A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

2 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

3 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

4 . And my first nephew.我的第一個侄子。

5 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

6 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

7 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

8 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

9 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

10 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

11 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

12 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

13 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

14 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

15 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。

16 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

17 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

18 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

19 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

20 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

21 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

22 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

23 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

24 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

25 . My first grandchild.我的第一個孫子。

26 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

27 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

28 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

29 . Twenty-one inches.二十一英尺。

30 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

31 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

32 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

33 . When are they coming?他們什麼時候來?

34 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

35 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

36 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

37 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

38 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

39 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

40 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

41 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

42 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

43 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

44 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!

45 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

46 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

47 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。

48 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

49 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

50 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習