走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。
2 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
3 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。
4 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。
5 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。
6 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。
7 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
8 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。
9 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。
10 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。
11 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
12 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。
13 . And my first nephew.我的第一個侄子。
14 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。
15 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。
16 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?
17 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
18 . My first grandchild.我的第一個孫子。
19 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
20 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。
21 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。
22 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。
23 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
24 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。
25 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
26 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。
27 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!
28 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
29 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
30 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。
31 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
32 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
33 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!
34 . Twenty-one inches.二十一英尺。
35 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。
36 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
37 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。
38 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。
39 . Do you think so?真的這麼認為?
40 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。
41 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
42 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!
43 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?
44 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。
45 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
46 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
47 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
48 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。
49 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。
50 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。