走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT I
1 . if you skip it now.假如你現在略過它的話。
2 . I wasn't good at it, and I didn't like studying it.我不精於此道, 也不愛去學它。
3 . Don't let me interrupt you.別讓我打攪你們。
4 . He doesn't have any family with him.他沒有家人和他在一起。
5 . have been postponed indefinitely.被迫無限期延緩。"
6 . I see what you mean.我明白你的意思。
7 . before getting to the tough stuff--math.在對付難纏的東西 數學 之前。
8 . Then, in college, I became good at it.然後, 在大學, 我變得很精於數學。
9 . I thought that was Nat Baker who rang the front doorbell.我還以為是Nat Baker 按大門門鈴呢。
10 . What's the problem?是什麼問題?
11 . Hi, Mr. Baker. We met before.嗨, Baker先生, 我們以前見過面。
12 . My final exam is next Tuesday.期終考就在下週二。
13 . He lives alone他一個人生活
14 . the plans for the community center這項修建社區中心的計劃
15 . You're so good in all your other subjects.你別的功課都那樣好。
16 . part of the building for younger people.另一部分給年輕人用。
17 . Really. I didn't like math.真的。我不喜歡數學。
18 . I know you want to get to it.我知道你想要開始啦。
19 . Don't let us keep you from your math tutoring, Robbie.別讓我們妨礙你的數學家教, Robbie。
20 . and for the furniture needed,和購買必需家俱,
21 . The editorial in this paper has my friend Nat Baker real upset.這張報紙上的社論著實令我的朋友Nat Baker不高興。
22 . A serious matter.一個嚴重的問題。
23 . It's too noisy for some older people like Nat.它對於像Nat這樣的老人來說太吵了。
24 . The old library building on Chestnut Street,Chestnut街老圖書館,
25 . I told you. He'll use any excuse to avoid math.我說嘛 ,他就是要找各種藉口來逃避數學。
26 . It's a serious matter for a lot of us.對我們許多人來說這可是個嚴重的問題。
27 . I can't wait.我迫不及待。
28 . I remember now. Right. Hi.我現在想起來了。對了。嗨。
29 . Nat's not as lucky as I am, Robbie.Nat不像我這樣幸運, Robbie。
30 . Stay ... stay.再待一會兒……再一會兒。
31 . Come on! You'll hear about it.來吧, 來聽聽。
32 . Did you read the story in the paper, Malcolm?你看到報紙上的新聞了嗎 ,Malcolm?
33 . to serve the senior citizens為Riverdale的老年人
34 . Due to lack of funds由於缺乏經費
35 . whom I think you've met once or twice before.我想你以前見過他一兩次面。
36 . I really appreciate you coming over to help me with my math.我真的很感謝你過來幫我補習數學。
37 . why you have so many problems with math.為什麼你在數學方面有那麼多問題。
38 . You think I can just skip it now and get to it at college?你想我現在略過數學, 等到上了大學再學, 可以嗎?
39 . It is. Come on out to the patio.的確如此。請到院子裡來吧。
40 . But you had to be good at math.但是你數學一定很好。
41 . Do you want something cold to drink?想喝點什麼冰涼的東西嗎?
42 . In town. At the hardware store.在鎮上。在五金行裡。
43 . I was. But not in high school.說的對。但高中時不好。
44 . We're just having some cola我們只是先喝點可樂
45 . as well as the younger people of Riverdale.和年輕人服務。
46 . Is something the matter, Grandpa?怎麼了,爺爺?
47 . Ah! I'll read it to you.啊! 我來讀給你聽聽。
48 . You graduated from engineering school.你是從工學院畢業的。
49 . and depends on places like a community center主要靠社區中心這樣的地方
50 . I was the same way.我當年也是這樣。