走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?
2 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,
3 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。
4 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。
5 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
6 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
7 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。
8 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
9 . And my first nephew.我的第一個侄子。
10 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
11 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!
12 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
13 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
14 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。
15 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。
16 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。
17 . It's crowded in here.這裡太擠了。
18 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
19 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!
20 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
21 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。
22 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。
23 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。
24 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
25 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!
26 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。
27 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
28 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。
29 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。
30 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。
31 . Do you think so?真的這麼認為?
32 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。
33 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
34 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。
35 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
36 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!
37 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?
38 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
39 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
40 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
41 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。
42 . Mom, got it.媽媽, 找到了。
43 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。
44 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。
45 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
46 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。
47 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,
48 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。
49 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。
50 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。