走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT I
1 . to serve the senior citizens為Riverdale的老年人
2 . In town. At the hardware store.在鎮上。在五金行裡。
3 . Come on! You'll hear about it.來吧, 來聽聽。
4 . Due to lack of funds由於缺乏經費
5 . Nat's not as lucky as I am, Robbie.Nat不像我這樣幸運, Robbie。
6 . Did you read the story in the paper, Malcolm?你看到報紙上的新聞了嗎 ,Malcolm?
7 . She's coming over this morning to help me with my math.她今天早晨要過來幫我補習數學。
8 . Part of the building for older people,建築物中的一部分給老年人用,
9 . You graduated from engineering school.你是從工學院畢業的。
10 . It's too noisy for some older people like Nat.它對於像Nat這樣的老人來說太吵了。
11 . I remember now. Right. Hi.我現在想起來了。對了。嗨。
12 . What's the problem?是什麼問題?
13 . I can't wait.我迫不及待。
14 . whom I think you've met once or twice before.我想你以前見過他一兩次面。
15 . This is Alexandra Pappas, and this is my grandson Robbie,這是Alexandra Pappas ,這是我孫子Robbie
16 . We're just having some cola我們只是先喝點可樂
17 . before getting to the tough stuff--math.在對付難纏的東西 數學 之前。
18 . to be with people--people his own age.和別人交往像他那般年紀的人。
19 . Do you want something cold to drink?想喝點什麼冰涼的東西嗎?
20 . as well as the younger people of Riverdale.和年輕人服務。
21 . No problem, Grandpa.沒有關係爺爺。
22 . He lives alone他一個人生活
23 . But there's the old community center on Elm Street.但是在Elm街有一個舊的社區中心。
24 . You'll never get to college to find out, Robbie,你根本就進不了大學去探究這個問題的答案 ,Robbie,
25 . Nice to meet you, Mr. Baker.很高興見到你, Baker先生。
26 . The editorial in this paper has my friend Nat Baker real upset.這張報紙上的社論著實令我的朋友Nat Baker不高興。
27 . Then, in college, I became good at it.然後, 在大學, 我變得很精於數學。
28 . You're so good in all your other subjects.你別的功課都那樣好。
29 . Don't let me interrupt you.別讓我打攪你們。
30 . which has been vacant for over a year now,已空了一年多,
31 . He's coming over to talk about it.他就是要來談這個問題。
32 . It's a serious matter for a lot of us.對我們許多人來說這可是個嚴重的問題。
33 . He'll do anything to avoid getting down to math lessons,他老是設法想逃避數學,
34 . It's hard for some older people to take all that noise.一些老年人沒辦法忍受那些噪音。
35 . Is it that serious a problem, Grandpa?這個問題有那麼重要嗎,爺爺?
36 . Really. I didn't like math.真的。我不喜歡數學。
37 . if you skip it now.假如你現在略過它的話。
38 . Sit down, Robbie. Let's get to work.坐下來 ,Robbie, 讓我們開始做功課吧。
39 . We'll talk about it out there.我們到外頭談。
40 . It is. Come on out to the patio.的確如此。請到院子裡來吧。
41 . I thought that was Nat Baker who rang the front doorbell.我還以為是Nat Baker 按大門門鈴呢。
42 . have been postponed indefinitely.被迫無限期延緩。"
43 . I was the same way.我當年也是這樣。
44 . for the repainting of the interior of the building用來重新粉刷內部
45 . But you had to be good at math.但是你數學一定很好。
46 . I wasn't good at it, and I didn't like studying it.我不精於此道, 也不愛去學它。
47 . and depends on places like a community center主要靠社區中心這樣的地方
48 . Is something the matter, Grandpa?怎麼了,爺爺?
49 . I told you. He'll use any excuse to avoid math.我說嘛 ,他就是要找各種藉口來逃避數學。
50 . was supposed to be made into a community center原計劃改成一個社區交誼中心