走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I
1 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!
2 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。
3 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,
4 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!
5 . Welcome home, Max.歡迎你回家來, Max 。
6 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!
7 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。
8 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。
9 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,
10 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。
11 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。
12 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!
13 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。
14 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?
15 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。
16 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。
17 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?
18 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。
19 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。
20 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。
21 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。
22 . That's nice. Length. Length?太好了。身高 ,多高?
23 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。
24 . And my first nephew.我的第一個侄子。
25 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。
26 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?
27 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。
28 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!
29 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。
30 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。
31 . Well, let's take everything to the living room.嗯, 我們把東西都放到客廳去。
32 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!
33 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。
34 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,
35 . Let's see. Oh, welcome home.讓我看看。噢, 歡迎回家來。
36 . When are they coming?他們什麼時候來?
37 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?
38 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。
39 . Twenty-one inches.二十一英尺。
40 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:
41 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。
42 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。
43 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。
44 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。
45 . Do you think so?真的這麼認為?
46 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。
47 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。
48 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。
49 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。
50 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。