A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

2 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

3 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。

4 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

5 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?

6 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

7 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

8 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。

9 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!

10 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

11 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

12 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

13 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

14 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

15 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

16 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

17 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

18 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。

19 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

20 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

21 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

22 . Do you think so?真的這麼認為?

23 . My first grandchild.我的第一個孫子。

24 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

25 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

26 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。

27 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。

28 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

29 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

30 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

31 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

32 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

33 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

34 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

35 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

36 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

37 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

38 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

39 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

40 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。

41 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

42 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

43 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

44 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。

45 . When are they coming?他們什麼時候來?

46 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。

47 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。

48 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

49 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

50 . Another generation to carry on the Stewart name.這是承繼Stewart家族香火的新一代。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習