走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT II
1 . This place can be developed我們可以拓展這個地方
2 . Sit down, sit down. Have some coffee.請坐, 請坐。喝點咖啡。
3 . There is a way, Malcolm.有一個辦法, Malcolm。
4 . If I could take a look at the place,假如我能看看那個地方的話
5 . I'll help.我也來幫忙。
6 . That's backbreaking work and may be too much for us.這可是累人的工作, 我們可能負荷不了。
7 . and make sure that it is in good condition確定它狀 良好
8 . A community center一個社區中心
9 . Hello, Joanne. Nice to meet you.好, Joanne。很高興見到 。
10 . Tomorrow. Yes. We'll meet tomorrow morning, right here.明天。對, 我們明天早晨會面, 就在這兒。
11 . My pleasure, Malcolm.我也很榮幸, Malcolm。
12 . but they probably had other things on their minds.但他們也許還有其他的事想要做。
13 . Frankly, I thought they'd be here, but ...老實說 我原以為他們會在這兒 但……
14 . I'll find the people to help do it.我可以找人來幫忙。
15 . Finding out what they want.得看看他們想要什麼。
16 . and used to play drums with the jazz band on weekends.週末還經常在爵士樂隊中打鼓。
17 . And programs that don't leave anyone out.而且是些不排拒任何人的活動。
18 . How much paint, how many hours of work ...多少油漆, 多少小時的工作量……
19 . Come in, come in. Please, come in.請進, 請進。請進來。
20 . I think the building just needs a good cleaning.我想那座建築只需要好好地打掃一下。
21 . And this is Abe Lucas. You must remember Abe.這是Abe Lucas。你一定記得Abe。
22 . I wonder what the problem is.我不知道發生了什麼問題。
23 . I'd really like to.我真的希望幫忙。
24 . And tomorrow morning we'll all meet here to discuss the plan?是不是明天早晨我們都聚到這裡來討論整修計劃
25 . Can we help?我們可以幫忙嗎?
26 . We'll have a chance to talk to them later.我們以後還有機會跟他們談。
27 . And I've got some delicious Danish pastry for you.我為你們準備了一些可口的丹麥點心。
28 . If only Robbie and Alexandra were here.要是Robbie和Alexandra在這兒多好。
29 . with one real intergenerational program.用一套真正跨輩份的活動。
30 . We've got permission to go inside the old building我們已獲 進入那棟老建築物
31 . If you would supervise the refurbishing,假如你能監督整修過程,
32 . It's certainly a good idea.這的確是個好主意。
33 . It's asking a lot.那需要做許多工作。
34 . That would be very helpful.你這樣做幫忙可大噢。
35 . I wonder if you would take a look at the old library我不知道你是否可以看一看舊圖書館
36 . I wish Robbie and Alexandra had come to this meeting.我真希望Robbie和Alexandra已經來參加開會。
37 . But we can't do it without talking to the young people.但我們不能在沒有跟年輕人談談的情 下就去做。
38 . I thought so, too.我也這樣想。
39 . I can get some of my friends to go around the neighborhood我可以叫我的朋友們在這社區
40 . We might need you to come through with your friends, Robbie.我們也許需要你們多邀朋友來幫忙, Robbie。
41 . Weren't they going to be here this morning?他們不是今天早上要來這兒嗎?
42 . As I said, mostly the building just needs a good cleaning.就像我先前所說的 這棟建築物大部份僅需要好好打掃一下
43 . It's not like Robbie.這不像是Robbie的作為。
44 . I'll help too, Mr. Baker.我也要幫忙,Baker先生。
45 . That's what I came to ask you to do, Malcolm.這正是我來請你做的, Malcolm。
46 . Not just to go around the neighborhood asking for furniture,不僅在這社區募傢俱,
47 . When can I do that? I'd be happy to.我什麼時候可以去看 我很樂意做這項工作。
48 . That's fine with me. I can do it either day.對我來說時間很適合。兩天中哪一天我都可以。
49 . Perhaps they'll show up. In the meantime,也許他們會露面。在這等待期間
50 . We get our friends to roll their sleeves up and get to work.我們召集我們的朋友共同捲起袖子來做。