走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT II
1 . I'm surprised they're not here.我奇怪他們怎麼沒來。
2 . Tuesday or Wednesday.星期二或者星期三。
3 . That would be very helpful.你這樣做幫忙可大噢。
4 . and collect the furniture we need.募集我們需要的傢俱。
5 . We'll have a chance to talk to them later.我們以後還有機會跟他們談。
6 . We've got permission to go inside the old building我們已獲 進入那棟老建築物
7 . I could probably tell what it requires to fix it up.我大致能說出修復它需要些什麼。
8 . Can we help?我們可以幫忙嗎?
9 . Frankly, I thought they'd be here, but ...老實說 我原以為他們會在這兒 但……
10 . It's not like Robbie.這不像是Robbie的作為。
11 . This place can be developed我們可以拓展這個地方
12 . And a good paint job.還需要好好的粉刷。
13 . How much paint, how many hours of work ...多少油漆, 多少小時的工作量……
14 . I thought so, too.我也這樣想。
15 . Tomorrow morning it is.確定是明天早晨。
16 . I'd really like to.我真的希望幫忙。
17 . My pleasure, Malcolm.我也很榮幸, Malcolm。
18 . Oh, sure I do. Hi, Abe.噢,我當然記得。嗨, Abe。
19 . Sit down, sit down. Have some coffee.請坐, 請坐。喝點咖啡。
20 . I wonder if you would take a look at the old library我不知道你是否可以看一看舊圖書館
21 . I wonder what the problem is.我不知道發生了什麼問題。
22 . and make sure that it is in good condition確定它狀 良好
23 . Weren't they going to be here this morning?他們不是今天早上要來這兒嗎?
24 . A community center一個社區中心
25 . let me give you some additional thoughts and ideas I have.讓我提出一些另外的想法。
26 . That's an idea I like.我喜歡這樣的主意。
27 . I'll help.我也來幫忙。
28 . He ran the drugstore他經營藥房
29 . Robbie left early this morning to meet Alexandra. Robbie早上很早出去接Alexandra。
30 . Not just to go around the neighborhood asking for furniture,不僅在這社區募傢俱,
31 . I understand you used to be in the construction business,聽說你過去從事建築業
32 . Then we have to furnish it.然後我們還得裝潢擺設。
33 . As I said, mostly the building just needs a good cleaning.就像我先前所說的 這棟建築物大部份僅需要好好打掃一下
34 . Come in, come in. Please, come in.請進, 請進。請進來。
35 . I'll find the people to help do it.我可以找人來幫忙。
36 . Hello, Joanne. Nice to meet you.好, Joanne。很高興見到 。
37 . If I could take a look at the place,假如我能看看那個地方的話
38 . Perhaps they'll show up. In the meantime,也許他們會露面。在這等待期間
39 . And tomorrow morning we'll all meet here to discuss the plan?是不是明天早晨我們都聚到這裡來討論整修計劃
40 . If he says he's going to be here, he's here.假如他說他要來這兒 他就一定會來。
41 . When can I do that? I'd be happy to.我什麼時候可以去看 我很樂意做這項工作。
42 . We get our friends to roll their sleeves up and get to work.我們召集我們的朋友共同捲起袖子來做。
43 . with one real intergenerational program.用一套真正跨輩份的活動。
44 . It's OK. I'm sure they meant well,沒有關 。我敢說他們有心幫忙
45 . And programs that don't leave anyone out.而且是些不排拒任何人的活動。
46 . That's backbreaking work and may be too much for us.這可是累人的工作, 我們可能負荷不了。
47 . but they probably had other things on their minds.但他們也許還有其他的事想要做。
48 . Finding out what they want.得看看他們想要什麼。
49 . and used to play drums with the jazz band on weekends.週末還經常在爵士樂隊中打鼓。
50 . That's what I came to ask you to do, Malcolm.這正是我來請你做的, Malcolm。