走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT I
1 . It's hard for some older people to take all that noise.一些老年人沒辦法忍受那些噪音。
2 . Don't let me interrupt you.別讓我打攪你們。
3 . He lives alone他一個人生活
4 . Due to lack of funds由於缺乏經費
5 . Nat's not as lucky as I am, Robbie.Nat不像我這樣幸運, Robbie。
6 . In town. At the hardware store.在鎮上。在五金行裡。
7 . I'd like you to meet my friend Nat Baker.我來向你們介紹我的朋友Nat Baker。
8 . before getting to the tough stuff--math.在對付難纏的東西 數學 之前。
9 . It's a serious matter for a lot of us.對我們許多人來說這可是個嚴重的問題。
10 . But there's the old community center on Elm Street.但是在Elm街有一個舊的社區中心。
11 . My final exam is next Tuesday.期終考就在下週二。
12 . Ping-Pong tables, soda machines, and lots of music.乒乓球, 汽水販賣機, 熱鬧的音樂。
13 . I can't wait.我迫不及待。
14 . for the repainting of the interior of the building用來重新粉刷內部
15 . He'll do anything to avoid getting down to math lessons,他老是設法想逃避數學,
16 . Nice to meet you, Mr. Baker.很高興見到你, Baker先生。
17 . I know you want to get to it.我知道你想要開始啦。
18 . Really. I didn't like math.真的。我不喜歡數學。
19 . part of the building for younger people.另一部分給年輕人用。
20 . Did you read the story in the paper, Malcolm?你看到報紙上的新聞了嗎 ,Malcolm?
21 . why you have so many problems with math.為什麼你在數學方面有那麼多問題。
22 . which has been vacant for over a year now,已空了一年多,
23 . as well as the younger people of Riverdale.和年輕人服務。
24 . I was. But not in high school.說的對。但高中時不好。
25 . You're so good in all your other subjects.你別的功課都那樣好。
26 . was supposed to be made into a community center原計劃改成一個社區交誼中心
27 . I thought that was Nat Baker who rang the front doorbell.我還以為是Nat Baker 按大門門鈴呢。
28 . That's why the new community center is a good idea.這就是為什麼說新的社區中心是個好主意。
29 . Ah! I'll read it to you.啊! 我來讀給你聽聽。
30 . Do you want something cold to drink?想喝點什麼冰涼的東西嗎?
31 . I wasn't good at it, and I didn't like studying it.我不精於此道, 也不愛去學它。
32 . He's coming over to talk about it.他就是要來談這個問題。
33 . I told you. He'll use any excuse to avoid math.我說嘛 ,他就是要找各種藉口來逃避數學。
34 . The editorial in this paper has my friend Nat Baker real upset.這張報紙上的社論著實令我的朋友Nat Baker不高興。
35 . But you had to be good at math.但是你數學一定很好。
36 . Is it that serious a problem, Grandpa?這個問題有那麼重要嗎,爺爺?
37 . She's coming over this morning to help me with my math.她今天早晨要過來幫我補習數學。
38 . Then, in college, I became good at it.然後, 在大學, 我變得很精於數學。
39 . Don't let us keep you from your math tutoring, Robbie.別讓我們妨礙你的數學家教, Robbie。
40 . We'll talk about it out there.我們到外頭談。
41 . Hi, Mr. Baker. We met before.嗨, Baker先生, 我們以前見過面。
42 . You'll never get to college to find out, Robbie,你根本就進不了大學去探究這個問題的答案 ,Robbie,
43 . I was the same way.我當年也是這樣。
44 . I never realized that.我從來沒有意識到這點。
45 . Is something the matter, Grandpa?怎麼了,爺爺?
46 . It is. Come on out to the patio.的確如此。請到院子裡來吧。
47 . You think I can just skip it now and get to it at college?你想我現在略過數學, 等到上了大學再學, 可以嗎?
48 . It's too noisy for some older people like Nat.它對於像Nat這樣的老人來說太吵了。
49 . and depends on places like a community center主要靠社區中心這樣的地方
50 . Stay ... stay.再待一會兒……再一會兒。