走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT I
1 . You think I can just skip it now and get to it at college?你想我現在略過數學, 等到上了大學再學, 可以嗎?
2 . It's too noisy for some older people like Nat.它對於像Nat這樣的老人來說太吵了。
3 . I thought that was Nat Baker who rang the front doorbell.我還以為是Nat Baker 按大門門鈴呢。
4 . if you skip it now.假如你現在略過它的話。
5 . whom I think you've met once or twice before.我想你以前見過他一兩次面。
6 . Due to lack of funds由於缺乏經費
7 . In town. At the hardware store.在鎮上。在五金行裡。
8 . A serious matter.一個嚴重的問題。
9 . why you have so many problems with math.為什麼你在數學方面有那麼多問題。
10 . Nat's not as lucky as I am, Robbie.Nat不像我這樣幸運, Robbie。
11 . I never realized that.我從來沒有意識到這點。
12 . Then, in college, I became good at it.然後, 在大學, 我變得很精於數學。
13 . The old library building on Chestnut Street,Chestnut街老圖書館,
14 . Come on! You'll hear about it.來吧, 來聽聽。
15 . I was the same way.我當年也是這樣。
16 . I really appreciate you coming over to help me with my math.我真的很感謝你過來幫我補習數學。
17 . I was. But not in high school.說的對。但高中時不好。
18 . to be with people--people his own age.和別人交往像他那般年紀的人。
19 . No problem, Grandpa.沒有關係爺爺。
20 . He doesn't have any family with him.他沒有家人和他在一起。
21 . part of the building for younger people.另一部分給年輕人用。
22 . the plans for the community center這項修建社區中心的計劃
23 . for the repainting of the interior of the building用來重新粉刷內部
24 . Thanks. Nice to meet you ... again.謝謝。很高興又……見到你。
25 . Really. I didn't like math.真的。我不喜歡數學。
26 . We're just having some cola我們只是先喝點可樂
27 . For some reason, I couldn't get a handle on it.因為某些原因, 我就是開不了竅。
28 . Do you want something cold to drink?想喝點什麼冰涼的東西嗎?
29 . and the problem is that it's set up primarily for kids to play.而問題是它主要是讓孩子們去玩的。
30 . which has been vacant for over a year now,已空了一年多,
31 . as well as the younger people of Riverdale.和年輕人服務。
32 . It's hard for some older people to take all that noise.一些老年人沒辦法忍受那些噪音。
33 . and depends on places like a community center主要靠社區中心這樣的地方
34 . was supposed to be made into a community center原計劃改成一個社區交誼中心
35 . You'll never get to college to find out, Robbie,你根本就進不了大學去探究這個問題的答案 ,Robbie,
36 . Is it that serious a problem, Grandpa?這個問題有那麼重要嗎,爺爺?
37 . I'd like you to meet my friend Nat Baker.我來向你們介紹我的朋友Nat Baker。
38 . This is Alexandra Pappas, and this is my grandson Robbie,這是Alexandra Pappas ,這是我孫子Robbie
39 . I see what you mean.我明白你的意思。
40 . It's a serious matter for a lot of us.對我們許多人來說這可是個嚴重的問題。
41 . I can't wait.我迫不及待。
42 . But there's the old community center on Elm Street.但是在Elm街有一個舊的社區中心。
43 . Stay ... stay.再待一會兒……再一會兒。
44 . Then there's hope for Robbie.看來Robbie 還有希望。
45 . He lives alone他一個人生活
46 . That's why the new community center is a good idea.這就是為什麼說新的社區中心是個好主意。
47 . I remember now. Right. Hi.我現在想起來了。對了。嗨。
48 . My final exam is next Tuesday.期終考就在下週二。
49 . have been postponed indefinitely.被迫無限期延緩。"
50 . Cola coming up.可樂馬上就來了。