A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

2 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

3 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

4 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

5 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

6 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

7 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

8 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

9 . And my first nephew.我的第一個侄子。

10 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

11 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

12 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

13 . Do you think so?真的這麼認為?

14 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

15 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

16 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

17 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

18 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

19 . When are they coming?他們什麼時候來?

20 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

21 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

22 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

23 . It's crowded in here.這裡太擠了。

24 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

25 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

26 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

27 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

28 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

29 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

30 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

31 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

32 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

33 . My first grandchild.我的第一個孫子。

34 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

35 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

36 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

37 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。

38 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。

39 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

40 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

41 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

42 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

43 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

44 . Twenty-one inches.二十一英尺。

45 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

46 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

47 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

48 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。

49 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?

50 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習