A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

2 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

3 . Do you think so?真的這麼認為?

4 . My first grandchild.我的第一個孫子。

5 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

6 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

7 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

8 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?

9 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

10 . When are they coming?他們什麼時候來?

11 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。

12 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

13 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

14 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。

15 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

16 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

17 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

18 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

19 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

20 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

21 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

22 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

23 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

24 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

25 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

26 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

27 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

28 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。

29 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

30 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

31 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

32 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

33 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!

34 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

35 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

36 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

37 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。

38 . Twenty-one inches.二十一英尺。

39 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

40 . And my first nephew.我的第一個侄子。

41 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

42 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

43 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

44 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

45 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

46 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。

47 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

48 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

49 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

50 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習