走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。
2 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,
3 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。
4 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!
5 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
6 . When are they coming?他們什麼時候來?
7 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。
8 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
9 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。
10 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
11 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
12 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
13 . Do you think so?真的這麼認為?
14 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
15 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!
16 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?
17 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。
18 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?
19 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
20 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,
21 . It's crowded in here.這裡太擠了。
22 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
23 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。
24 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。
25 . And my first nephew.我的第一個侄子。
26 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。
27 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。
28 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。
29 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
30 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。
31 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!
32 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。
33 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
34 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
35 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。
36 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?
37 . Twenty-one inches.二十一英尺。
38 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
39 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
40 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。
41 . My first grandchild.我的第一個孫子。
42 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
43 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。
44 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。
45 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。
46 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!
47 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
48 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
49 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。
50 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。