A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

2 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

3 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。

4 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。

5 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

6 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

7 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

8 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

9 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

10 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

11 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

12 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。

13 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

14 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

15 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

16 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

17 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

18 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

19 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

20 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

21 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

22 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

23 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

24 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

25 . And my first nephew.我的第一個侄子。

26 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

27 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

28 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

29 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

30 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

31 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

32 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!

33 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

34 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

35 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

36 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

37 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

38 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

39 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

40 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?

41 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

42 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

43 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

44 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。

45 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

46 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

47 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

48 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

49 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

50 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習