走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Twenty-one inches.二十一英尺。
2 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
3 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
4 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
5 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。
6 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
7 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。
8 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。
9 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
10 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。
11 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
12 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
13 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。
14 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!
15 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
16 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
17 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
18 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
19 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,
20 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。
21 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。
22 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。
23 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?
24 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
25 . My first grandchild.我的第一個孫子。
26 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。
27 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。
28 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?
29 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
30 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。
31 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
32 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。
33 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。
34 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
35 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?
36 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。
37 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。
38 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?
39 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
40 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。
41 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。
42 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。
43 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!
44 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。
45 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。
46 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
47 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
48 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
49 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
50 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。