走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
2 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。
3 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?
4 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。
5 . And my first nephew.我的第一個侄子。
6 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
7 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。
8 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。
9 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。
10 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
11 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
12 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
13 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!
14 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。
15 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
16 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。
17 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。
18 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
19 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。
20 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
21 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
22 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。
23 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
24 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。
25 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。
26 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
27 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。
28 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。
29 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?
30 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。
31 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
32 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。
33 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。
34 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。
35 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
36 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。
37 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
38 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
39 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。
40 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
41 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
42 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?
43 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
44 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
45 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
46 . My first grandchild.我的第一個孫子。
47 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。
48 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
49 . Mom, got it.媽媽, 找到了。
50 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。