走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT II
1 . Perhaps they'll show up. In the meantime,也許他們會露面。在這等待期間
2 . and used to play drums with the jazz band on weekends.週末還經常在爵士樂隊中打鼓。
3 . Sit down, sit down. Have some coffee.請坐, 請坐。喝點咖啡。
4 . And programs that don't leave anyone out.而且是些不排拒任何人的活動。
5 . If only Robbie and Alexandra were here.要是Robbie和Alexandra在這兒多好。
6 . and make sure that it is in good condition確定它狀 良好
7 . Hello, Joanne. Nice to meet you.好, Joanne。很高興見到 。
8 . I'm surprised they're not here.我奇怪他們怎麼沒來。
9 . I wish Robbie and Alexandra had come to this meeting.我真希望Robbie和Alexandra已經來參加開會。
10 . with one real intergenerational program.用一套真正跨輩份的活動。
11 . but to help with the paint job.還要幫忙粉刷。
12 . I'll do it. I'll talk to them.我來做, 我去跟他們談一談。
13 . I wonder if you would take a look at the old library我不知道你是否可以看一看舊圖書館
14 . If you would supervise the refurbishing,假如你能監督整修過程,
15 . Tuesday or Wednesday.星期二或者星期三。
16 . I'll help too, Mr. Baker.我也要幫忙,Baker先生。
17 . A community center一個社區中心
18 . Weren't they going to be here this morning?他們不是今天早上要來這兒嗎?
19 . I could probably tell what it requires to fix it up.我大致能說出修復它需要些什麼。
20 . I think the building just needs a good cleaning.我想那座建築只需要好好地打掃一下。
21 . Then we have to furnish it.然後我們還得裝潢擺設。
22 . And I've got some delicious Danish pastry for you.我為你們準備了一些可口的丹麥點心。
23 . It's asking a lot.那需要做許多工作。
24 . Frankly, I thought they'd be here, but ...老實說 我原以為他們會在這兒 但……
25 . That would be very helpful.你這樣做幫忙可大噢。
26 . with the kinds of programs that fit everyone.擁有適合任何人的各式活動。
27 . But we can't do it without talking to the young people.但我們不能在沒有跟年輕人談談的情 下就去做。
28 . My pleasure, Malcolm.我也很榮幸, Malcolm。
29 . Tomorrow. Yes. We'll meet tomorrow morning, right here.明天。對, 我們明天早晨會面, 就在這兒。
30 . It's OK. I'm sure they meant well,沒有關 。我敢說他們有心幫忙
31 . I'd like you to meet my friend Malcolm Stewart.我來為你介紹我的朋友Malcolm Stewart。
32 . let me give you some additional thoughts and ideas I have.讓我提出一些另外的想法。
33 . And a good paint job.還需要好好的粉刷。
34 . Where's your grandson Robbie and his friend Alexandra?你的孫子Robbie和他的朋友Alexandra呢?
35 . and collect the furniture we need.募集我們需要的傢俱。
36 . How much paint, how many hours of work ...多少油漆, 多少小時的工作量……
37 . He ran the drugstore他經營藥房
38 . And this is Abe Lucas. You must remember Abe.這是Abe Lucas。你一定記得Abe。
39 . When can I do that? I'd be happy to.我什麼時候可以去看 我很樂意做這項工作。
40 . There is a way, Malcolm.有一個辦法, Malcolm。
41 . It's not like Robbie.這不像是Robbie的作為。
42 . I wonder what the problem is.我不知道發生了什麼問題。
43 . This place can be developed我們可以拓展這個地方
44 . I understand you used to be in the construction business,聽說你過去從事建築業
45 . If I could take a look at the place,假如我能看看那個地方的話
46 . Oh, sure I do. Hi, Abe.噢,我當然記得。嗨, Abe。
47 . And tomorrow morning we'll all meet here to discuss the plan?是不是明天早晨我們都聚到這裡來討論整修計劃
48 . Not just to go around the neighborhood asking for furniture,不僅在這社區募傢俱,
49 . We get our friends to roll their sleeves up and get to work.我們召集我們的朋友共同捲起袖子來做。
50 . That's backbreaking work and may be too much for us.這可是累人的工作, 我們可能負荷不了。