The Community Center(社區中心) ACT I英語對話,走遍美國,英語The Community Center(社區中心) ACT I對白,The Community Center(社區中心) ACT I英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

The Community Center(社區中心) ACT I用英語怎麽說

走遍美國

The Community Center(社區中心) ACT I

1 . Cola coming up.可樂馬上就來了。

2 . to be with people--people his own age.和別人交往像他那般年紀的人。

3 . Sit down, Robbie. Let's get to work.坐下來 ,Robbie, 讓我們開始做功課吧。

4 . It's too noisy for some older people like Nat.它對於像Nat這樣的老人來說太吵了。

5 . have been postponed indefinitely.被迫無限期延緩。"

6 . In town. At the hardware store.在鎮上。在五金行裡。

7 . He'll do anything to avoid getting down to math lessons,他老是設法想逃避數學,

8 . I see what you mean.我明白你的意思。

9 . He doesn't have any family with him.他沒有家人和他在一起。

10 . I'd love some cola, please.請給我可樂。

11 . Don't let me interrupt you.別讓我打攪你們。

12 . No problem, Grandpa.沒有關係爺爺。

13 . It's a serious matter for a lot of us.對我們許多人來說這可是個嚴重的問題。

14 . I thought that was Nat Baker who rang the front doorbell.我還以為是Nat Baker 按大門門鈴呢。

15 . You're so good in all your other subjects.你別的功課都那樣好。

16 . Thanks. Nice to meet you ... again.謝謝。很高興又……見到你。

17 . I was the same way.我當年也是這樣。

18 . But you had to be good at math.但是你數學一定很好。

19 . Come on! You'll hear about it.來吧, 來聽聽。

20 . Part of the building for older people,建築物中的一部分給老年人用,

21 . You'll never get to college to find out, Robbie,你根本就進不了大學去探究這個問題的答案 ,Robbie,

22 . Then, in college, I became good at it.然後, 在大學, 我變得很精於數學。

23 . For some reason, I couldn't get a handle on it.因為某些原因, 我就是開不了竅。

24 . Is it that serious a problem, Grandpa?這個問題有那麼重要嗎,爺爺?

25 . That's why the new community center is a good idea.這就是為什麼說新的社區中心是個好主意。

26 . Due to lack of funds由於缺乏經費

27 . for the repainting of the interior of the building用來重新粉刷內部

28 . What's the problem?是什麼問題?

29 . which has been vacant for over a year now,已空了一年多,

30 . We're just having some cola我們只是先喝點可樂

31 . part of the building for younger people.另一部分給年輕人用。

32 . This is Alexandra Pappas, and this is my grandson Robbie,這是Alexandra Pappas ,這是我孫子Robbie

33 . Stay ... stay.再待一會兒……再一會兒。

34 . The old library building on Chestnut Street,Chestnut街老圖書館,

35 . She's coming over this morning to help me with my math.她今天早晨要過來幫我補習數學。

36 . before getting to the tough stuff--math.在對付難纏的東西 數學 之前。

37 . It is. Come on out to the patio.的確如此。請到院子裡來吧。

38 . and depends on places like a community center主要靠社區中心這樣的地方

39 . Then there's hope for Robbie.看來Robbie 還有希望。

40 . I'd like you to meet my friend Nat Baker.我來向你們介紹我的朋友Nat Baker。

41 . Hi, Mr. Baker. We met before.嗨, Baker先生, 我們以前見過面。

42 . if you skip it now.假如你現在略過它的話。

43 . Is something the matter, Grandpa?怎麼了,爺爺?

44 . I never realized that.我從來沒有意識到這點。

45 . Ah! I'll read it to you.啊! 我來讀給你聽聽。

46 . was supposed to be made into a community center原計劃改成一個社區交誼中心

47 . I can't wait.我迫不及待。

48 . You think I can just skip it now and get to it at college?你想我現在略過數學, 等到上了大學再學, 可以嗎?

49 . whom I think you've met once or twice before.我想你以前見過他一兩次面。

50 . Nat's not as lucky as I am, Robbie.Nat不像我這樣幸運, Robbie。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習