走遍美國
The Community Center(社區中心) ACT I
1 . I told you. He'll use any excuse to avoid math.我說嘛 ,他就是要找各種藉口來逃避數學。
2 . The editorial in this paper has my friend Nat Baker real upset.這張報紙上的社論著實令我的朋友Nat Baker不高興。
3 . It's too noisy for some older people like Nat.它對於像Nat這樣的老人來說太吵了。
4 . why you have so many problems with math.為什麼你在數學方面有那麼多問題。
5 . before getting to the tough stuff--math.在對付難纏的東西 數學 之前。
6 . and the problem is that it's set up primarily for kids to play.而問題是它主要是讓孩子們去玩的。
7 . I'd love some cola, please.請給我可樂。
8 . Ah! I'll read it to you.啊! 我來讀給你聽聽。
9 . Nat's not as lucky as I am, Robbie.Nat不像我這樣幸運, Robbie。
10 . But you had to be good at math.但是你數學一定很好。
11 . I can't wait.我迫不及待。
12 . Don't let me interrupt you.別讓我打攪你們。
13 . Then there's hope for Robbie.看來Robbie 還有希望。
14 . It is. Come on out to the patio.的確如此。請到院子裡來吧。
15 . You're so good in all your other subjects.你別的功課都那樣好。
16 . as well as the younger people of Riverdale.和年輕人服務。
17 . You think I can just skip it now and get to it at college?你想我現在略過數學, 等到上了大學再學, 可以嗎?
18 . A serious matter.一個嚴重的問題。
19 . We'll talk about it out there.我們到外頭談。
20 . Don't let us keep you from your math tutoring, Robbie.別讓我們妨礙你的數學家教, Robbie。
21 . He lives alone他一個人生活
22 . It's a serious matter for a lot of us.對我們許多人來說這可是個嚴重的問題。
23 . Really. I didn't like math.真的。我不喜歡數學。
24 . I really appreciate you coming over to help me with my math.我真的很感謝你過來幫我補習數學。
25 . I was the same way.我當年也是這樣。
26 . This is Alexandra Pappas, and this is my grandson Robbie,這是Alexandra Pappas ,這是我孫子Robbie
27 . That's why the new community center is a good idea.這就是為什麼說新的社區中心是個好主意。
28 . Did you read the story in the paper, Malcolm?你看到報紙上的新聞了嗎 ,Malcolm?
29 . which has been vacant for over a year now,已空了一年多,
30 . Due to lack of funds由於缺乏經費
31 . to be with people--people his own age.和別人交往像他那般年紀的人。
32 . He'll do anything to avoid getting down to math lessons,他老是設法想逃避數學,
33 . But there's the old community center on Elm Street.但是在Elm街有一個舊的社區中心。
34 . to serve the senior citizens為Riverdale的老年人
35 . Hi, Mr. Baker. We met before.嗨, Baker先生, 我們以前見過面。
36 . I remember now. Right. Hi.我現在想起來了。對了。嗨。
37 . The old library building on Chestnut Street,Chestnut街老圖書館,
38 . What's the problem?是什麼問題?
39 . I never realized that.我從來沒有意識到這點。
40 . whom I think you've met once or twice before.我想你以前見過他一兩次面。
41 . Then, in college, I became good at it.然後, 在大學, 我變得很精於數學。
42 . Sit down, Robbie. Let's get to work.坐下來 ,Robbie, 讓我們開始做功課吧。
43 . Part of the building for older people,建築物中的一部分給老年人用,
44 . I wasn't good at it, and I didn't like studying it.我不精於此道, 也不愛去學它。
45 . My final exam is next Tuesday.期終考就在下週二。
46 . Thanks. Nice to meet you ... again.謝謝。很高興又……見到你。
47 . Nice to meet you, Mr. Baker.很高興見到你, Baker先生。
48 . I thought that was Nat Baker who rang the front doorbell.我還以為是Nat Baker 按大門門鈴呢。
49 . and depends on places like a community center主要靠社區中心這樣的地方
50 . I was. But not in high school.說的對。但高中時不好。