新概念英語第二冊
Lesson 43 Over the South Pole
1 . Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole which was 300 miles away, for there were no more mountains in sight.伯德這時知道他能夠順利飛抵300英里以外的南極了,因為前面再沒有山了。
2 . The aircraft was able to fly over the endless white plains without difficulty.飛機可以毫無困難地飛過這片茫茫無際的白色原野!
3 . At one point, it seemed certain that their plane would crash.在有個地方,飛機似乎肯定要墜毀了。
4 . The plane was then able to rise and it cleared the mountains by 400 feet.於是飛機可以上升了,它在離山頭400英尺的高度飛越了過去。
5 . Though, at first, Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below, they soon ran into serious trouble.雖然開始時伯德和他的助手們拍下了飛機下面連綿群山的大量照片,但他們很快就陷入了困境。
6 . It could only get over the mountains if it rose to 10,000 feet.只有在飛至10,000英尺的高度時,它才能飛過這些山頭。
7 . In 1929, three years after his flight over the North Pole, the American explorer, R.E.Byrd, successfully flew over the South Pole for the first time.美國探險家 R。伯德在飛越北極3年之後,於1929年第一次飛越了南極。
8 . Byrd at once ordered his men to throw out two heavy food sacks.伯德馬上命令他的助手們把兩個沉重的食物袋扔掉,