走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT II
1 . It's certainly a good idea.這的確是個好主意。
2 . I'll help.我也來幫忙。
3 . That's fine with me. I can do it either day.對我來說時間很適合。兩天中哪一天我都可以。
4 . I wish Robbie and Alexandra had come to this meeting.我真希望Robbie和Alexandra已經來參加開會。
5 . I think the building just needs a good cleaning.我想那座建築只需要好好地打掃一下。
6 . I'll help too, Mr. Baker.我也要幫忙,Baker先生。
7 . but they probably had other things on their minds.但他們也許還有其他的事想要做。
8 . We'll have a chance to talk to them later.我們以後還有機會跟他們談。
9 . That's backbreaking work and may be too much for us.這可是累人的工作, 我們可能負荷不了。
10 . Perhaps they'll show up. In the meantime,也許他們會露面。在這等待期間
11 . If you would supervise the refurbishing,假如你能監督整修過程,
12 . I'd like you to meet my friend Malcolm Stewart.我來為你介紹我的朋友Malcolm Stewart。
13 . Tuesday or Wednesday.星期二或者星期三。
14 . It's OK. I'm sure they meant well,沒有關 。我敢說他們有心幫忙
15 . I wonder if you would take a look at the old library我不知道你是否可以看一看舊圖書館
16 . I'll do it. I'll talk to them.我來做, 我去跟他們談一談。
17 . I'd really like to.我真的希望幫忙。
18 . That's an idea I like.我喜歡這樣的主意。
19 . with the kinds of programs that fit everyone.擁有適合任何人的各式活動。
20 . and make sure that it is in good condition確定它狀 良好
21 . Hello, Joanne. Nice to meet you.好, Joanne。很高興見到 。
22 . I'll find the people to help do it.我可以找人來幫忙。
23 . Not just to go around the neighborhood asking for furniture,不僅在這社區募傢俱,
24 . As I said, mostly the building just needs a good cleaning.就像我先前所說的 這棟建築物大部份僅需要好好打掃一下
25 . If he says he's going to be here, he's here.假如他說他要來這兒 他就一定會來。
26 . And a good paint job.還需要好好的粉刷。
27 . I can get some of my friends to go around the neighborhood我可以叫我的朋友們在這社區
28 . And I've got some delicious Danish pastry for you.我為你們準備了一些可口的丹麥點心。
29 . I thought so, too.我也這樣想。
30 . I could probably tell what it requires to fix it up.我大致能說出修復它需要些什麼。
31 . Oh, sure I do. Hi, Abe.噢,我當然記得。嗨, Abe。
32 . Tomorrow morning it is.確定是明天早晨。
33 . That's what I came to ask you to do, Malcolm.這正是我來請你做的, Malcolm。
34 . If I could take a look at the place,假如我能看看那個地方的話
35 . We get our friends to roll their sleeves up and get to work.我們召集我們的朋友共同捲起袖子來做。
36 . When can I do that? I'd be happy to.我什麼時候可以去看 我很樂意做這項工作。
37 . Come in, come in. Please, come in.請進, 請進。請進來。
38 . Tomorrow. Yes. We'll meet tomorrow morning, right here.明天。對, 我們明天早晨會面, 就在這兒。
39 . There is a way, Malcolm.有一個辦法, Malcolm。
40 . This place can be developed我們可以拓展這個地方
41 . Robbie left early this morning to meet Alexandra. Robbie早上很早出去接Alexandra。
42 . If only Robbie and Alexandra were here.要是Robbie和Alexandra在這兒多好。
43 . Weren't they going to be here this morning?他們不是今天早上要來這兒嗎?
44 . And programs that don't leave anyone out.而且是些不排拒任何人的活動。
45 . Can we help?我們可以幫忙嗎?
46 . I'm surprised they're not here.我奇怪他們怎麼沒來。
47 . with one real intergenerational program.用一套真正跨輩份的活動。
48 . A community center一個社區中心
49 . And tomorrow morning we'll all meet here to discuss the plan?是不是明天早晨我們都聚到這裡來討論整修計劃
50 . We might need you to come through with your friends, Robbie.我們也許需要你們多邀朋友來幫忙, Robbie。