A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英語對話,走遍美國,英語A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I對白,A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT I

1 . that's because you're so much like us--wonderful!那是因為你太像我們了, 太好了!

2 . and I guess he looks a lot like me.我看也蠻像我。

3 . Isn't he just adorable?他真是太可愛了!

4 . And she's shy with new people, just like he is.她見了生人就害羞 ,與他一樣。

5 . Well, children usually resemble their parents.嗯, 孩子總是像父母的。

6 . Yes, he does have Richard's eyes. Big blue eyes.是的, 他的眼睛很像Richard。藍色大眼睛。

7 . Uh, it's four-thirty. Oh my!啊 ,已經四點半了。啊 ,天啦!

8 . No, just Max. I like that.沒有, 就是Max。我喜歡這樣。

9 . --and speaking of Max--I hear the car.談到小孩,我聽見汽車聲了。

10 . He's always made me feel like his own daughter.他總是讓我覺得我是他的親生女兒。

11 . I take after my mother's family.我像我母親家的人。

12 . One day, you'll have your own family,總有一天,你會有你自己的家,

13 . Sweetheart .... Sit down right here.心肝寶貝……就坐在這裡。

14 . Yes. I'm very fond of her.是的。我很喜歡她。

15 . You were big, just like Max.很大, 像Max一樣。

16 . Well, Grandpa, you're about five-nine or five-ten.嗯, 爺爺。你大概是五英尺九或者五英尺十。

17 . Oh! Oh, quickly! Go, go, go!噢, 噢, 趕快 !走 ,走,走!

18 . Like me. I'm Malcolm Stewart.像我一樣。我叫Malcolm Stewart。

19 . Oh, a new baby!噢, 一個新生兒!

20 . Is that tall or average or what?這樣尺寸是高呢, 還是普通, 或者算怎樣?

21 . The welcome sign is up:歡迎的標語已經弄好了:

22 . I really want Harry and Michelle to see Max.我真希望Harry和Michelle來看看Max。

23 . Do you think so?真的這麼認為?

24 . Your first great-grandchild.你的第一個曾孫。

25 . You really like Michelle, don't you?你的確很喜歡Michelle, 是嗎?

26 . And lots of pages for Richard's photos of Max.有好多頁可用來貼Richard給Max拍的照片。

27 . Wait with your pictures for a second.先別忙著你的攝影。

28 . This will make a nice gift for Marilyn and Richard.這是給Richard和Marilyn的一件好禮物。

29 . They were ... they were ... they were average.他們……他們……他們是普通身材。

30 . Eight-six. Big boy!八磅六。是個大嬰兒!

31 . Tall. All the Stewart men are tall.高。 Stewart家的男人都高。

32 . Speaking of mother and of father談到孩子的爸, 孩子的媽,

33 . Weight: eight pounds six ounces.體重: 八磅六盎司。

34 . Oh, let her in.噢, 讓她進來。

35 . And Max has your initials, Grandpa: M.S.Max的名字開頭字母與你的一樣 ,爺爺 ,都是M.S.。

36 . When are they coming?他們什麼時候來?

37 . I'm Grandpa's daughter-in-law, but I feel like a Stewart.我是爺爺的兒媳婦, 但我覺得我是Stewart家的一員。

38 . Marilyn and Richard and the baby need the space.Marilyn和Richard還有嬰兒需要空間。

39 . I'm so happy to be home with my family--and with Max.我真高興回到家裡 和大家在一起, 還有和Max在一起。

40 . My first grandchild.我的第一個孫子。

41 . Tomorrow. Harry has an account to work on today.明天。Harry今天有項會計工作要做。

42 . He looks a lot like you, Mom. He does.他像你, 媽媽。他像 。

43 . No middle name. No middle initial.沒有中間的名字。沒有中間的字母。

44 . A great-grandchild. A great-grandson.一個曾孫。 一個曾孫。

45 . and information about Max's life here.關於Max在這裡的生活。

46 . Uh, it must mean something.噢 ,這很有意思。

47 . All the Stewart men were big. Stewart家的男人都很大。

48 . Isn't it exciting, Grandpa?真令人興奮, 是嗎, 爺爺?

49 . Where will we put all the presents?我們把這些禮物放在哪裡?

50 . Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute,Marilyn和Richard隨時都會從醫院回來,

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習