Unit 11 The merchant of venice英語對話,高三英語課文,英語Unit 11 The merchant of venice對白,Unit 11 The merchant of venice英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

Unit 11 The merchant of venice用英語怎麽說

高三英語課文

Unit 11 The merchant of venice

1 . The greatness of Venice will soon be lost.威尼斯不久就會喪失它的偉大。

2 . If one law is changed, then people will later want to change other laws.要是變更了一條法律,那麼人們還會要變更別的法律的。

3 . If you let one drop of his blood fall, you will lose all your land and all your money.要是你讓他身上的血流下一滴,你將失去你所有的土地和財產。

4 . You must give the other half to the city of Venice.你必須把另一半交給威尼斯城。

5 . His life shall be at the mercy of the Duke.他的生命全憑公爵處置。

6 . I'll pay you six thousand ducats for the three thousand ducats that Antonio borrowed.我將付給你六千塊錢,用來歸還安東尼奧借的那三千塊錢。

7 . Wait! There is something else.且慢!事情還沒完。

8 . I promise. Let me go home now. I am not well.我答應。現在讓我回家吧。我不舒服。

9 . That fox!你這隻狐狸!

10 . Greetings! Please be seated. Are you Antonio, and is this your agreement with Shylock?您好!請坐下。你叫安東尼奧嗎?這是你與夏洛克簽訂的借約嗎?

11 . That is all he can have now.這是他現在所能得到的一切。

12 . It is useless trying to argue with Shylock.跟夏洛克講理是沒有用的。

13 . If you do not let me have it, that will be a sign of weakness and no one will trust your laws any more.要是您不准許我得到它,那將是一種軟弱的表現,人們將不再信你們的法律了。

14 . Oh, learned judge! Oh, wise young man!噢,博學的法官!噢,聰明的年輕人!

15 . Antonio has promised to give you a pound of his flesh.安東尼奧許諾給你他身上的一磅肉。

16 . Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter.寬恕安東尼奧吧,夏洛克,不要這樣懷恨在心。

17 . One half of his money and his goods shall be given to the city of Venice and the other half shall be given to the person he has tried to kill.他的錢和財產的一半必須給威尼斯城,另一半必須給他企圖殺害的人。

18 . Give me my pound of flesh!把那一磅肉判給我!

19 . They are my only comfort. When you take those away from me, you also take my life.它們是我唯一的安慰。你們沒收了我的財物,也就是要了我的命。

20 . I will take the money. Give me three times more than Antonio borrowed from me.我願意要錢。請給我加三倍還給我安東尼奧向我借的錢。

21 . We cannot change a law.我們不能變更法律。

22 . Only a little. Goodbye Bassanio. Don't be sad for me.我只想說一點。巴薩尼奧,永別了。不要為我悲傷。

23 . Let us be calm, gentlemen.先生們,請安靜。

24 . Wait, Shylock. The law of Venice says that if anyone tries to kill or murder any citizen of Venice, everything that he owns shall be taken away from him.等一等,夏洛克。威尼斯的法律規定任何企圖殺害或謀害任何威尼斯公民的人,他所有的一切必須被沒收。

25 . That is not in the agreement.借約上可沒有這一條。

26 . Let me take you in my arms and say goodbye.讓我擁抱你一下,說聲再見吧。

27 . We are wasting time.我們是在浪費時間。

28 . Yes. I have everything ready here.是的。我把一切都準備好了。

29 . Have you brought anything to weigh the flesh?你帶來了稱肉的器具嗎?

30 . I ask for what is mine by law!我要求得到根據法律屬於我的東西。

31 . Take your pound of flesh! I declare the court allows it and the law gives it to you.割走你要的那一磅肉嗎!我宣佈法庭許可你(這樣做),法律(把它)判給你。

32 . Do you have a doctor, Shylock, to stop Antonio's blood?夏洛克,你是否請了醫生來給安東尼奧止血呢?

33 . Mercy brings good. Mercy falls like the gentle rain from the sky upon the earth.慈悲帶來益處。慈悲像甘露從天空中降到地面上。

34 . Take my life too! My money and goods are as dear to me as life itself.把我的命也拿走吧!我的錢財對我就像生命一樣寶貴。

35 . That is the law. You wanted justice, so you shall get justice, more than you wanted.這就是法律。你要求公正,那麼就讓你得到公正嗎,比你要求的還要多。

36 . Don't wait any longer. Pass judgement on me and give Shylock what he wants.別再等待了。對我宣判吧,把夏洛克想要得到的東西給他。

37 . Do you wish to say anything, Antonio?安東尼奧,你還想說什麼嗎?

38 . I shall be happy to give up my part of Shylock's money.我將高興地放棄我應得的夏洛克財產的那一半。

39 . But he has not promised to give you any of his blood.但是他並沒有答應給你他身上的任何一滴血。

40 . We should learn to show mercy to others.我們應該學會寬恕他人。

41 . Here it is. (He cries out, full of joy.)錢在這兒。(他滿懷喜悅地喊了出來。)

42 . I shall not have you killed.我將不處死你。

43 . I've promised to take my pound of flesh.我說過一定要拿走我應得的那一磅肉。

44 . Oh, wise young judge!噢,聰明年輕的法官啊!

45 . Good sir. I beg for mercy and beg your pardon.仁慈的先生,我乞求你的饒恕和原諒。

46 . It blesses those who give it, and those who receive it.它不但賜福施予的人,而且賜福於受施的人。

47 . I offer ten times the money that Antonio has borrowed.我願出十倍於安東尼奧的借款。

48 . According to the law, Shylock may have a pound of flesh to be cut off by him nearest to Antonio's heart.根據法律,夏洛克可以得到一磅肉,由他從最靠近安東尼奧心臟的部位割下來。

49 . Greetings, learned judge! I do not envy you your job. This is a most troublesome case.您好,博學的法官!我並不羨慕您的職業。這是一個最麻煩的案子。

50 . Then Shylock must be merciful. He must have mercy on Antonio.那麼,夏洛克可得大發慈悲才是。他可得寬恕安東尼奧啊。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
高三英語課文
 
漢語學習
漢語文化
語言學習