走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT I
1 . Hi, Mr. Baker. We met before.嗨, Baker先生, 我們以前見過面。
2 . Is it that serious a problem, Grandpa?這個問題有那麼重要嗎,爺爺?
3 . You think I can just skip it now and get to it at college?你想我現在略過數學, 等到上了大學再學, 可以嗎?
4 . We're just having some cola我們只是先喝點可樂
5 . I'd like you to meet my friend Nat Baker.我來向你們介紹我的朋友Nat Baker。
6 . That's why the new community center is a good idea.這就是為什麼說新的社區中心是個好主意。
7 . Stay ... stay.再待一會兒……再一會兒。
8 . A serious matter.一個嚴重的問題。
9 . I see what you mean.我明白你的意思。
10 . It is. Come on out to the patio.的確如此。請到院子裡來吧。
11 . It's a serious matter for a lot of us.對我們許多人來說這可是個嚴重的問題。
12 . Thanks. Nice to meet you ... again.謝謝。很高興又……見到你。
13 . as well as the younger people of Riverdale.和年輕人服務。
14 . I told you. He'll use any excuse to avoid math.我說嘛 ,他就是要找各種藉口來逃避數學。
15 . whom I think you've met once or twice before.我想你以前見過他一兩次面。
16 . Cola coming up.可樂馬上就來了。
17 . I'd love some cola, please.請給我可樂。
18 . part of the building for younger people.另一部分給年輕人用。
19 . For some reason, I couldn't get a handle on it.因為某些原因, 我就是開不了竅。
20 . It's hard for some older people to take all that noise.一些老年人沒辦法忍受那些噪音。
21 . I was. But not in high school.說的對。但高中時不好。
22 . We'll talk about it out there.我們到外頭談。
23 . The editorial in this paper has my friend Nat Baker real upset.這張報紙上的社論著實令我的朋友Nat Baker不高興。
24 . My final exam is next Tuesday.期終考就在下週二。
25 . The old library building on Chestnut Street,Chestnut街老圖書館,
26 . before getting to the tough stuff--math.在對付難纏的東西 數學 之前。
27 . which has been vacant for over a year now,已空了一年多,
28 . for the repainting of the interior of the building用來重新粉刷內部
29 . You graduated from engineering school.你是從工學院畢業的。
30 . Is something the matter, Grandpa?怎麼了,爺爺?
31 . the plans for the community center這項修建社區中心的計劃
32 . have been postponed indefinitely.被迫無限期延緩。"
33 . I really appreciate you coming over to help me with my math.我真的很感謝你過來幫我補習數學。
34 . I never realized that.我從來沒有意識到這點。
35 . I remember now. Right. Hi.我現在想起來了。對了。嗨。
36 . I was the same way.我當年也是這樣。
37 . He lives alone他一個人生活
38 . Ah! I'll read it to you.啊! 我來讀給你聽聽。
39 . to be with people--people his own age.和別人交往像他那般年紀的人。
40 . But there's the old community center on Elm Street.但是在Elm街有一個舊的社區中心。
41 . Then, in college, I became good at it.然後, 在大學, 我變得很精於數學。
42 . In town. At the hardware store.在鎮上。在五金行裡。
43 . and for the furniture needed,和購買必需家俱,
44 . This is Alexandra Pappas, and this is my grandson Robbie,這是Alexandra Pappas ,這是我孫子Robbie
45 . He'll do anything to avoid getting down to math lessons,他老是設法想逃避數學,
46 . Ping-Pong tables, soda machines, and lots of music.乒乓球, 汽水販賣機, 熱鬧的音樂。
47 . Nice to meet you, Mr. Baker.很高興見到你, Baker先生。
48 . Did you read the story in the paper, Malcolm?你看到報紙上的新聞了嗎 ,Malcolm?
49 . You're so good in all your other subjects.你別的功課都那樣好。
50 . It's too noisy for some older people like Nat.它對於像Nat這樣的老人來說太吵了。