走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。
2 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
3 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。
4 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。
5 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。
6 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。
7 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。
8 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
9 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
10 . Mom, got it.媽媽, 找到了。
11 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!
12 . And my first nephew.我的第一個侄子。
13 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。
14 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!
15 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
16 . Twenty-one inches.二十一英尺。
17 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。
18 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。
19 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。
20 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。
21 . Do you think so?真的這麼認為?
22 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
23 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
24 . When are they coming?他們什麼時候來?
25 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
26 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。
27 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
28 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
29 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
30 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
31 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
32 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
33 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
34 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。
35 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。
36 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。
37 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!
38 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。
39 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
40 . It's crowded in here.這裡太擠了。
41 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。
42 . My first grandchild.我的第一個孫子。
43 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
44 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。
45 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
46 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。
47 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。
48 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。
49 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
50 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?