走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT II
1 . There is a way, Malcolm.有一個辦法, Malcolm。
2 . That's fine with me. I can do it either day.對我來說時間很適合。兩天中哪一天我都可以。
3 . but they probably had other things on their minds.但他們也許還有其他的事想要做。
4 . And I've got some delicious Danish pastry for you.我為你們準備了一些可口的丹麥點心。
5 . They had some ideas about getting the place fixed up.他們對於怎麼樣修復這個地方有些構想。
6 . Tomorrow. Yes. We'll meet tomorrow morning, right here.明天。對, 我們明天早晨會面, 就在這兒。
7 . with the kinds of programs that fit everyone.擁有適合任何人的各式活動。
8 . and used to play drums with the jazz band on weekends.週末還經常在爵士樂隊中打鼓。
9 . It's OK. I'm sure they meant well,沒有關 。我敢說他們有心幫忙
10 . If only Robbie and Alexandra were here.要是Robbie和Alexandra在這兒多好。
11 . My pleasure, Malcolm.我也很榮幸, Malcolm。
12 . I'll help.我也來幫忙。
13 . I'm surprised they're not here.我奇怪他們怎麼沒來。
14 . Weren't they going to be here this morning?他們不是今天早上要來這兒嗎?
15 . I wish Robbie and Alexandra had come to this meeting.我真希望Robbie和Alexandra已經來參加開會。
16 . let me give you some additional thoughts and ideas I have.讓我提出一些另外的想法。
17 . I wonder if you would take a look at the old library我不知道你是否可以看一看舊圖書館
18 . When can I do that? I'd be happy to.我什麼時候可以去看 我很樂意做這項工作。
19 . Frankly, I thought they'd be here, but ...老實說 我原以為他們會在這兒 但……
20 . and make sure that it is in good condition確定它狀 良好
21 . And tomorrow morning we'll all meet here to discuss the plan?是不是明天早晨我們都聚到這裡來討論整修計劃
22 . Finding out what they want.得看看他們想要什麼。
23 . and collect the furniture we need.募集我們需要的傢俱。
24 . It's not like Robbie.這不像是Robbie的作為。
25 . I could probably tell what it requires to fix it up.我大致能說出修復它需要些什麼。
26 . This place can be developed我們可以拓展這個地方
27 . with one real intergenerational program.用一套真正跨輩份的活動。
28 . Oh, sure I do. Hi, Abe.噢,我當然記得。嗨, Abe。
29 . Robbie left early this morning to meet Alexandra. Robbie早上很早出去接Alexandra。
30 . And this is Abe Lucas. You must remember Abe.這是Abe Lucas。你一定記得Abe。
31 . Sit down, sit down. Have some coffee.請坐, 請坐。喝點咖啡。
32 . It's certainly a good idea.這的確是個好主意。
33 . We've got permission to go inside the old building我們已獲 進入那棟老建築物
34 . But we can't do it without talking to the young people.但我們不能在沒有跟年輕人談談的情 下就去做。
35 . And a good paint job.還需要好好的粉刷。
36 . That's what I came to ask you to do, Malcolm.這正是我來請你做的, Malcolm。
37 . Perhaps they'll show up. In the meantime,也許他們會露面。在這等待期間
38 . He ran the drugstore他經營藥房
39 . Tuesday or Wednesday.星期二或者星期三。
40 . Not just to go around the neighborhood asking for furniture,不僅在這社區募傢俱,
41 . We get our friends to roll their sleeves up and get to work.我們召集我們的朋友共同捲起袖子來做。
42 . How much paint, how many hours of work ...多少油漆, 多少小時的工作量……
43 . Hello, Joanne. Nice to meet you.好, Joanne。很高興見到 。
44 . That's backbreaking work and may be too much for us.這可是累人的工作, 我們可能負荷不了。
45 . I think the building just needs a good cleaning.我想那座建築只需要好好地打掃一下。
46 . I'll do it. I'll talk to them.我來做, 我去跟他們談一談。
47 . I thought so, too.我也這樣想。
48 . And programs that don't leave anyone out.而且是些不排拒任何人的活動。
49 . so that we don't have to worry about any structural problems.我們就可以不用擔心任何結構上的問題。
50 . It's asking a lot.那需要做許多工作。