走遍美國
Smell the Flowers(偷得浮生半日閑) ACT I
1 . Yes, I did.是的, 我看過了。
2 . Yes, indeed.是的 ,原來如此。
3 . At six you're meeting, Mr. Ozawa.六點鐘 ,要會見Ozawa先生。
4 . Where?在什麼地方?
5 . Now, what else is on the schedule today?那麼, 今天的工作表上還有些什麼?
6 . Mr. Harry Bennett and his daughter.Harry Bennett先生和他女兒。
7 . I hope it isn't important.希望不是什麼重要事。
8 . OK, let's get started.好吧 ,我們開始工作。
9 . I remember!我記起來了!
10 . I just solved the mystery.我剛剛把那個謎底解開了。
11 . I'm sure I did.我確信我安排了什麼事。
12 . Oh, yes. Are his models here?噢 ,對啦。 他的模型在這裡嗎?
13 . Would you show me the drawings, please?請把草圖給我看看好嗎?
14 . you have a meeting with the production staff要與生產部門人員開會,
15 . What's the schedule today?今天的工作是怎麼安排的?
16 . These are the models from the Japanese film maker.這些是那位日本電影製片家那裡的模型。
17 . What time is my lunch date with Bill Levine?我與Bill Levine 約好的中飯時間是幾點?
18 . Remind me to leave at twelve forty-five.提醒我十二點四十五分走。
19 . it's going to be too late when I do remember.等我想起來時已經太晚了。
20 . When was your last day off?上次休假是在什麼時候?
21 . with Mr. Levine?與Levine先生的邀約?
22 . My watch stopped.我的表停了。
23 . Make sure everybody is at that meeting.要確定每一位都出席這次會議。
24 . To enjoy the simple things in life ...享受人生樂趣……
25 . You really ought to take some time off.的確應該休一休假。
26 . Any suggestions?有什麼建議嗎?
27 . What time is it, anyway?幾點鐘了, 順便說一聲。
28 . I made a lunch date with him and his daughter weeks ago.幾星期前我約好和他以及他女兒共進午餐。
29 . the client from the Toytown Stores.這個客戶來自Toytown Stores。
30 . Thank you. Just put them on my desk.謝謝。 把它們放在我桌上。
31 . Today is the twelfth. Why?今天是十二號。怎麼?
32 . Did you remember your other appointment for today?還記得今天的另一個約會嗎?
33 . Would you call Priscilla Smith at FAO Schwarz, please?請撥電話給FAO Schwarz的Priscilla Smith ,好嗎?
34 . I met her at Thanksgiving,我在感恩節與她見面
35 . Maybe soon.也許很快就會。
36 . I think the kids'll love it.我覺得孩子們會喜歡。
37 . There's nothing else in the appointment book.在工作日, 沒有別的事了。
38 . It seems to me I scheduled something else.好像我還安排了什麼別的事情。
39 . And the new drawings for the toy spaceship.還有玩具太空船的新草圖。
40 . He's a friend.他是位朋友。
41 . They're in my office.在我辦公室。
42 . telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls.打電話給FAO Schwarz談關於雙胞娃娃玩具的事。
43 . Hmm. It's probably nothing.嗯, 也許沒什麼事。
44 . Did you look at them?你看過了嗎?
45 . You have some guests in the reception room.有幾位客人在接待室等 。
46 . you have a lunch appointment with Mr. Levine,跟Levine先生約好吃午餐。
47 . To smell the flowers.去輕鬆一下。
48 . Telephone Mrs. Zaskey at the advertising agency.打電話給廣告代理Zaskey夫人。
49 . I did that. Go on.我已經打了。 繼續說。
50 . No,記不起來了。