走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT I
1 . Ping-Pong tables, soda machines, and lots of music.乒乓球, 汽水販賣機, 熱鬧的音樂。
2 . Really. I didn't like math.真的。我不喜歡數學。
3 . She's coming over this morning to help me with my math.她今天早晨要過來幫我補習數學。
4 . Then there's hope for Robbie.看來Robbie 還有希望。
5 . The editorial in this paper has my friend Nat Baker real upset.這張報紙上的社論著實令我的朋友Nat Baker不高興。
6 . Part of the building for older people,建築物中的一部分給老年人用,
7 . if you skip it now.假如你現在略過它的話。
8 . whom I think you've met once or twice before.我想你以前見過他一兩次面。
9 . Don't let me interrupt you.別讓我打攪你們。
10 . for the repainting of the interior of the building用來重新粉刷內部
11 . was supposed to be made into a community center原計劃改成一個社區交誼中心
12 . the plans for the community center這項修建社區中心的計劃
13 . and depends on places like a community center主要靠社區中心這樣的地方
14 . It's a serious matter for a lot of us.對我們許多人來說這可是個嚴重的問題。
15 . This is Alexandra Pappas, and this is my grandson Robbie,這是Alexandra Pappas ,這是我孫子Robbie
16 . to be with people--people his own age.和別人交往像他那般年紀的人。
17 . Is something the matter, Grandpa?怎麼了,爺爺?
18 . No problem, Grandpa.沒有關係爺爺。
19 . I'd love some cola, please.請給我可樂。
20 . Then, in college, I became good at it.然後, 在大學, 我變得很精於數學。
21 . What's the problem?是什麼問題?
22 . My final exam is next Tuesday.期終考就在下週二。
23 . Do you want something cold to drink?想喝點什麼冰涼的東西嗎?
24 . You think I can just skip it now and get to it at college?你想我現在略過數學, 等到上了大學再學, 可以嗎?
25 . He's coming over to talk about it.他就是要來談這個問題。
26 . I really appreciate you coming over to help me with my math.我真的很感謝你過來幫我補習數學。
27 . I see what you mean.我明白你的意思。
28 . as well as the younger people of Riverdale.和年輕人服務。
29 . I told you. He'll use any excuse to avoid math.我說嘛 ,他就是要找各種藉口來逃避數學。
30 . to serve the senior citizens為Riverdale的老年人
31 . why you have so many problems with math.為什麼你在數學方面有那麼多問題。
32 . But there's the old community center on Elm Street.但是在Elm街有一個舊的社區中心。
33 . Cola coming up.可樂馬上就來了。
34 . which has been vacant for over a year now,已空了一年多,
35 . I thought that was Nat Baker who rang the front doorbell.我還以為是Nat Baker 按大門門鈴呢。
36 . Sit down, Robbie. Let's get to work.坐下來 ,Robbie, 讓我們開始做功課吧。
37 . You're so good in all your other subjects.你別的功課都那樣好。
38 . and the problem is that it's set up primarily for kids to play.而問題是它主要是讓孩子們去玩的。
39 . Thanks. Nice to meet you ... again.謝謝。很高興又……見到你。
40 . Nat's not as lucky as I am, Robbie.Nat不像我這樣幸運, Robbie。
41 . I can't wait.我迫不及待。
42 . He lives alone他一個人生活
43 . part of the building for younger people.另一部分給年輕人用。
44 . have been postponed indefinitely.被迫無限期延緩。"
45 . I wasn't good at it, and I didn't like studying it.我不精於此道, 也不愛去學它。
46 . It is. Come on out to the patio.的確如此。請到院子裡來吧。
47 . Due to lack of funds由於缺乏經費
48 . Did you read the story in the paper, Malcolm?你看到報紙上的新聞了嗎 ,Malcolm?
49 . In town. At the hardware store.在鎮上。在五金行裡。
50 . We'll talk about it out there.我們到外頭談。