Lesson 30 The death of a ghost英語對話,新概念英語第三冊,英語Lesson 30 The death of a ghost對白,Lesson 30 The death of a ghost英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

Lesson 30 The death of a ghost用英語怎麽說

新概念英語第三冊

Lesson 30 The death of a ghost

1 . When he died, however, his brothers found it impossible to keep the secret any longer.他死後,他的弟弟們才覺得無法再保守這個秘密了。

2 . He used to sleep during the day and work at night, quite unaware of the fact that he had become the ghost of Endley.白天睡覺,夜裡出來幹活,一點不知道自己已成了恩得利家場的活鬼。

3 . No one suspected that there might be someone else on the farm who had never been seen.誰也沒想到農場竟會有一個從未露面的人。

4 . The farm was owned by two brothers, Joe and Bob Cox.恩得利農場屬於喬。考科斯和鮑勃。考科斯兄弟倆所有。

5 . In time, it became an accepted fact the Cox brothers employed a conscientious ghost that did most of their work for them.隨著時間的流逝,考科斯兄弟雇了一個盡心盡責的鬼,他們家的活大部分都讓鬼給幹了,這件事成了公認的事實。

6 . His father told everybody that Eric had been killed in action.他的父親告訴大家,埃裡克在戰爭中被打死了。

7 . When their father died, they thought it their duty to keep Eric in hiding.父親死後,他們兄弟倆認為有責任繼續把埃裡克藏起來。

8 . Eric had been the eldest son of the family, very much older than his two brothers.埃裡克是這家長子。

9 . A short time ago, villagers were astonished to learn that the ghost of Endley had died.不久之前,村民們驚悉恩得利農場的鬼死了。

10 . All these years, Eric had lived as a recluse.這些年來,埃裡克過著隱士生活,

11 . After the funeral, Joe and Bob revealed a secret which they had kept for over fifty years.葬禮之後,喬和鮑勃透露了他們保守了長達50多年的秘密。

12 . When he learnt that he would be sent abroad, he returned to the farm and his father hid him until the end of the war.當他瞭解自己將被派遣出國時,他逃回農場,父親把他藏了起來,直到戰爭結束。

13 . For years, villagers believed that Endley Farm was hunted.多年來,村民們一直認為恩得利農場在鬧鬼。

14 . The only other people who knew the secret were Joe and Bob.除此之外,只有喬與鮑知道這個秘密。

15 . He had been obliged to join the army during the Second World War.年齡比他兩個弟弟大很多,第二次世界大戰期間被迫參軍。

16 . Every time a worker gave up his job, he told the same story.每次雇工辭職後都敘述著同樣的故事。

17 . A farm worker, who stayed up all night claimed to have seen a figure cutting corn in the moonlight.有一個徹夜未眠的雇工還聲稱他看見一個人影在月光下收割莊稼。

18 . Farm labourers said that they always woke up to find that work had been done overnight.雇工們說,常常一早起來發現有人在夜裡把活幹了,

19 . This was indeed the case.但事實上確有此人。

20 . Fearing the authorities, Eric remained in hiding after the war as well.由於害怕當局,埃裡克戰後繼續深藏不露。

21 . Hay had been cut and cowsheds had been cleaned.乾草已切好,牛棚也打掃乾淨了。

22 . They employed a few farmhands, but no one was willing to work there long.他們雇了幾個農工,但誰也不願意在那兒長期工作下去。

23 . They did not even tell their wives.但他倆連自己的妻子都沒告訴。

24 . As he hated army life, he decided to desert his regiment.他討厭軍旅生活,決定逃離所在部隊。

25 . Everyone went to the funeral, for the 'ghost' was none other than Eric Cox, a third brother who was supposed to have died as a young man.大家都去參加了葬禮,因為那「鬼」不是別人,正是農場主的兄弟埃裡克。考科斯。人們以為埃裡克年輕時就死了。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
新概念英語第三冊
 
漢語學習
漢語文化
語言學習