Unit 11 The merchant of venice英語對話,高三英語課文,英語Unit 11 The merchant of venice對白,Unit 11 The merchant of venice英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

Unit 11 The merchant of venice用英語怎麽說

高三英語課文

Unit 11 The merchant of venice

1 . Give me my pound of flesh!把那一磅肉判給我!

2 . I'll pay you six thousand ducats for the three thousand ducats that Antonio borrowed.我將付給你六千塊錢,用來歸還安東尼奧借的那三千塊錢。

3 . Do you wish to say anything, Antonio?安東尼奧,你還想說什麼嗎?

4 . Is that the law?法律上是這樣說的嗎?

5 . I've promised to take my pound of flesh.我說過一定要拿走我應得的那一磅肉。

6 . We cannot change a law.我們不能變更法律。

7 . Shylock, how can you hope for mercy yourself when you show none?夏洛克,如果你不寬恕別人,你自己怎能希望得到別人的寬恕呢?

8 . If you let one drop of his blood fall, you will lose all your land and all your money.要是你讓他身上的血流下一滴,你將失去你所有的土地和財產。

9 . Take my life too! My money and goods are as dear to me as life itself.把我的命也拿走吧!我的錢財對我就像生命一樣寶貴。

10 . Take your pound of flesh! I declare the court allows it and the law gives it to you.割走你要的那一磅肉嗎!我宣佈法庭許可你(這樣做),法律(把它)判給你。

11 . I shall be happy to give up my part of Shylock's money.我將高興地放棄我應得的夏洛克財產的那一半。

12 . It blesses those who give it, and those who receive it.它不但賜福施予的人,而且賜福於受施的人。

13 . It is useless trying to argue with Shylock.跟夏洛克講理是沒有用的。

14 . Do all men kill the things they do not love?難道所有的人都要剷除他們所不愛的東西嗎?

15 . I have done nothing wrong and I fear no judgement. I desire my pound of flesh.我並沒有做錯事,我不怕審判。我要求給我應得的那一磅肉。

16 . Please change the law a little so that we may save Antonio.請您把法律稍為變更一下,使我們能夠救出安東尼奧的生命。

17 . The greatness of Venice will soon be lost.威尼斯不久就會喪失它的偉大。

18 . That is not in the agreement.借約上可沒有這一條。

19 . If you offered me six times what you have just offered, I would still take my pound of flesh.即使你願意我六倍於你剛才提出的錢數,我仍然要拿我應得的那一磅肉。

20 . Let me see this agreement, this promise of Antonio to you.讓我看一看借約,就是安東尼奧向你許下的諾言。

21 . But as your punishment, half of your money is now Antonio's.但是作為對你的懲罰,你的財產的一半現在是安東尼奧的了。

22 . Why must I have mercy on him? Tell me that!為什麼我必得寬恕他呢?請告訴我這一點!

23 . Don't wait any longer. Pass judgement on me and give Shylock what he wants.別再等待了。對我宣判吧,把夏洛克想要得到的東西給他。

24 . They are my only comfort. When you take those away from me, you also take my life.它們是我唯一的安慰。你們沒收了我的財物,也就是要了我的命。

25 . Do you still ask for this pound of flesh?你還要求得到這一磅肉嗎?

26 . Antonio has promised to give you a pound of his flesh.安東尼奧許諾給你他身上的一磅肉。

27 . Good sir. I beg for mercy and beg your pardon.仁慈的先生,我乞求你的饒恕和原諒。

28 . We should learn to show mercy to others.我們應該學會寬恕他人。

29 . Here it is. (He cries out, full of joy.)錢在這兒。(他滿懷喜悅地喊了出來。)

30 . If Shylock cuts deep enough, I'll pay him back with all my heart.要是夏洛克割得夠深的話,我就要以整個心償還他的債了。

31 . Let us be calm, gentlemen.先生們,請安靜。

32 . I will take the money. Give me three times more than Antonio borrowed from me.我願意要錢。請給我加三倍還給我安東尼奧向我借的錢。

33 . Have you brought anything to weigh the flesh?你帶來了稱肉的器具嗎?

34 . If you do not let me have it, that will be a sign of weakness and no one will trust your laws any more.要是您不准許我得到它,那將是一種軟弱的表現,人們將不再信你們的法律了。

35 . Greetings! Please be seated. Are you Antonio, and is this your agreement with Shylock?您好!請坐下。你叫安東尼奧嗎?這是你與夏洛克簽訂的借約嗎?

36 . Oh, learned judge! Oh, wise young man!噢,博學的法官!噢,聰明的年輕人!

37 . Do you have a doctor, Shylock, to stop Antonio's blood?夏洛克,你是否請了醫生來給安東尼奧止血呢?

38 . That fox!你這隻狐狸!

39 . Then Shylock must be merciful. He must have mercy on Antonio.那麼,夏洛克可得大發慈悲才是。他可得寬恕安東尼奧啊。

40 . Antonio is my enemy, and I hate him.安東尼奧是我的敵人,我恨他。

41 . I promise. Let me go home now. I am not well.我答應。現在讓我回家吧。我不舒服。

42 . His life shall be at the mercy of the Duke.他的生命全憑公爵處置。

43 . Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter.寬恕安東尼奧吧,夏洛克,不要這樣懷恨在心。

44 . Only a little. Goodbye Bassanio. Don't be sad for me.我只想說一點。巴薩尼奧,永別了。不要為我悲傷。

45 . Greetings, learned judge! I do not envy you your job. This is a most troublesome case.您好,博學的法官!我並不羨慕您的職業。這是一個最麻煩的案子。

46 . Let me take you in my arms and say goodbye.讓我擁抱你一下,說聲再見吧。

47 . I ask for what is mine by law!我要求得到根據法律屬於我的東西。

48 . If one law is changed, then people will later want to change other laws.要是變更了一條法律,那麼人們還會要變更別的法律的。

49 . Therefore, go down on your knees and beg the Duke for mercy.因此你快快跪下請求公爵開恩吧。

50 . You must cut off one pound of flesh, no more, no less. And not one drop of blood must fall.你必須割下整一磅肉,不准多也不准少。而且不准流一滴血。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
高三英語課文
 
漢語學習
漢語文化
語言學習