A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

2 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

3 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

4 . My first grandchild.我的第一個孫子。

5 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

6 . It's crowded in here.這裡太擠了。

7 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

8 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

9 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

10 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

11 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

12 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!

13 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

14 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

15 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

16 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

17 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

18 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

19 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

20 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

21 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。

22 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

23 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

24 . Twenty-one inches.二十一英尺。

25 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

26 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

27 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

28 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

29 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

30 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

31 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。

32 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

33 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

34 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

35 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

36 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

37 . And my first nephew.我的第一個侄子。

38 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

39 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

40 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

41 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

42 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

43 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?

44 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

45 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

46 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。

47 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

48 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。

49 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

50 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習