A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

2 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

3 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

4 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

5 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

6 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

7 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

8 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

9 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

10 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

11 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

12 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

13 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。

14 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

15 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

16 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。

17 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

18 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

19 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

20 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

21 . Twenty-one inches.二十一英尺。

22 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

23 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

24 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

25 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

26 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

27 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

28 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

29 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

30 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

31 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

32 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

33 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

34 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。

35 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

36 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

37 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

38 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

39 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

40 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

41 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

42 . And my first nephew.我的第一個侄子。

43 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

44 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

45 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

46 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。

47 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

48 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

49 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

50 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習