A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

2 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

3 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

4 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

5 . When are they coming?他們什麼時候來?

6 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

7 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

8 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

9 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

10 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

11 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

12 . Twenty-one inches.二十一英尺。

13 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

14 . Do you think so?真的這麼認為?

15 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

16 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

17 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

18 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

19 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

20 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

21 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

22 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

23 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

24 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

25 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

26 . My first grandchild.我的第一個孫子。

27 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:

28 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

29 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

30 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。

31 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

32 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

33 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

34 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

35 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

36 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

37 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

38 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

39 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

40 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

41 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

42 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。

43 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

44 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

45 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

46 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

47 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

48 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

49 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

50 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習