高三英語課文
Unit 11 The merchant of venice
1 . That is the law. You wanted justice, so you shall get justice, more than you wanted.這就是法律。你要求公正,那麼就讓你得到公正嗎,比你要求的還要多。
2 . Your wife would not be pleased to hear you say that.你的妻子聽到你那麼說是會不高興的。
3 . Let me see this agreement, this promise of Antonio to you.讓我看一看借約,就是安東尼奧向你許下的諾言。
4 . Therefore, go down on your knees and beg the Duke for mercy.因此你快快跪下請求公爵開恩吧。
5 . Do you wish to say anything, Antonio?安東尼奧,你還想說什麼嗎?
6 . Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter.寬恕安東尼奧吧,夏洛克,不要這樣懷恨在心。
7 . Oh, learned judge! Oh, wise young man!噢,博學的法官!噢,聰明的年輕人!
8 . It is useless trying to argue with Shylock.跟夏洛克講理是沒有用的。
9 . The greatness of Venice will soon be lost.威尼斯不久就會喪失它的偉大。
10 . Let us be calm, gentlemen.先生們,請安靜。
11 . Is that the law?法律上是這樣說的嗎?
12 . Give me my pound of flesh!把那一磅肉判給我!
13 . If one law is changed, then people will later want to change other laws.要是變更了一條法律,那麼人們還會要變更別的法律的。
14 . I shall not have you killed.我將不處死你。
15 . It blesses those who give it, and those who receive it.它不但賜福施予的人,而且賜福於受施的人。
16 . If you offered me six times what you have just offered, I would still take my pound of flesh.即使你願意我六倍於你剛才提出的錢數,我仍然要拿我應得的那一磅肉。
17 . Shylock, how can you hope for mercy yourself when you show none?夏洛克,如果你不寬恕別人,你自己怎能希望得到別人的寬恕呢?
18 . Shylock must promise to leave the money upon his death to his daughter and her husband.夏洛克必須答應在他死後把這筆財產留給他的女兒和女婿。
19 . Take your pound of flesh! I declare the court allows it and the law gives it to you.割走你要的那一磅肉嗎!我宣佈法庭許可你(這樣做),法律(把它)判給你。
20 . If you do not let me have it, that will be a sign of weakness and no one will trust your laws any more.要是您不准許我得到它,那將是一種軟弱的表現,人們將不再信你們的法律了。
21 . Let me take you in my arms and say goodbye.讓我擁抱你一下,說聲再見吧。
22 . Antonio has promised to give you a pound of his flesh.安東尼奧許諾給你他身上的一磅肉。
23 . His life shall be at the mercy of the Duke.他的生命全憑公爵處置。
24 . I'll pay you six thousand ducats for the three thousand ducats that Antonio borrowed.我將付給你六千塊錢,用來歸還安東尼奧借的那三千塊錢。
25 . Why must I have mercy on him? Tell me that!為什麼我必得寬恕他呢?請告訴我這一點!
26 . Yes. I have everything ready here.是的。我把一切都準備好了。
27 . I ask for what is mine by law!我要求得到根據法律屬於我的東西。
28 . Be merciful! Let me destroy this paper.慈悲一點吧!讓我撕毀這張借約吧。
29 . I offer ten times the money that Antonio has borrowed.我願出十倍於安東尼奧的借款。
30 . Take my life too! My money and goods are as dear to me as life itself.把我的命也拿走吧!我的錢財對我就像生命一樣寶貴。
31 . Here it is. (He cries out, full of joy.)錢在這兒。(他滿懷喜悅地喊了出來。)
32 . One half of his money and his goods shall be given to the city of Venice and the other half shall be given to the person he has tried to kill.他的錢和財產的一半必須給威尼斯城,另一半必須給他企圖殺害的人。
33 . We cannot change a law.我們不能變更法律。
34 . But as your punishment, half of your money is now Antonio's.但是作為對你的懲罰,你的財產的一半現在是安東尼奧的了。
35 . We are wasting time.我們是在浪費時間。
36 . Good sir. I beg for mercy and beg your pardon.仁慈的先生,我乞求你的饒恕和原諒。
37 . Oh, wise young judge!噢,聰明年輕的法官啊!
38 . That is not in the agreement.借約上可沒有這一條。
39 . If you let one drop of his blood fall, you will lose all your land and all your money.要是你讓他身上的血流下一滴,你將失去你所有的土地和財產。
40 . You must cut off one pound of flesh, no more, no less. And not one drop of blood must fall.你必須割下整一磅肉,不准多也不准少。而且不准流一滴血。
41 . I love you more than my own life, more than my wife, and more than all the world.我愛你勝過愛我自己的生命、自己的妻子和整個世界。(他哭了。)
42 . Greetings, learned judge! I do not envy you your job. This is a most troublesome case.您好,博學的法官!我並不羨慕您的職業。這是一個最麻煩的案子。
43 . Only a little. Goodbye Bassanio. Don't be sad for me.我只想說一點。巴薩尼奧,永別了。不要為我悲傷。
44 . Wait, Shylock. The law of Venice says that if anyone tries to kill or murder any citizen of Venice, everything that he owns shall be taken away from him.等一等,夏洛克。威尼斯的法律規定任何企圖殺害或謀害任何威尼斯公民的人,他所有的一切必須被沒收。
45 . I have done nothing wrong and I fear no judgement. I desire my pound of flesh.我並沒有做錯事,我不怕審判。我要求給我應得的那一磅肉。
46 . Use your head a little, sir!請用你的腦袋想一想,先生。
47 . I will take the money. Give me three times more than Antonio borrowed from me.我願意要錢。請給我加三倍還給我安東尼奧向我借的錢。
48 . I've promised to take my pound of flesh.我說過一定要拿走我應得的那一磅肉。
49 . That is all he can have now.這是他現在所能得到的一切。
50 . According to the law, Shylock may have a pound of flesh to be cut off by him nearest to Antonio's heart.根據法律,夏洛克可以得到一磅肉,由他從最靠近安東尼奧心臟的部位割下來。