A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。

2 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

3 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。

4 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

5 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

6 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

7 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

8 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:

9 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

10 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

11 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

12 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

13 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

14 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

15 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。

16 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

17 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

18 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

19 . My first grandchild.我的第一個孫子。

20 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

21 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

22 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

23 . It's crowded in here.這裡太擠了。

24 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

25 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

26 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

27 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

28 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

29 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?

30 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

31 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

32 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

33 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

34 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

35 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

36 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

37 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

38 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

39 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

40 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

41 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!

42 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

43 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。

44 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

45 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

46 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

47 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

48 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

49 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

50 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習