A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

2 . My first grandchild.我的第一個孫子。

3 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

4 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

5 . And my first nephew.我的第一個侄子。

6 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。

7 . I am so excited. Mother!我好興奮, 媽媽!

8 . and Richard was eight pounds three.Richard生下來時八磅三。

9 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

10 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

11 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

12 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

13 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

14 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

15 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

16 . Oh, he's so cute! Oh, Marilyn!噢, 他真逗人喜愛 !噢, Marilyn!

17 . I wouldn't call that tall.我不覺得這樣算高。

18 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

19 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

20 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

21 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

22 . Well, I guess. He does look a lot like Richard,嗯 ,有點像。他確實很像Richard。

23 . They can keep a record of all of the important dates他們可以記錄下重要的日子。

24 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

25 . There's nothing more joyous than the arrival of a new baby.沒有任何事能比新生兒的到來更令人喜悅的了。

26 . Now you understand my feelings, Susan.現在,你能理解我的感受了, Susan。

27 . It's crowded in here.這裡太擠了。

28 . Oh, it's a sweet-sounding name for a sweet little boy.噢, 好一個甜美悅耳的名字 ,配個甜美的小孩。

29 . The baby even looks at you like Richard does.這嬰兒看你的時候也像Richard那樣。

30 . And Harry, too?也喜歡Harry 是嗎?

31 . Do you think so?真的這麼認為?

32 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

33 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

34 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

35 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

36 . Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled!想像得出 Marilyn和Richard一定樂壞了!

37 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

38 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

39 . and we must prepare this room.我們得收拾好房間。

40 . I love you, Grandpa.我愛你, 爺爺。

41 . Oh, he's got Richard's eyes, though.噢 ,他的眼睛跟Richard的像極了。

42 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

43 . Richard says Max is twenty-one inches long. Richard說Max是二十一英尺長。

44 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

45 . Well, Robbie was eight pounds two ounces,嗯 ,Robbie生下來八磅二盎司,

46 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

47 . Does he have a middle name?他有中間名字嗎?

48 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

49 . and I'll be proud to be part of it.那時我會以成為家的一份子而自豪。

50 . When are they coming?他們什麼時候來?

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習