走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT I
1 . It's a serious matter for a lot of us.對我們許多人來說這可是個嚴重的問題。
2 . to be with people--people his own age.和別人交往像他那般年紀的人。
3 . Thanks. Nice to meet you ... again.謝謝。很高興又……見到你。
4 . My final exam is next Tuesday.期終考就在下週二。
5 . I can't wait.我迫不及待。
6 . part of the building for younger people.另一部分給年輕人用。
7 . Ping-Pong tables, soda machines, and lots of music.乒乓球, 汽水販賣機, 熱鬧的音樂。
8 . But you had to be good at math.但是你數學一定很好。
9 . The old library building on Chestnut Street,Chestnut街老圖書館,
10 . It's too noisy for some older people like Nat.它對於像Nat這樣的老人來說太吵了。
11 . That's why the new community center is a good idea.這就是為什麼說新的社區中心是個好主意。
12 . He'll do anything to avoid getting down to math lessons,他老是設法想逃避數學,
13 . I wasn't good at it, and I didn't like studying it.我不精於此道, 也不愛去學它。
14 . Sit down, Robbie. Let's get to work.坐下來 ,Robbie, 讓我們開始做功課吧。
15 . You're so good in all your other subjects.你別的功課都那樣好。
16 . Did you read the story in the paper, Malcolm?你看到報紙上的新聞了嗎 ,Malcolm?
17 . I thought that was Nat Baker who rang the front doorbell.我還以為是Nat Baker 按大門門鈴呢。
18 . I was the same way.我當年也是這樣。
19 . I see what you mean.我明白你的意思。
20 . Due to lack of funds由於缺乏經費
21 . Cola coming up.可樂馬上就來了。
22 . For some reason, I couldn't get a handle on it.因為某些原因, 我就是開不了竅。
23 . The editorial in this paper has my friend Nat Baker real upset.這張報紙上的社論著實令我的朋友Nat Baker不高興。
24 . Then, in college, I became good at it.然後, 在大學, 我變得很精於數學。
25 . I never realized that.我從來沒有意識到這點。
26 . was supposed to be made into a community center原計劃改成一個社區交誼中心
27 . He doesn't have any family with him.他沒有家人和他在一起。
28 . which has been vacant for over a year now,已空了一年多,
29 . This is Alexandra Pappas, and this is my grandson Robbie,這是Alexandra Pappas ,這是我孫子Robbie
30 . Stay ... stay.再待一會兒……再一會兒。
31 . I know you want to get to it.我知道你想要開始啦。
32 . the plans for the community center這項修建社區中心的計劃
33 . I really appreciate you coming over to help me with my math.我真的很感謝你過來幫我補習數學。
34 . Hi, Mr. Baker. We met before.嗨, Baker先生, 我們以前見過面。
35 . Ah! I'll read it to you.啊! 我來讀給你聽聽。
36 . What's the problem?是什麼問題?
37 . if you skip it now.假如你現在略過它的話。
38 . Is it that serious a problem, Grandpa?這個問題有那麼重要嗎,爺爺?
39 . We're just having some cola我們只是先喝點可樂
40 . Do you want something cold to drink?想喝點什麼冰涼的東西嗎?
41 . to serve the senior citizens為Riverdale的老年人
42 . before getting to the tough stuff--math.在對付難纏的東西 數學 之前。
43 . I remember now. Right. Hi.我現在想起來了。對了。嗨。
44 . as well as the younger people of Riverdale.和年輕人服務。
45 . for the repainting of the interior of the building用來重新粉刷內部
46 . A serious matter.一個嚴重的問題。
47 . Really. I didn't like math.真的。我不喜歡數學。
48 . You think I can just skip it now and get to it at college?你想我現在略過數學, 等到上了大學再學, 可以嗎?
49 . I'd like you to meet my friend Nat Baker.我來向你們介紹我的朋友Nat Baker。
50 . Then there's hope for Robbie.看來Robbie 還有希望。