A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

2 . My first grandchild.我的第一個孫子。

3 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

4 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

5 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

6 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

7 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

8 . It's crowded in here.這裡太擠了。

9 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

10 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

11 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。

12 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

13 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

14 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

15 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

16 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

17 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

18 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

19 . When are they coming?他們什麼時候來?

20 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

21 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

22 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

23 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

24 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

25 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

26 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

27 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。

28 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。

29 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

30 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

31 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

32 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

33 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

34 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

35 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

36 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

37 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

38 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

39 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

40 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

41 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

42 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

43 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

44 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

45 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

46 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

47 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

48 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

49 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

50 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習