走遍美國
A Real Stewart(一個真正的Stewart家的後代) ACT II
1 . I've got to go. Tomorrow is Monday,我得走了。明天是星期一。
2 . That's right. Grandpa hangs it there for good luck.是的。爺爺把它放在那兒 以求好運。
3 . TLC--tender loving care.TLC,溫暖的愛護和關懷。
4 . You can catch the ten-twenty train to Grand Central Station.你能趕上開往Grand Central Station的十點二十分班車。
5 . He believes it'll bring good luck to all the Stewart babies.他相信這手套會給Stewart家所有的嬰兒帶來好運。
6 . The house is so alive with him here.有了他在這兒, 屋裡頭生氣蓬勃。
7 . You know, it hung over my crib, too.要知道 ,我的小床上也曾有過它。
8 . Now Max has come into everyone's life.現在Max走進了每個人的生活裡 。
9 . The welcome sign over the door.門上的歡迎標語。
10 . and the towels with the teddy bears on them?和泰迪熊毛巾嗎?
11 . Part of Grandpa's magic?這是爺爺 魔法 的一部分嗎?
12 . Alexandra and the Molinas sent them for Max.那是Alexandra和 Molina全家送給Max的。
13 . He says it always brought him good luck on the baseball team.他說 ,當年他在棒球隊時這手套總是帶給他好運。
14 . Did you see the washcloth你看見浴巾
15 . I'll drive you to the station, dear.我開車送你到車站去。
16 . The M-A-X over his bassinet.搖籃上的MAX字樣。
17 . Oh, I'm so happy that Max is home.噢 ,我真高興Max回到家了。
18 . Oh, and Grandpa's baseball glove.噢, 還有爺爺的棒球手套。
19 . Oh, that's not all.噢, 還沒完呢。
20 . and I can finish wrapping all these gifts.和我可以把這些禮物包裝完。
21 . The same baseball glove?同樣一個棒球手套嗎?
22 . It's so good to have you home again ...真高興 ,你又回家了……
23 . After he eats!等他吃飽了!
24 . He's the sweetest little thing.他是最可愛的小傢伙。
25 . It's almost ten o'clock.差不多十點了。
26 . So cuddly. The beautiful crib from Mom and Dad.抱起來真舒服。爸爸媽媽送的漂亮嬰兒床。
27 . The boxes of presents.那些禮物盒。
28 . It was so kind of them.他們太客氣了。
29 . To be with our family and all that Stewart TLC.真高興和全家人在一起, 受到Stewart家族無微不至的照顧
30 . and work begins at eight in the morning for me.早晨八點我就得開始工作。
31 . Susan's teddy bear.Susan送的泰迪熊
32 . so the old one will be ready這個舊的又可準備
33 . That's our motto.這是我們的格言。
34 . Grandpa really loves his family, doesn't he?爺爺確實很愛這個家, 是嗎?
35 . I'll drive Susan, dear.我送Susan ,親愛的。
36 . for a new member of the Stewart family.給Stewart家的新成員了。
37 . And then he takes it back然後 ,他就把它收回去
38 . It hung over Susan's crib.Susan的小床也曾有過。
39 . and replaces it with a new glove用一個新的手套來換它
40 . when Max is ready to use it?當Max長大能使用這手套時嗎?
41 . and to see Max asleep in his bassinet at home with us.真高興看到Max和我們一起 ,睡在家裡的搖籃。
42 . And it hung over Robbie's crib.Robbie的小床也有過。