不能背棄朋友,朋友敬畏的是情感如一。
【原文】
下不敬上,上必失焉。
上不疑下,下改遜焉。
不為勢,在勢也。
【譯文】
下屬不敬重上司,說明上司一定是有缺失的;上司不猜疑下屬,下屬就會改變恭順的態度。
不要故意營造威勢,而是自然地居於威勢之中。
【原文】
無形無失,勢之極也。
無德無名,人之初也。
【譯文】
沒有外在的形象,沒有內在的疏失,這是權勢達到頂峰的標誌。
沒有仁德之觀念,沒有名望之企求,這才是人的本初心態。
分類:古代兵書