走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。
2 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?
3 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
4 . And my first nephew.我的第一個侄子。
5 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
6 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。
7 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
8 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。
9 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。
10 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
11 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。
12 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?
13 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
14 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!
15 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。
16 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
17 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。
18 . It's crowded in here.這裡太擠了。
19 . Mom, got it.媽媽, 找到了。
20 . Do you think so?真的這麼認為?
21 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。
22 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
23 . My first grandchild.我的第一個孫子。
24 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。
25 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
26 . Twenty-one inches.二十一英尺。
27 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
28 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
29 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?
30 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。
31 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。
32 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
33 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。
34 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!
35 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。
36 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。
37 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
38 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
39 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
40 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。
41 . When are they coming?他們什麼時候來?
42 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
43 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
44 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。
45 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。
46 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。
47 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!
48 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。
49 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。
50 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。