走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT II
1 . But we can't do it without talking to the young people.但我們不能在沒有跟年輕人談談的情 下就去做。
2 . And a good paint job.還需要好好的粉刷。
3 . Not just to go around the neighborhood asking for furniture,不僅在這社區募傢俱,
4 . It's OK. I'm sure they meant well,沒有關 。我敢說他們有心幫忙
5 . I'm surprised they're not here.我奇怪他們怎麼沒來。
6 . They had some ideas about getting the place fixed up.他們對於怎麼樣修復這個地方有些構想。
7 . And I've got some delicious Danish pastry for you.我為你們準備了一些可口的丹麥點心。
8 . It's certainly a good idea.這的確是個好主意。
9 . We'll have a chance to talk to them later.我們以後還有機會跟他們談。
10 . but to help with the paint job.還要幫忙粉刷。
11 . There is a way, Malcolm.有一個辦法, Malcolm。
12 . He ran the drugstore他經營藥房
13 . I wonder if you would take a look at the old library我不知道你是否可以看一看舊圖書館
14 . That's an idea I like.我喜歡這樣的主意。
15 . I wish Robbie and Alexandra had come to this meeting.我真希望Robbie和Alexandra已經來參加開會。
16 . and used to play drums with the jazz band on weekends.週末還經常在爵士樂隊中打鼓。
17 . I'll help too, Mr. Baker.我也要幫忙,Baker先生。
18 . When can I do that? I'd be happy to.我什麼時候可以去看 我很樂意做這項工作。
19 . let me give you some additional thoughts and ideas I have.讓我提出一些另外的想法。
20 . I'll do it. I'll talk to them.我來做, 我去跟他們談一談。
21 . We get our friends to roll their sleeves up and get to work.我們召集我們的朋友共同捲起袖子來做。
22 . Sit down, sit down. Have some coffee.請坐, 請坐。喝點咖啡。
23 . so that we don't have to worry about any structural problems.我們就可以不用擔心任何結構上的問題。
24 . We might need you to come through with your friends, Robbie.我們也許需要你們多邀朋友來幫忙, Robbie。
25 . As I said, mostly the building just needs a good cleaning.就像我先前所說的 這棟建築物大部份僅需要好好打掃一下
26 . Can we help?我們可以幫忙嗎?
27 . with one real intergenerational program.用一套真正跨輩份的活動。
28 . Hello, Joanne. Nice to meet you.好, Joanne。很高興見到 。
29 . Robbie left early this morning to meet Alexandra. Robbie早上很早出去接Alexandra。
30 . Tomorrow morning it is.確定是明天早晨。
31 . Tuesday or Wednesday.星期二或者星期三。
32 . We've got permission to go inside the old building我們已獲 進入那棟老建築物
33 . I think the building just needs a good cleaning.我想那座建築只需要好好地打掃一下。
34 . I'll help.我也來幫忙。
35 . and collect the furniture we need.募集我們需要的傢俱。
36 . And programs that don't leave anyone out.而且是些不排拒任何人的活動。
37 . Weren't they going to be here this morning?他們不是今天早上要來這兒嗎?
38 . That's backbreaking work and may be too much for us.這可是累人的工作, 我們可能負荷不了。
39 . Where's your grandson Robbie and his friend Alexandra?你的孫子Robbie和他的朋友Alexandra呢?
40 . If only Robbie and Alexandra were here.要是Robbie和Alexandra在這兒多好。
41 . How much paint, how many hours of work ...多少油漆, 多少小時的工作量……
42 . Come in, come in. Please, come in.請進, 請進。請進來。
43 . If I could take a look at the place,假如我能看看那個地方的話
44 . with the kinds of programs that fit everyone.擁有適合任何人的各式活動。
45 . but they probably had other things on their minds.但他們也許還有其他的事想要做。
46 . If he says he's going to be here, he's here.假如他說他要來這兒 他就一定會來。
47 . I'd like you to meet my friend Malcolm Stewart.我來為你介紹我的朋友Malcolm Stewart。
48 . Then we have to furnish it.然後我們還得裝潢擺設。
49 . I can get some of my friends to go around the neighborhood我可以叫我的朋友們在這社區
50 . I could probably tell what it requires to fix it up.我大致能說出修復它需要些什麼。