走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT II
1 . with the kinds of programs that fit everyone.擁有適合任何人的各式活動。
2 . Frankly, I thought they'd be here, but ...老實說 我原以為他們會在這兒 但……
3 . Can we help?我們可以幫忙嗎?
4 . If only Robbie and Alexandra were here.要是Robbie和Alexandra在這兒多好。
5 . I'm surprised they're not here.我奇怪他們怎麼沒來。
6 . This place can be developed我們可以拓展這個地方
7 . I'll find the people to help do it.我可以找人來幫忙。
8 . Perhaps they'll show up. In the meantime,也許他們會露面。在這等待期間
9 . and used to play drums with the jazz band on weekends.週末還經常在爵士樂隊中打鼓。
10 . I'll help.我也來幫忙。
11 . That would be very helpful.你這樣做幫忙可大噢。
12 . I thought so, too.我也這樣想。
13 . That's backbreaking work and may be too much for us.這可是累人的工作, 我們可能負荷不了。
14 . I wonder if you would take a look at the old library我不知道你是否可以看一看舊圖書館
15 . And this is Abe Lucas. You must remember Abe.這是Abe Lucas。你一定記得Abe。
16 . Tomorrow morning it is.確定是明天早晨。
17 . Sit down, sit down. Have some coffee.請坐, 請坐。喝點咖啡。
18 . with one real intergenerational program.用一套真正跨輩份的活動。
19 . I'd like you to meet my friend Malcolm Stewart.我來為你介紹我的朋友Malcolm Stewart。
20 . We've got permission to go inside the old building我們已獲 進入那棟老建築物
21 . And programs that don't leave anyone out.而且是些不排拒任何人的活動。
22 . A community center一個社區中心
23 . It's asking a lot.那需要做許多工作。
24 . Tomorrow. Yes. We'll meet tomorrow morning, right here.明天。對, 我們明天早晨會面, 就在這兒。
25 . That's fine with me. I can do it either day.對我來說時間很適合。兩天中哪一天我都可以。
26 . He ran the drugstore他經營藥房
27 . I'd really like to.我真的希望幫忙。
28 . I understand you used to be in the construction business,聽說你過去從事建築業
29 . We'll have a chance to talk to them later.我們以後還有機會跟他們談。
30 . As I said, mostly the building just needs a good cleaning.就像我先前所說的 這棟建築物大部份僅需要好好打掃一下
31 . And I've got some delicious Danish pastry for you.我為你們準備了一些可口的丹麥點心。
32 . Where's your grandson Robbie and his friend Alexandra?你的孫子Robbie和他的朋友Alexandra呢?
33 . Tuesday or Wednesday.星期二或者星期三。
34 . And a good paint job.還需要好好的粉刷。
35 . and collect the furniture we need.募集我們需要的傢俱。
36 . And tomorrow morning we'll all meet here to discuss the plan?是不是明天早晨我們都聚到這裡來討論整修計劃
37 . Hello, Joanne. Nice to meet you.好, Joanne。很高興見到 。
38 . Not just to go around the neighborhood asking for furniture,不僅在這社區募傢俱,
39 . We might need you to come through with your friends, Robbie.我們也許需要你們多邀朋友來幫忙, Robbie。
40 . They had some ideas about getting the place fixed up.他們對於怎麼樣修復這個地方有些構想。
41 . Oh, sure I do. Hi, Abe.噢,我當然記得。嗨, Abe。
42 . My pleasure, Malcolm.我也很榮幸, Malcolm。
43 . It's certainly a good idea.這的確是個好主意。
44 . We get our friends to roll their sleeves up and get to work.我們召集我們的朋友共同捲起袖子來做。
45 . Come in, come in. Please, come in.請進, 請進。請進來。
46 . It's not like Robbie.這不像是Robbie的作為。
47 . But we can't do it without talking to the young people.但我們不能在沒有跟年輕人談談的情 下就去做。
48 . It's OK. I'm sure they meant well,沒有關 。我敢說他們有心幫忙
49 . so that we don't have to worry about any structural problems.我們就可以不用擔心任何結構上的問題。
50 . When can I do that? I'd be happy to.我什麼時候可以去看 我很樂意做這項工作。