走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT I
1 . Nat's not as lucky as I am, Robbie.Nat不像我這樣幸運, Robbie。
2 . Don't let me interrupt you.別讓我打攪你們。
3 . Part of the building for older people,建築物中的一部分給老年人用,
4 . But you had to be good at math.但是你數學一定很好。
5 . have been postponed indefinitely.被迫無限期延緩。"
6 . Really. I didn't like math.真的。我不喜歡數學。
7 . Is something the matter, Grandpa?怎麼了,爺爺?
8 . You'll never get to college to find out, Robbie,你根本就進不了大學去探究這個問題的答案 ,Robbie,
9 . the plans for the community center這項修建社區中心的計劃
10 . She's coming over this morning to help me with my math.她今天早晨要過來幫我補習數學。
11 . No problem, Grandpa.沒有關係爺爺。
12 . I know you want to get to it.我知道你想要開始啦。
13 . The old library building on Chestnut Street,Chestnut街老圖書館,
14 . which has been vacant for over a year now,已空了一年多,
15 . I wasn't good at it, and I didn't like studying it.我不精於此道, 也不愛去學它。
16 . Hi, Mr. Baker. We met before.嗨, Baker先生, 我們以前見過面。
17 . It's hard for some older people to take all that noise.一些老年人沒辦法忍受那些噪音。
18 . I never realized that.我從來沒有意識到這點。
19 . part of the building for younger people.另一部分給年輕人用。
20 . whom I think you've met once or twice before.我想你以前見過他一兩次面。
21 . He doesn't have any family with him.他沒有家人和他在一起。
22 . I told you. He'll use any excuse to avoid math.我說嘛 ,他就是要找各種藉口來逃避數學。
23 . I was. But not in high school.說的對。但高中時不好。
24 . I was the same way.我當年也是這樣。
25 . I remember now. Right. Hi.我現在想起來了。對了。嗨。
26 . For some reason, I couldn't get a handle on it.因為某些原因, 我就是開不了竅。
27 . We'll talk about it out there.我們到外頭談。
28 . The editorial in this paper has my friend Nat Baker real upset.這張報紙上的社論著實令我的朋友Nat Baker不高興。
29 . was supposed to be made into a community center原計劃改成一個社區交誼中心
30 . In town. At the hardware store.在鎮上。在五金行裡。
31 . You graduated from engineering school.你是從工學院畢業的。
32 . Ping-Pong tables, soda machines, and lots of music.乒乓球, 汽水販賣機, 熱鬧的音樂。
33 . Did you read the story in the paper, Malcolm?你看到報紙上的新聞了嗎 ,Malcolm?
34 . What's the problem?是什麼問題?
35 . Then there's hope for Robbie.看來Robbie 還有希望。
36 . Is it that serious a problem, Grandpa?這個問題有那麼重要嗎,爺爺?
37 . My final exam is next Tuesday.期終考就在下週二。
38 . That's why the new community center is a good idea.這就是為什麼說新的社區中心是個好主意。
39 . and depends on places like a community center主要靠社區中心這樣的地方
40 . I'd love some cola, please.請給我可樂。
41 . I see what you mean.我明白你的意思。
42 . He'll do anything to avoid getting down to math lessons,他老是設法想逃避數學,
43 . I thought that was Nat Baker who rang the front doorbell.我還以為是Nat Baker 按大門門鈴呢。
44 . if you skip it now.假如你現在略過它的話。
45 . Nice to meet you, Mr. Baker.很高興見到你, Baker先生。
46 . to serve the senior citizens為Riverdale的老年人
47 . We're just having some cola我們只是先喝點可樂
48 . Don't let us keep you from your math tutoring, Robbie.別讓我們妨礙你的數學家教, Robbie。
49 . This is Alexandra Pappas, and this is my grandson Robbie,這是Alexandra Pappas ,這是我孫子Robbie
50 . It's a serious matter for a lot of us.對我們許多人來說這可是個嚴重的問題。