A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

2 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

3 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。

4 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

5 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。

6 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

7 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?

8 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

9 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

10 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

11 . It's crowded in here.這裡太擠了。

12 . Do you think so?真的這麼認為?

13 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。

14 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

15 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

16 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

17 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

18 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

19 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

20 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

21 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

22 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

23 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

24 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。

25 . And my first nephew.我的第一個侄子。

26 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

27 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:

28 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

29 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

30 . My first grandchild.我的第一個孫子。

31 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

32 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

33 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

34 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

35 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

36 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

37 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

38 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

39 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

40 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

41 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

42 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

43 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

44 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

45 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

46 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

47 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。

48 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

49 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

50 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習