高三英語課文
Unit 23 The find of the century
1 . We can make a fire and warm ourselves, I suggested.「我們可以生火取暖,」我說道。
2 . Outside the rain had turned into a storm and lightning flashed over the hills.洞外,小雨已變成狂風暴雨,閃電劃過山崗。
3 . I could see a snake, a bear, a wolf, but no people.我還看見一條蛇、一隻熊、一隻狼,但沒有看見人。
4 . My parents were visiting relatives, and my grandparents had decided to spend the day at home.我父母走親戚去了,祖父母打算那天在家呆著。
5 . I turned the corner and looked in astonishment.我轉了個彎,十分驚奇地看著。
6 . The find of the century - Children aged 13 and 11 discover cave paintings.「本世紀的重大發現--13歲和11歲的孩子發現了巖畫」。
7 . How many people lived here?多少人住在這裡?
8 . The clouds had come down so suddenly we had no warning.烏雲突然出現,我們絲毫沒有覺察。
9 . The smoke from the fire rose and found its way outside and the light danced over the roof of the cave.縷縷青煙從火中升起,飄出洞外,火光在洞頂上閃耀。
10 . It's very difficult to see where we're going and the shower may pass in an hour or two. Let's rest and have some food.「現在很難看到我們要去的地方。陣雨可能一兩個小時就會過去,我們休息一下吃點東西。」
11 . We ate our sandwiches and a bar of chocolate each and began to feel better.我們倆都吃了三明治和一塊巧克力才感到舒服些了。
12 . There were birds too, with the eyes carved out of the rock and painted white.還有一些鳥的眼睛是用石頭刻的,並被塗上白色。
13 . I guessed, extremely old.我猜測是極古老的東西。
14 . How extraordinary! I said. I think someone has been carving animals.「多麼神奇啊!」我說,「我想有人一直在刻這些動物。」
15 . I shall never forget that extraordinary evening.我永遠忘記不了那個不平凡的夜晚。
16 . I'm tired, said my younger brother as he climbed up to join me.「我累了,」我弟弟邊說邊爬上岩石和我匯合。
17 . I realized that they would be very worried, but that they would trust our good sense, wherever we were.我想他們會很擔心,但是無論我們在什麼地方,他們都會相信我們的處事能力。
18 . Funny, said my brother.「真有趣,」我弟弟說。
19 . And don't set the hillside on fire either!「也不要把山坡弄著火了。」
20 . We were in a better position than they were.我們的處境比他們要好。
21 . In front of me was a wall of animals.在我的前面是一面刻滿了動物的牆壁。
22 . It was like stepping into a secret art museum, in which we were the only visitors.就像是走進入了一個秘密的藝術博物館,我們是館內唯一的遊客。
23 . I knew that experts from the local museum would soon visit the cave.我知道本地博物館的專家會很快到山洞來探訪。
24 . Here were not carvings in the rock but paintings.這裡岩石上不是石刻而是繪畫。
25 . It was a Sunday in May. My brother and I had decided to go off for a long walk while we were staying with my grandparents in the French countryside.5月的一個星期天,我和弟弟決定去遠足。當時我們住在法國鄉下的祖父母家中。
26 . One moment we were walking along the top of a hill and now we could see no more than about thirty metres ahead of us.一時間我們還在山頂上行走,而現在30公尺開外的地方我們都看不清了。
27 . Professors from the university in Paris would be coming down by train.巴黎那些大學的教授們將會坐火車來這裡。
28 . I think we're lost! What shall we do?「我想我們迷路了!我們該怎麼辦呢?」
29 . The lines of the animal had in fact been cut into the rock.事實上,動物的線條被刻進岩石裡。
30 . A fine rain began to fall on our heads and the temperature had dropped.一陣小雨落到我們頭上,氣溫開始下降了。
31 . It almost looks as if someone has drawn it.看起來好像這隻鹿是畫上去似的。」
32 . What clothes did they wear?他們穿什麼?
33 . We're warm, we're dry and we're safe.「我們不感到冷,身上是乾的,而且我們很安全。
34 . It was beginning to get dark. I think we'd best stay the night here, I said.天開始變黑。「我看我們最好在這裡過夜,」我說,
35 . At least we're safte here, I said.「起碼我們在這裡是安全的,」我說。
36 . I think we are the first people here for hundreds of years. Maybe thousands.「我認為幾百年,可能幾千年以來,我們是第一次來這裡的人。」
37 . I don't think anyone knows about this. I said.「我想沒人知道這一情況,」我說。
38 . It follows the shape of the rock.它順著岩石的形狀。
39 . Another part of me wanted this moment to continue for ever.我還有另一個想法,就是希望此時能永遠持續下去。
40 . When did they leave this area?他們什麼時候離開這裡?
41 . Light the fire not so near the entrance that the wind will blow the fire out, and not so far in that the smoke will fill the cave, said my brother.「不要太靠近洞口點火,風會把火吹滅的;也不要太靠裡面,那樣煙會充滿山洞的,」我弟弟說,
42 . Ok. We can stop here for a time.「那好吧!我們可以在這裡停一下。」
43 . Let's think carefully, I replied.「讓我們仔細想一想,」我答道。
44 . I took a burning branch from the fire and went to examine the rock.我從火堆中拿起一根燃著的樹枝,走過去檢查那個岩石。
45 . We collected more wood and laid it in a big pile inside the cave.我們撿了更多的木柴,在山洞裡把它堆成大大的一堆。
46 . Neither of us realized that night that these carvings and paintings dated back 15,000 years,我們沒有意識到這些刻畫追溯到15,000年前,
47 . What were their names?他們叫什麼?
48 . In fact, I was a bit frightened and didn't know what we should do.事實上我有點害怕,不知道我們該怎麼辦。
49 . Now I could see a smaller deer next to the one my brother had pointed to.現在我可以看見一隻更小的鹿,它緊挨著我弟弟指的那一隻。
50 . We talked and wondered about the people who had lived here before.我們談論並且很好奇以前住在這裡的人們。