高二英語課文
Unit 10 At the shop
1 . Oh, very well. Then there is nothing to worry about. I apologize. (Hands him the note.)哦,那太好了,沒什麼可犯愁的了。我向你道歉。(把鈔票遞給他)
2 . I'm afraid I can't do that right now. the manager isn't here.恐怕我現在不能退錢給你。經理不在這裡。
3 . Do me the favor to put on this shirt, and this suit.請賞個臉,把這件襯衣穿上,還有這套衣服。
4 . I just didn't wish to put you to the trouble of changing a large note.只不過我不想麻煩你破開一張大票子罷了。
5 . Yes, please. I want to buy a suit.是的。我想買一套衣服。
6 . No, I didn't do that either. I just washed it in cold water.不,我也沒有那樣做。我就是用冷水洗的。
7 . When I washed it, the colours ran.我洗它時,顏色就褪了。
8 . Of course. You may find these rather expensive.當然。不過這些衣服你可能覺得相當貴。
9 . I'm afraid it's the cheapest one we've got.恐怕這一套算是我們這裡最便宜的了。
10 . Good morning. Can I help you?早上好!我能幫您什麼忙嗎?
11 . You can trust us, sir. Let me measure you, sir, for some suits and some shirts too.先生,您可以相信我們。先生,我來給您量一量套裝的尺寸,還有襯衣……。好,請您來看看這些料子。我想您會認為這些料子好得多,更合適得多。
12 . What do you think I should do then?那您認為我該怎麼做呢?
13 . Please get those things off, sir, and throw them into the fire.請把您身上那些東西脫下來吧,先生,把它們仍到火裡去。
14 . It looks as if it hasn't been washed following the instructions.這看起來沒按說明來洗。
15 . Just a moment and I'll get you your change. (Look at the note.) Goodness me!請等一下,我就給你找錢。(看了看鈔票)哦,我的天哪·
16 . The trousers are all right; now the jacket; aha, right again!褲子也合身;再穿上這件上衣;啊哈,又很合適!
17 . Well, of course, I know that gentlemen like you carry only large notes.當然嘍,我知道像你這樣的先生是只帶大票子的。
18 . That may be true, but you sold me a blouse that I can't use any more.也許真是這樣,但這是你賣給我的,現在不能穿了啊。
19 . We've still got lots of them over there.那邊還有很多呢。
20 . They will be ready the day after tomorrow.這批衣服後天就能做好。
21 . AT THE TAILOR'S SHOP在服裝店裡
22 . You can see how it is now. I can't possibly wear it.你可以看看它現在成了什麼樣子了。我不可能穿它了。
23 . Will you come through to the back, please?請跟我到後面去。……你何不試試這套呢?
24 . We've got some cheaper ones in the back room.後面房間裡有一些比較便宜的。
25 . I would like you to change this blouse, or else give me my money back.我想要你換掉這件襯衣,要不就把錢退給我。
26 . Goodness me! Six zeros! I've never seen anything like this before.天啊!帶六個零的大鈔!我還從來沒有見過這樣大的鈔票。
27 . There's a customer, Tod. Will you serve him?托德,顧客來了,你去照應一下好嗎?
28 . But wait till you see what we'll make for you to your own measure.不過,您等著,瞧瞧我們給您定做出來的衣服是什麼樣子的吧。
29 . Yes, they fit very well.不錯,都很合身。
30 . Oh, you haven't?哦,你沒小鈔票?
31 . You can depend on us, sir.先生,您可以信賴我們。
32 . Quite right, sir, quite right.您說的對,先生,您說的對。
33 . Of course not. I'm not that foolish.當然不是。我可沒有那麼蠢。
34 . If you want, you can change it for another one.如果你要換,你可以換另一件。
35 . This material looks nice. And so does this one.這種料子看來不錯,這個也很好。
36 . Put down the gentleman's address.把這位先生的地址寫下來。
37 . No matter what he's wearing, Tod, just show him the cheapest.托德,別管他的穿著了,給他最便宜的看看就得了。
38 . Why can't you do something about it? Can you change it?幹嗎你不想點辦法呢?你能換掉它嗎?
39 . I'm quite able to pay for this suit.這套衣服我是完全能夠買得起的。
40 . Did you leave it in water before you washed it?在洗它之前您是不是把它泡在水裡了?
41 . Tod's a fool. Ah, here's the things I'm after.托德真是個大笨蛋。啊,這才是我要找的東西。
42 . Get him his change! It's easy to say, sir; but look at the bill yourself.給他找錢!先生,說的倒輕巧,您自己來看看這張票子吧。
43 . Mmm, it doesn't seem to fit very well.嗯,這套看來不大合身。
44 . Why do you think we can't change your note? Of course we can.為什麼你認為我們破不開你的票子呢?當然我們能破開的。
45 . I don't have any small notes on me.我身邊沒有小鈔票。
46 . Very well, I'll take it.好吧,我就買這套。
47 . Ah, it's just the thing, the very thing!啊,正合適啦!合適極了!
48 . There seems to be something wrong with it, but that's the fault of the company that made it.這襯衣似乎有點問題,但看來這是襯衣公司的責任。
49 . Yes. I bought this blouse here last week, but there seems to be something wrong with it.是的。上星期我在這裡買了一件襯衣,但似乎有點毛病。
50 . Let me see. Did you wash it in hot water?讓我看看。您是用熱水洗的嗎?