走遍美國
It's Up to You(選校風雲) ACT III
1 . to save money for my college tuition.存錢準備我的大學學費。
2 . And if I think about it long enough, you never know ...如果我一直考慮下去的話 ,說不定……
3 . Never know what?說不定什麼?
4 . You're a real Stewart!你真是我們Stewart家的人!
5 . I just want to be able to make my own decision.我只想能夠自己決定。
6 . If I make my own decision,如果我自己作決定的話,
7 . I had an interview today, too.我今天也參加了一次面談。
8 . But I might not.但也許不去。
9 . What do you want to study?你想學什麼?
10 . I might choose Michigan.我說不定選擇Michigan大學。
11 . I was just waiting for you to get home我正等你回來,
12 . Well, they didn't say anything for sure.嗯, 他們沒有任何確切的答覆。
13 . Great medical school, too.而且有很好的醫學院。
14 . to be a reporter--a newspaperman.將來當一名記者 一個新聞從業人員。
15 . Indecision. Indecision.下不了決心, 下不了決心。
16 . What's your problem, Mike?你現在問題在哪 ,Mike?
17 . Well, I know you and Mom have given up a lot嗯, 我知道你和媽媽省吃儉用
18 . Well, I've thought a lot about which college,嗯, 我為了上哪一所大學想了很多,
19 . It's not easy,實在不容易。
20 . I know. I do.我知道。我會的。
21 . You do a pretty good job on the Riverdale High School paper.你在Riverdale高中校刊做得有聲有色。
22 . Robbie, you're something!Robbie,你真是有骨氣!
23 . Do? I don't know.讀什麼 ?我不知道。
24 . Columbia? Why Columbia?Columbia?為什麼要去Columbia?
25 . I thought you wanted to go to Columbia.我還以為你只想上Columbia大學。
26 . Dean Rafer called me today.Rafer主任今天打電話給我。
27 . OK. Let's talk.好, 我們談談吧。
28 . Columbia's a terrific school.Columbia,是一所很棒的學校。
29 . He applied to Columbia,他申請了Columbia大學。
30 . I suppose you want to apply to Columbia.我猜想你會申請Columbia大學。
31 . Hi, Dad. Everything's fine.嗨 ,爸爸。一切都好。
32 . He thinks he'll be accepted,他覺得他會被錄取。
33 . I said exactly the same thing to Grandpa.我跟你爺爺說了同樣的話。
34 . First, they have an excellent School of Journalism.首先 ,那兒有個很優秀的新聞研究所。
35 . Well, I might want to go to Columbia.嗯, 我也許去Columbia大學。
36 . about my not wanting to go into medicine?對我不學醫?
37 . But I figure that with my grades and with my personality,但我想 ,憑我的成績和我的品行,
38 . It's complicated.原因很複雜。
39 . I'll try to explain.我會盡量給你解釋。
40 . What are you going to do?你打算讀什麼?
41 . My father would like me to go there.我爸爸希望我去那兒。
42 . so we could talk.好跟你談談。
43 . You can follow in your father's footsteps.你可以跟隨你父親的足跡。
44 . What did they say?他們說什麼?
45 . and this is an important decision we have to make.這又是我們必須做的一個重大決定。
46 . Have you discussed it with your parents?你和父母商量過了嗎?
47 . That's OK.不去不要緊。
48 . Well, Grandpa wanted me to study engineering, like him.嗯 ,爺爺希望我像他一樣學工程。
49 . He told me he was very impressed with you.他告訴我他對你印象很好。
50 . No. But I have to.沒有 ,但有此必要。