A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

2 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

3 . Twenty-one inches.二十一英尺。

4 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

5 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

6 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。

7 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

8 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

9 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

10 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

11 . And my first nephew.我的第一個侄子。

12 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

13 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

14 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

15 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

16 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

17 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

18 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

19 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

20 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

21 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

22 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

23 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

24 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。

25 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?

26 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

27 . My first grandchild.我的第一個孫子。

28 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

29 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

30 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

31 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

32 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

33 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

34 . It's crowded in here.這裡太擠了。

35 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

36 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

37 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

38 . When are they coming?他們什麼時候來?

39 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

40 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

41 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

42 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

43 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

44 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

45 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

46 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

47 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

48 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

49 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

50 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習