A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

2 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

3 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

4 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

5 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

6 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

7 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

8 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

9 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

10 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

11 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

12 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

13 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

14 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

15 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

16 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

17 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

18 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

19 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

20 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

21 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

22 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

23 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

24 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

25 . Mom, got it.媽媽, 找到了。

26 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

27 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

28 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

29 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

30 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。

31 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

32 . When are they coming?他們什麼時候來?

33 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

34 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

35 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

36 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

37 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

38 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

39 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

40 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

41 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:

42 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

43 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

44 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

45 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

46 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

47 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

48 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

49 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

50 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習