走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
2 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。
3 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。
4 . Do you think so?真的這麼認為?
5 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
6 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!
7 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
8 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。
9 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。
10 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。
11 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!
12 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。
13 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。
14 . And my first nephew.我的第一個侄子。
15 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。
16 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。
17 . Twenty-one inches.二十一英尺。
18 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
19 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
20 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
21 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。
22 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!
23 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。
24 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
25 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
26 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。
27 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。
28 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。
29 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
30 . When are they coming?他們什麼時候來?
31 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。
32 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?
33 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
34 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。
35 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。
36 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
37 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。
38 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
39 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
40 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
41 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
42 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
43 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
44 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
45 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
46 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!
47 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。
48 . Mom, got it.媽媽, 找到了。
49 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。
50 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。