走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT II
1 . And programs that don't leave anyone out.而且是些不排拒任何人的活動。
2 . And a good paint job.還需要好好的粉刷。
3 . If you would supervise the refurbishing,假如你能監督整修過程,
4 . I understand you used to be in the construction business,聽說你過去從事建築業
5 . I wonder what the problem is.我不知道發生了什麼問題。
6 . That's an idea I like.我喜歡這樣的主意。
7 . Not just to go around the neighborhood asking for furniture,不僅在這社區募傢俱,
8 . Then we have to furnish it.然後我們還得裝潢擺設。
9 . Perhaps they'll show up. In the meantime,也許他們會露面。在這等待期間
10 . but they probably had other things on their minds.但他們也許還有其他的事想要做。
11 . I'm surprised they're not here.我奇怪他們怎麼沒來。
12 . We might need you to come through with your friends, Robbie.我們也許需要你們多邀朋友來幫忙, Robbie。
13 . It's asking a lot.那需要做許多工作。
14 . and make sure that it is in good condition確定它狀 良好
15 . I can get some of my friends to go around the neighborhood我可以叫我的朋友們在這社區
16 . and used to play drums with the jazz band on weekends.週末還經常在爵士樂隊中打鼓。
17 . We get our friends to roll their sleeves up and get to work.我們召集我們的朋友共同捲起袖子來做。
18 . let me give you some additional thoughts and ideas I have.讓我提出一些另外的想法。
19 . How much paint, how many hours of work ...多少油漆, 多少小時的工作量……
20 . That's fine with me. I can do it either day.對我來說時間很適合。兩天中哪一天我都可以。
21 . And I've got some delicious Danish pastry for you.我為你們準備了一些可口的丹麥點心。
22 . Tuesday or Wednesday.星期二或者星期三。
23 . so that we don't have to worry about any structural problems.我們就可以不用擔心任何結構上的問題。
24 . and collect the furniture we need.募集我們需要的傢俱。
25 . Sit down, sit down. Have some coffee.請坐, 請坐。喝點咖啡。
26 . It's certainly a good idea.這的確是個好主意。
27 . If only Robbie and Alexandra were here.要是Robbie和Alexandra在這兒多好。
28 . with one real intergenerational program.用一套真正跨輩份的活動。
29 . with the kinds of programs that fit everyone.擁有適合任何人的各式活動。
30 . Finding out what they want.得看看他們想要什麼。
31 . Weren't they going to be here this morning?他們不是今天早上要來這兒嗎?
32 . I wish Robbie and Alexandra had come to this meeting.我真希望Robbie和Alexandra已經來參加開會。
33 . We've got permission to go inside the old building我們已獲 進入那棟老建築物
34 . Robbie left early this morning to meet Alexandra. Robbie早上很早出去接Alexandra。
35 . Frankly, I thought they'd be here, but ...老實說 我原以為他們會在這兒 但……
36 . Tomorrow. Yes. We'll meet tomorrow morning, right here.明天。對, 我們明天早晨會面, 就在這兒。
37 . Oh, sure I do. Hi, Abe.噢,我當然記得。嗨, Abe。
38 . Can we help?我們可以幫忙嗎?
39 . Where's your grandson Robbie and his friend Alexandra?你的孫子Robbie和他的朋友Alexandra呢?
40 . They had some ideas about getting the place fixed up.他們對於怎麼樣修復這個地方有些構想。
41 . I thought so, too.我也這樣想。
42 . That would be very helpful.你這樣做幫忙可大噢。
43 . We'll have a chance to talk to them later.我們以後還有機會跟他們談。
44 . A community center一個社區中心
45 . I'll find the people to help do it.我可以找人來幫忙。
46 . That's what I came to ask you to do, Malcolm.這正是我來請你做的, Malcolm。
47 . I'll help too, Mr. Baker.我也要幫忙,Baker先生。
48 . Come in, come in. Please, come in.請進, 請進。請進來。
49 . I'll do it. I'll talk to them.我來做, 我去跟他們談一談。
50 . Tomorrow morning it is.確定是明天早晨。