走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT II
1 . But we can't do it without talking to the young people.但我們不能在沒有跟年輕人談談的情 下就去做。
2 . Sit down, sit down. Have some coffee.請坐, 請坐。喝點咖啡。
3 . Tomorrow morning it is.確定是明天早晨。
4 . so that we don't have to worry about any structural problems.我們就可以不用擔心任何結構上的問題。
5 . Robbie left early this morning to meet Alexandra. Robbie早上很早出去接Alexandra。
6 . Tuesday or Wednesday.星期二或者星期三。
7 . I'll do it. I'll talk to them.我來做, 我去跟他們談一談。
8 . I understand you used to be in the construction business,聽說你過去從事建築業
9 . That's what I came to ask you to do, Malcolm.這正是我來請你做的, Malcolm。
10 . Frankly, I thought they'd be here, but ...老實說 我原以為他們會在這兒 但……
11 . Perhaps they'll show up. In the meantime,也許他們會露面。在這等待期間
12 . with the kinds of programs that fit everyone.擁有適合任何人的各式活動。
13 . Come in, come in. Please, come in.請進, 請進。請進來。
14 . with one real intergenerational program.用一套真正跨輩份的活動。
15 . If only Robbie and Alexandra were here.要是Robbie和Alexandra在這兒多好。
16 . It's asking a lot.那需要做許多工作。
17 . If you would supervise the refurbishing,假如你能監督整修過程,
18 . I wonder if you would take a look at the old library我不知道你是否可以看一看舊圖書館
19 . but to help with the paint job.還要幫忙粉刷。
20 . My pleasure, Malcolm.我也很榮幸, Malcolm。
21 . If I could take a look at the place,假如我能看看那個地方的話
22 . I think the building just needs a good cleaning.我想那座建築只需要好好地打掃一下。
23 . It's certainly a good idea.這的確是個好主意。
24 . And programs that don't leave anyone out.而且是些不排拒任何人的活動。
25 . And I've got some delicious Danish pastry for you.我為你們準備了一些可口的丹麥點心。
26 . Can we help?我們可以幫忙嗎?
27 . I'm surprised they're not here.我奇怪他們怎麼沒來。
28 . This place can be developed我們可以拓展這個地方
29 . Not just to go around the neighborhood asking for furniture,不僅在這社區募傢俱,
30 . Tomorrow. Yes. We'll meet tomorrow morning, right here.明天。對, 我們明天早晨會面, 就在這兒。
31 . I wish Robbie and Alexandra had come to this meeting.我真希望Robbie和Alexandra已經來參加開會。
32 . Finding out what they want.得看看他們想要什麼。
33 . I could probably tell what it requires to fix it up.我大致能說出修復它需要些什麼。
34 . Then we have to furnish it.然後我們還得裝潢擺設。
35 . How much paint, how many hours of work ...多少油漆, 多少小時的工作量……
36 . A community center一個社區中心
37 . I'd really like to.我真的希望幫忙。
38 . It's not like Robbie.這不像是Robbie的作為。
39 . Hello, Joanne. Nice to meet you.好, Joanne。很高興見到 。
40 . Weren't they going to be here this morning?他們不是今天早上要來這兒嗎?
41 . I'll help too, Mr. Baker.我也要幫忙,Baker先生。
42 . As I said, mostly the building just needs a good cleaning.就像我先前所說的 這棟建築物大部份僅需要好好打掃一下
43 . We might need you to come through with your friends, Robbie.我們也許需要你們多邀朋友來幫忙, Robbie。
44 . I thought so, too.我也這樣想。
45 . I'll help.我也來幫忙。
46 . I wonder what the problem is.我不知道發生了什麼問題。
47 . We'll have a chance to talk to them later.我們以後還有機會跟他們談。
48 . I'll find the people to help do it.我可以找人來幫忙。
49 . That would be very helpful.你這樣做幫忙可大噢。
50 . It's OK. I'm sure they meant well,沒有關 。我敢說他們有心幫忙