《處世懸鏡》藏之卷四:】譯文:有了大功勞而又保持謙卑的人是快樂

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《處世懸鏡》藏之卷四

處世懸鏡

藏之卷四

【有功而能謙者豫;有才而恃顯者辱。

譯文:有了大功勞而又保持謙卑的人是快樂的;有了點才幹就驕傲了,還拿來到處顯擺的人會遭致侮辱。

【山以高移,谷以卑安,恭則物服,驕則必挫。

譯文:山峰因為高一聳及天而被風雨侵蝕變形,山谷因為身處低下位置而得平安。

一個人恭敬待人則外人可服,一個人驕傲自負則必定遭受挫敗。

【螻蟻之一穴一,能毀千里之堤;三寸之舌,可害身家一性一命。

譯文:螻蟻築造的看似微小的巢一穴一,在潮汛到來時可以輕易葬送千里長堤;人這三寸的舌頭,一旦說話不慎,則可能禍害身家一性一命。

【德行昭著而守以恭者榮,功高不驕而嚴以正者安。

譯文:德行高古,為人稱頌的人能始終保持謙恭有禮,這種人將榮達於世;功勞雖高,毫不顯出驕傲之色,反倒還嚴以律己的,這種人可以全家平安。

【聰明過露者德薄,才華太盛者福淺。

譯文:聰明與才華不是成功的全部。

聰明太過流露於外,這種人品德單薄無依,才華太高的人福分也顯得相對少一些。

【自高者處危,自大者勢孤,自滿者必溢。

譯文:自視甚高的人處境危險,自我膨一脹、自以為是的人勢單力孤,自滿驕傲的人肯定會顯露出來自招敗績。

【人情警於抑而放於順,肆於譽而敕於毀。

君子寧抑而濟,毋順而溺;寧毀而周,毋譽而缺。

譯文:人一般都是遭受壓抑痛苦的時候開始警醒自己的行為,而在順利的環境下就開始放縱;聽到外面的喝彩聲而開始自我膨一脹,恣肆放一浪一,被人申斥的時候開始反省。

君子都是寧可在逆境中自強不息獲得轉機,也不要在順境中成為溫水青蛙;寧可在遭受詆毀時改正缺點,而不要在獲得榮譽之後缺失為人的一些的優點。

【覺人之詐,不形於言;受人之侮,不動於色。

此中有無窮意味。

譯文:發覺別人在欺騙自己,不說出來;收到別人的侮辱,不在臉色行動上體現出來。

這裡面可是有著很深的內涵啊。

【良賈深藏若虛,君子盛德不顯。

譯文:一精一於做買賣的商人會把最好的東西藏起來不讓人輕易看見,君子有著深厚的德行卻不向外顯露。

【持盈履滿,君子兢兢;位不宜顯,過顯則危。

譯文:隨時保持內裡充沛而不至於水滿則溢,君子為此常常殫一精一竭慮,不敢隨便造次;官爵祿位也不應該過於尊崇,太高太過也是有一定風險的。

【柔之戒,弱也;剛之戒,強也。

譯文:柔軟、柔順是好品格,不過要避免太過柔一弱;剛強也是好的,不過要提防過於強硬。

分類:古代兵書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
處世懸鏡
 
漢語學習
漢語文化
語言學習