走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
2 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。
3 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。
4 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
5 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。
6 . Do you think so?真的這麼認為?
7 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。
8 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
9 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。
10 . It's crowded in here.這裡太擠了。
11 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。
12 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!
13 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
14 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。
15 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。
16 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。
17 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。
18 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,
19 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。
20 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
21 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。
22 . Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在許多方面很像Harry。
23 . Eight pounds six, just like me.八磅六, 跟我一樣。
24 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?
25 . You make me feel so proud to be part of our family.你讓我以成為我們家庭的一員而自豪。
26 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
27 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。
28 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。
29 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
30 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。
31 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。
32 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!
33 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?
34 . Max looks just like Grandpa.Max長得真像爺爺。
35 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
36 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
37 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
38 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!
39 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。
40 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。
41 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。
42 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。
43 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
44 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。
45 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?
46 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。
47 . Twenty-one inches.二十一英尺。
48 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
49 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。
50 . A real Stewart.一個真正的Stewart家後代。