《心相篇》第5篇:【譯文】為什麼有人走上絕路自一殺呢

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《心相篇》第5篇

心相篇

第5篇

·如何餐刀飲劍?君子剛愎自用,小人行險僥倖。

【譯文】為什麼有人走上絕路自一殺呢?君子剛愎自用而失敗,小人冒險沒成功,都可以導致自一殺。

·如何短折亡身?出薄言、做薄事、存薄心、種種皆薄。

【譯文】為什麼有人夭折亡身,作了短命鬼呢?因為是出薄言、做薄事、存薄心,處處都薄。

·如何凶災惡死?多陰毒、積陰私、有陰行、事事皆陰。

【譯文】為什麼有人遭遇橫禍,凶災惡死呢?因為這些人多陰毒、積陰私、有陰行、事事皆陰。

·如何暴疾而歿?縱一欲奢情。

【譯文】為什麼有人暴病而亡?因為恣情縱一欲,一精一氣耗盡。

·如何毒瘡而終?肥甘凝膩。

【譯文】為什麼有人毒瘡而死呢?因為這些人飲食上肥甘凝膩。

·如何老後無嗣?一性一情孤潔。

【譯文】為什麼有些人年老尚無子嗣呢?大多因為一性一情孤潔。

·如何盛年喪子?心地欺瞞。

【譯文】為什麼有人於盛年喪子呢?心地欺瞞——陰損事做多了,虧心事做多了。

·如何多遭火盜?刻剝民財。

【譯文】為什麼有人總是遭遇水火盜賊之災呢?因為刻剝民財,損人利己。

·如何時犯官府,強梁作膽。

【譯文】為什麼總是有人違法亂紀?倚仗著權勢、地位,膽大妄為。

·何知端揆首輔?常懷濟物之心。

【譯文】什麼人能當宰相?常懷濟物之心的人。

分類:古代兵書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
心相篇
 
漢語學習
漢語文化
語言學習