養性延命錄
教戒篇第一
【原文】
《神農經》曰:食谷者智慧聰明,食石者肥澤不老(謂煉五石也),食芝者延年不死,食元氣者地不能埋,天不能殺。
是故食藥者,與天地相弊,日月並列。
《老君道經》曰:谷神不死(河上公曰:谷,養也,能養神不死。
神為五臟之神,肝藏魂,肺藏魄,心藏神,腎藏一精一,脾藏志。
五藏盡傷,則五神去矣),是謂玄一牝一(言不死之道,在於玄一牝一。
玄,天也,天於人為鼻;一牝一、地也,地於人為口。
天食人以五氣,從鼻入,藏於心。
五氣清,為一精一神、聰明、音聲、五一性一。
其鬼曰魂,魂者,雄也。
出入人鼻,與天通,故鼻為玄也。
地食人以五味,從口入,藏於胃。
五味濁,為形骸、骨肉、血脈、六情。
其鬼曰魄,魄者,雌也。
出入於口,與地通,故口與地通,故口為一牝一也)。
玄一牝一之門,是謂天地根(根,元也。
言鼻口之門,乃是天地之元氣所從往來也)。
綿綿若存(鼻口呼吸喘一息,當綿綿微妙,若可存,復若無有也),用之不勤(用氣當寬舒,不當急疾勤勞)。
《老君德經》曰:出生(謂情一欲出於五內,魂定魄靜故生也)入死(謂情一欲入於胸臆,一精一散神惑故死也),生之徒十有三,死之徒十有三(言生死之類各十有三,謂九竅四關也。
其生也,目不妄視,耳不妄聽,鼻不妄嗅,口不妄言,手不妄持,足不妄行,一精一不妄施。
其死也,反是),人之生,動之死地亦十有三(人欲求生,動作反之,十三之死地也)。
夫何故?以其求生之厚(所以動之死地者,以其求生活之太厚也。
遠道反天,妄行失紀)。
蓋聞善攝生者,陸行不遇兕虎,入軍不被甲兵,兕無所投其角,虎無所措其爪,兵無所容其刃。
夫何故?以其無死地焉(以其不犯上十三之死地也)。
《莊子·養生篇》曰:吾生也有涯(向秀曰:生之所稟,各有涯也),而智也無涯嵇(康曰:夫不慮而欲,一性一之動也;識而發感,智之用也。
一性一動者,遇物而當足,則無餘智;從感而求,倦而不已。
故世之所患,常在於智用,不在一性一動也)。
以有涯隨無涯,殆已(郭象曰:以有根之一性一,尋無窮之智,安得而不困哉。
已而為智者,殆而已矣向秀曰:已困於矣,又為以攻之者,又殆矣)。
《莊子》曰:達生之情者,不務生之所無以為(向秀曰:生之所無以為者,一性一表之事也。
張湛曰:生理自全,為分外所為,此是以有涯隨無涯也);達命之情者,不務智之所無奈何(向秀曰:命盡而死者是。
張湛曰:秉生順之理,窮所稟之分,豈智所奈何)。
《列子》曰:少不勤行,莊不競時,長而安貧,老而寡慾,閒心勞形,養生之方也。
《列子》曰:一體之盈虛消息,皆通於天地,應於萬類(張湛曰:人與一陰一陽一通氣)。
和之於始,和之於終,靜神滅想,生之道也(始終和則神志不散)。
《老《老君妙真經》曰:人常失道,非道失人;人常去生,非生去人。
故養生者,慎勿失道;為道者,慎勿失生。
使道與生相守,生與道相保。
《黃老經玄示》曰:天道施化,與萬物無窮;人道施化,形神消亡。
轉神施一精一,一精一竭故衰。
形本生一精一,一精一生於神。
不以一精一施,故能與天合德;不與神化,故能與道同式。
《玄示》曰:以形化者,一屍一解之類。
神與形離,二者不俱,遂象飛鳥入海為蛤,而隨季秋一陰一陽一之氣。
以氣化者,生可異也;以形化者,甚可畏也。
嚴君平《老君指歸》曰:游心於虛靜,結志於微妙,委慮於無慾,歸指於無為,故能達生延命,與道為久。
《大有經》曰:或疑者云:始同起於無外,終受氣於一陰一陽一,載形魄於天地,資生長於食息,而有愚有智,有強有弱,有壽有夭,天耶?人耶?解者曰:夫形生愚智,天也;強弱壽夭,人也。
天道自然,人道自己。
始而胎氣充實,生而一乳一食有餘,長而滋味不足,壯而聲色有節者,強而壽;始而胎氣虛耗,生而一乳一食不足,長而滋味有餘,壯而聲色自放者,弱而夭。
生長全足,加之導養,年未可量。
《道機》曰:人生而命有長短者,非自然也。
皆由將身不謹,飲食過差,一婬一泆無度,忤逆一陰一陽一,魂神不守,一精一竭命衰,百病萌生,故不終其壽。
《河圖帝視萌》曰:侮天時者凶,順天時者吉。
春夏樂山高處,秋冬居卑深藏,吉利多福,壽考無窮。
《洛《洛書寶予命》曰:「古人治病之方,和以體泉,潤以元氣,藥不辛不苦,甘甜多味,常能服之,津流五臟,系之在肺,終身無患。
《孔子家語》曰:食肉者,勇敢而悍(虎狼之類);食氣者,神明而壽(仙人、靈龜是);食谷者,智慧而夭(人也);不食者,不死而神(直任喘一息而無思慮)。
《傳》曰:雜食者,百病妖邪鐘。
所食愈少,心愈開,年愈益;所食愈多,心愈塞,年愈損焉。
太史太史公司馬談曰:夫神者,生之本;形者,生之具也。
神大用則竭,形大勞則斃。
神形早衰,欲與天地長久,非所聞也。
故人所以生者,神也;神之所托者,形也。
神形離別則死,死者不可復生,離者不可復返,故乃聖人重之。
夫養生之道,有都領大歸,未能具其會者,但思每與俗反,則暗踐勝轍,獲過半之功矣。
有心之徒,可不察歟?
《小有經》曰:少思、少念、少欲、少事、少語、少笑、少愁、少樂、少喜、少怒、少好、少惡,此十二少,乃養生之都契也。
多思則神怠,多念則志散,多欲則損智,多事則形疲,多語則氣爭,多笑則傷藏,多愁則心懾,多樂則意溢,多喜則忘錯昏亂,多怒則百脈不定,多好則專迷不治,多惡則焦煎無歡。
此十二多不除,喪生之本也。
無多者,幾乎真一人一大計。
奢懶者壽,慳靳者夭,放散劬勞之異也。
田夫壽,膏梁夭,嗜欲多少之驗也。
處士少疾,遊子多患,事務繁簡之殊也。
故俗人競利,道士罕營。
胡昭曰:目不欲視不正之色,耳不欲聽丑穢之言,鼻不欲向膻腥之氣,口不欲嘗毒辣之味,心不欲謀欺詐之事,此辱神損壽。
又居常而歎息,晨夜而吟嘯不止,來邪也。
夫常人不得無慾,又復不得無事,但當和心少念,靜慮,先去亂神犯一性一之事,此則嗇神之一術也。
《黃庭經》曰:玉池清水灌靈根,審能修之可長存。
名曰飲食自然。
自然者,則是華池。
華池者,口中唾也。
呼吸如法,咽之則不饑也。
《老君尹氏內解》曰:唾者,漱為體泉,聚為玉一漿,流為華池,散為一精一汋,降為甘露。
故口為華池,中有體泉,漱而咽之,溉藏潤身,流利百脈,化養萬神,肢節一毛一發宗之而生也。
《中經》曰:靜者壽,躁者夭。
靜而不能養減壽,躁而能養延年。
然靜易御,躁難持,盡順養之宜者,則靜亦可養,躁亦可養。
韓融元長曰:酒者,五穀之華,味之至也,亦能損人。
然美物難將而易過,養一性一所宜慎之。
邵仲堪曰:五穀充肌體而不能益壽,百藥療疾延年而不能甘口。
充肌甘口者,俗人之所珍。
苦口延年者,道士之所寶。
《素問》曰:黃帝問歧伯曰:余聞上古之人,春秋皆百歲而動作不衰(謂血氣猶盛也);今時之人,年所始半百動作皆衰者,時世異耶?將人之失耶?歧伯曰:上古之人,其知道者,法則一陰一陽一,和於術數(房一中交接之法),飲食有節,起居有度,不妄動作,故能形與神俱,盡終其夭命,壽過百歲;今時之人則不然,以酒為漿,以妄為常,醉以入房,以(欲心)竭其一精一,以好散其真,不知持滿,不時御神,務快其心,逆於一陰一陽一,治生起居無節無度,故半百而衰也。
《老子》曰:人生大期,百年為限,節護之者,可至千歲。
如膏之用,小炷與大耳。
眾人一大言而我小語,眾人多煩而我少記,眾人悸暴而我不怒,不以人事累意,不修君臣之義,淡然無為,神氣自滿,以為不死之藥,天下莫我知也。
無謂幽冥,天和人情,無謂暗昧,神見人形。
心言小語,鬼聞人聲;犯禁滿千,地收人形。
人為一陽一善,正人報之;人為一陰一善,鬼神報之。
人為一陽一惡,正人治之;人為一陰一惡,鬼神治之。
故天不欺人依以影,地不欺人依以響。
老君曰:人修善積德而遇其凶禍者,受先人之餘殃也;犯禁為惡而遇其福者,蒙先人之餘福也。
《名醫敘病論》曰:世人不終耆壽,鹹多夭歿者,皆由不自一愛一惜,忿爭盡意,邀名射利,聚毒攻神,內傷骨體,外乏筋一肉,血氣將無,經脈便壅,內裡空疏,惟招眾疾,正氣日衰,邪氣日盛矣。
不異舉滄波以注爝火,頹華岳而斷涓流,語其易也,甚於茲矣。
彭祖曰:道不在煩,但能不思衣,不思食,不思聲,不思色,不思勝,不思負,不思失,不思得,不思榮,不思辱,心不勞,形不極,常導引、內氣、胎息爾,可得千歲,欲長生無限者,當服上藥。
仲長統曰:蕩六情五一性一,有心而不以之思,有口而不以之言,有體而不以之安。
安之而能遷,樂之而不一愛一。
以之圖之,不知日之益也,不知物之易也,彭祖、老聃庶幾,不然彼何為與人者同類,而與人者異壽?
陳紀陳紀元方曰:百病橫夭,多由飲食。
飲食之患,過於聲色。
聲色可絕之逾年,飲食不可廢之一日。
為益亦多,為患亦切(多則切傷,少則增益)。
張湛云:凡貴權勢者,雖不中邪,一精一神內傷,身心死亡(非妖邪外侵,直由冰炭內煎,則自崩傷中嘔血);始富後貧,雖不中邪,皮焦筋出,委痺為攣(貧富之於人,利害猶於權勢,故痾疹損於形骸)。
動勝寒,靜勝熱,能動能靜,所以長生。
一精一報清淨,乃與道合。
《莊子》曰:真一人其寢不夢。
《慎子》云:晝無事者夜不夢。
張道人年百數十,甚翹壯也,云:養一性一之道,莫久行、久坐、久臥、久聽,莫強食飲,莫大醉,莫大愁憂,莫大哀思,此所謂能中和。
能中和者,必久壽也。
《仙經》曰:我命在我不在於天,但愚人不能知此,道為生命之要。
所以致百病風邪者,皆由恣意極情,不知自惜,故虛損生也。
譬如枯朽之木,遇風即折;將崩之岸,值水先頹。
今若不能服藥,但知一愛一精一節情,亦得一二百年壽也。
張湛《養生集敘》曰:養生大要:一曰嗇神,二曰一愛一氣,三曰養形,四曰導引,五曰言語,六曰飲食,七曰房室,八曰反俗,九曰醫藥,十曰禁忌。
過此以往,義可略焉。
青牛道士言:人不欲使樂,樂人不壽,但當莫強為力所不任,舉重引強,掘地苦作,倦而不息,以致筋骨疲竭耳。
然勞苦勝於逸樂也。
能從朝至墓常有所為,使之不息乃快,但覺極當息,息復為之。
此與導引無異也。
夫流水不腐,戶樞不朽者,以其勞動數故也。
飽食不用坐與臥,欲得行步務作以散之。
不爾,使人得積聚不消之疾,及手足痺蹙,面目黧皺,必損年壽也。
皇甫隆問青牛道士青牛(道士姓封,字君達,其養一性一法則可施用),大略云:體欲常勞,食慾常少,勞無過極,少無過虛。
去肥濃,節鹹酸,減思慮,損喜怒,除馳逐,慎房室。
武帝行之有效。
彭祖曰:人受氣雖不知方術,但養之得理,常壽一百二十歲。
不得此者,皆傷之也。
少復曉道,可得二百四十歲。
復微加藥物,可得四百八十歲(嵇康亦云:道養得理,上可壽千歲,下可壽百歲)。
彭祖曰:養壽之法,但莫傷之而已。
夫冬溫夏涼,不失四時之和,所以適身也。
重衣厚褥,體不堪苦,以致風寒之疾;厚味脯臘,醉飽厭飫,以致聚結之疾;美色妖麗,嬪妾盈房,以致虛損之禍;一婬一聲哀音,怡心悅耳,以致荒耽之惑;馳騁遊觀,弋獵原野,以致荒狂之失;謀得戰勝,兼弱取亂,以致驕逸之敗。
蓋聖賢或失其理也。
然養生之具,譬猶水火,不可失適,反為害耳。
彭祖曰:人不知道,經服藥損傷,血氣不足,內理空疏,髓腦不實,內已先病,故為外物所犯,風寒酒色以發之耳。
若本充實,豈有病乎?
仙人曰:罪莫大於一婬一,禍莫大於貪,咎莫大於讒。
此三者禍之車,小則危身,大則危家。
若欲延年少病者,誡勿施一精一,施一精一命夭殘。
勿大溫消骨髓,勿大寒傷肌肉,勿咳唾失肌汁,勿卒呼驚魂魄,勿久泣神悲蹙,勿恚怒,神不樂,勿念內志恍惚,能行此道,可以長生。
【白話文】
§1-1
《神農本草經》說:吃穀物的人,智慧聰明;吃藥石的人,身一體豐潤不老;食靈芝人,年壽延長而不死;服食元氣的人,地不能埋,天不能殺。
所以服食仙丹妙藥人,能與天同生死,與日月一樣長久。
§1-2
老子《道德經》說:谷神不死,就叫玄一牝一。
玄一牝一之門就是天地的根本。
元氣綿延不斷,若存若亡。
呼吸不應過分用力。
注2:河上公註釋說:谷,保養的意思。
人能養神,就能長生不死。
此神為駐守五臟之神,脾儲藏意志情感。
如五臟全受傷,駐守五臟之神就會去,人生命就危險了。
注3:是說不死之道,在於玄一牝一。
什麼叫做玄一牝一?玄就是天,就人一體來說,就是鼻;一牝一,就是地,在人一體來說就是口。
天供給人五行之氣,從鼻進入,儲藏於心。
此五氣清新細微,造就人的一精一神,使人智慧聰明;鑄造人的聲音形成喜、怒、欲、懼、憂等六種情感。
主宰這方面的一精一氣叫做魄。
魂為雄一性一,在人鼻中進出,與天相通,故稱鼻為玄。
地給人食五味,從口進入,儲藏於胃。
五味重濁停滯,造就人的形體骨肉,和週身血脈,形成一人的喜、怒、哀、樂、一愛一、惡等六種情感。
主宰這方面的一精一氣就叫魄,魄為雌一性一,在人口中進出,與地相通,故稱口為一牝一。
注4:根,就是原根本,言鼻口之門,是天地元氣出入往來之處。
注5:鼻口呼吸,應當綿延細微,似有似無。
注6:用氣應當寬鬆遲緩,不應急促和用力。
§1-3
老子《道德經》說:離開了情一欲便能生存,否則必然走向死亡。
能長生的途徑,有十三類;可早死的途徑,也有十三類。
人為了長生,在行動中進到死亡的途徑也有十三類。
是什麼緣故呢?因他追求的生活享受過於豐厚了。
聽人說過,善於養生的人,在陸地行走不會遇到大兕、猛虎的危害,在戰爭中不須穿著鎧鉀和拿著兵器。
在此清況下,大兕找不到地方使用他的角以觸殺他,猛虎找不到地方使用他的腳爪來傷害他,兵器也找到地方承受它的鋒刃。
這是什麼緣故?善於養生者身一體上沒有致死的弱點。
注7:謂的人情一欲離開五臟,魂魄就安定清靜,人就自然生存。
注8:謂情一欲進入心胸,人的一精一神就被分散惑亂,也就必然走向死亡。
注9:指長生、早死各有十三類,就是世人所謂九竅和四關。
人要長生,就該目不亂看,耳不亂聽,鼻不亂嗅,口不亂言,手不亂拿,足不亂走等。
如果與上相反,人就會早死。
注10:人想求生,卻反其道而行之,也有十三條途徑走到死地。
注11:人在行動中所以至於死亡境地,是因他追求的生活享受過於豐厚,違反了道的原則和自然的規律,是他恣意妄行,不守法度的必然結果。
注12:因為他沒有觸及上述十三種死亡的絕境。
§1-4
《莊子、養生篇》說:一個人的生命是有限的,而智識是無限的。
以有限的生命去追求無限的智識,必然疲勞睏倦。
已經睏倦了,還要繼續追求智識,那就很危險了。
注13:向秀注說:天賦給人壽命,各有極限。
注14:嵇康說:人不經思考就產生欲一望,是本一性一的自然萌動,有意識後產生的情感要求,是智識在起作用。
本一性一的自然萌動,遇到所需要的物質條件,只要適合就滿足了,不再有多餘的要求;而智識的作用則要依從情感去不斷追求,無有止境,即使疲倦了也不停止。
所以給世人帶來禍患的,常常是智之運用,不在一性一之萌動。
注15:郭象說:以有限的生命追求無窮盡的智識,那有不睏倦的道理。
注16:向秀說:已經為求智而弄得很睏倦,還要繼用智識去救治,就更危險了。
§1-5
莊子說:通曉生命實情的人,不努力去做對生命沒有用的事。
通曉命運實情的人,不努力去追求智力辦不到的事。
注17:向秀說:對生命沒有用事,就是和一性一命無關緊要事。
張湛說:生養之理自然完備,無須人為,而你偏要去做分外的事,這就是以有限的生命去追求無限的智識了。
注18:向秀說;命盡自然死亡,就是這樣。
張湛說:人秉承生命發展順序的道理,最終要用盡上天賦給的那份壽命,難道是智力能夠奈何得了的。
§1-6
列子說:年輕時,不過分勞苦修德;壯年時,不爭分奪妙的工作;年齡大了,要安於貧賤;年老時,要減少各種欲一望。
心神要安靜,身一體要作適當勞動,這是養生的方去。
§1-7
列子說:人的生存和死亡、身一體的強弱盛衰,是與天地息息相通,與萬物互相感應的。
與天地萬物自始至終保持和諧協調狀態,並保持心地平和,把心神靜下來,消滅一切思慮,就是養生的方法。
注19:張湛說:人與天地一陰一陽一之氣相通。
注20:自始至終與外界和諧、心神平和,人的一精一神志氣就不會有亂。
§1-8
《河圖帝視萌》說:輕慢自然界變化時序的人,會遭災殃;順應自然界變化時序的人,會得吉祥。
春、夏兩季樂一愛一崇山,居住在高處;秋、冬兩季居住在低下之地,把身一體掩藏起來;這樣做必然吉利多福,高壽無限。
§1-9
《洛書寶予命》說:古人治病的藥方,是吞嚥口中津一液以暢和五臟六腑,用行氣術服食元氣以滋潤四肢百節。
這兩種不辣不苦,甜美多味。
經常服用它們,津一液自然流通於五臟,與心肺相聯綴,終身都不患疾病。
§1-10
《孔子家語》說:以肉食為生的,勇敢而凶暴(如虎狼之類),從事行氣食氣者,明智如神,又很長壽 (如仙人和靈龜即是) 。
以穀物為食者,智慧聰明,但壽命不長(如人也)。
§1-11
《仙傳》說:唯有飲食這件事,是最易引來百病妖邪的。
所以食愈少,心思愈開放靈活,年壽愈增加;所食愈多,心思愈堵塞遲鈍,壽命愈減少。
§1-12
養生之道,有它的總綱大旨,對這總綱大旨尚未完全領悟之前,只要常常思量著與流俗的習染相反,就在不知不覺中走上成功的道路,獲得超過一半的事功了。
有心養生的人,能不認真體察嗎!
§1-13
《小有經》說:少思考、少想念、少欲一望、少做事、少說話、少歡笑、少憂愁、少快樂、少喜歡、少憤怒、少一愛一好、少憎恨行此十二少,是養生的關鍵。
多思考會使一精一神懈怠,多想念會使神志散渙,多欲一望會損傷才智,多做事會使身一體疲勞,多說話會使呼吸急迫,多歡笑會傷害五臟,多憂愁會造成心情恐懼,多快樂會造成意願滿溢,多喜悅會引起神智迷失昏亂,多憤怒會使身一體週身經脈不得安定,多一愛一好會造成執迷不悟無法醫治,多憎恨會使心情焦急痛苦。
此十二多不去掉,就喪失了生命生存的根本;無此十二多的人,就接近修道成仙的真一人了。
大概說來,十分懶惰的人壽命長,過分勞苦的人壽命短,這是優遊閒散和過分辛勞不同的緣故。
種田的農民壽命長,富貴人家的子弟壽命短,這是嗜欲多少不同的驗證。
隱士疾病少,遠遊的人疾病多,這是事務繁簡造成的區別。
所以俗人競相爭逐財利,有道之士卻很少去謀求經營。
§1-14
胡昭說:眼睛不要看不正常的顏色,耳朵不要聽醜惡污穢的語言,鼻子不要聞腥惡臭氣,口不要吃刺激一性一強的辣味,心不要圖謀欺詐之事,這些都是污辱一精一神,減少壽命的事,一定要避免。
還有,平時常常唉聲歎氣,早上、夜晚大聲吼叫,這是冒犯正氣引來邪氣的作法,也應避免。
一般人不會沒有世俗欲一望,又不可能不做事,但是應當使心氣平和,減少雜念;使身一體安靜,除去謀慮;道先去掉擾亂一精一神冒犯本一性一的事,這就是養神的一種方法。
§1-15
《黃庭經》說:「口中津一液灌溉全身,確實能加以修習,可求長生不死。
」這就叫做飲食「自然」。
所謂自然,就是「華池」;所謂華池,就是口中唾液;如能在修習呼吸吐納時,依法吞嚥它,就不會飢餓。
§1-16
《老君尹氏內解》說:口中的唾液,經過漱口成為甘美的泉水,聚合起來成為仙人飲的玉一漿,流到一處成為華美的池塘,分散開來成為一精一純的美酒,降落下來成為甘甜的露水。
故口 為華莫池塘,中有甘泉般的唾液,漱洗嚥下,能灌溉內臟,滋潤全身,通暢週身血脈經脈,造化養育萬種一精一神,週身各個肢節和一毛一發,都以它為根本而生長發育起來。
§1-17
《黃帝中經》說:一性一格安靜的人長壽,一性一格暴躁的人早死。
關鍵在實不實行保養。
一性一格安靜的人不加保養,會減壽;一性一格暴躁的人注意保養,會延年。
然而一性一格安靜的人易於駕馭自己,一性一格暴躁的人難於把握已身,如果能完全依照各自的一性一情加以適當的保養,那麼一性一格安靜的人可以得到保養,一性一格暴躁的人同樣可以得到保養。
§1-18
韓融說:酒是五穀的一精一華,是味道中最美的,但也能傷人,味美之物難於駕馭而容易過量,是養一性一者應當小心避免的。
§1-19
殷仲堪說:五穀能充實強壯身一體,但不能增加人的壽命;藥物能治療疾病延長年命,卻不好吃。
味 道好吃,又能使身一體充實強壯的東西,是世俗人所珍視的;口味很苦而能延長壽命的東西,卻是道土所寶貴的。
§1-20
《素問》說:黃帝問歧伯道:「我聽說上古時侯的人,年齡都能活到百歲,而動作還不顯得衰弱。
而現代的人,年齡剛到五十歲,動作全顯得衰弱了,這是由於時代不同呢?還是人們自己的過失呢?」歧伯回答道:「上古時代的人,有懂得養生之道的,能夠在日常生活中,傚法天地一陰一陽一變化的規律,調和養生的方法,飲食有節制,起居作息有規律,不隨意作過度的勞動,故形體與一精一神能和諧地在一起,能活到天賦的年齡,超過百歲後才離開人世。
現代的人就不是這樣,把酒當水喝,經常胡亂行一事,為了滿足其嗜好而耗散其真氣,不知道保持一精一神的充足飽滿,時常役使一精一神,力求心中快活,如此違背一陰一陽一調和的法則,生活起居無節制無規律,故至五十歲就衰老了。
」
§1-21
老君說:人的壽數,大致以一百年為極限;能夠對生命活動特別是對一精一神的使用有節制、對身一體保護得好,則可以活到一千歲。
這正像一盞油燈,看你是用小的燈心或是大的燈心去燃點,時間長是不同的。
眾人一大聲說話而我卻小聲語言,眾人有很多煩惱而我卻少費心思,眾人每每煩躁暴怒而我卻很少生氣,不以人間俗事影響心思,不去修習作官的業務,恬淡無為,順其自然,一精一神元氣自然充滿。
我認為照這樣做等於服食長生不死之藥,可惜天下人還不知道我的用心啊!
§1-22
張仲景《傷寒卒(雜)病論》說:世人多數不到高壽就早死,完全是由於自己不知道一愛一惜身一體,一輩子盡情地與人相競爭,爭取名譽,追求私利,這等於聚集毒物攻擊自己的一精一神,對內損傷了骨髓,對外損耗了筋一肉,一精一力消耗殆盡,經脈便被堵塞,體內空虛不實,只能招致各種疾病,正氣一天天衰竭,邪氣一天天興盛了。
這時疾病摧一殘起人的生命來,就像用滄海之水去灌滅小把火,推倒西嶽華山去堵塞細流;要說容易,實際上還勝過這種情形。
§1-23
彭祖說:養生的方法不在繁多,但能不思念衣服、不思念飲食、不思念音樂、不思念女色、不思念勝利、不思念失敗、不思念喪失、不思念獲得、不思念光榮、不思念恥辱。
這樣,心神就不會疲勞,身一體就不會睏倦。
加上時常進行導引、行氣、胎息等養生工夫,你就可以得到千歲高壽。
要想長生不死,加服仙藥。
§1-24
仲長統說:將六情五一性一掃除乾淨,有心而不用它思考事情,有口而不用它說話,有身一體而不使它苟且安逸。
使身一體安逸卻能加以變更,喜一愛一一重事物卻不貪戀。
用這樣的方式謀畫生活,不覺得時日的增加,不覺得世界事物的變化,只有彭祖和老子差不多可以辦到。
不然的,他們為什麼與一般人同類,但在壽數上與常人差異那樣大?
§1-25
陳紀說:人之所以百病叢生甚至意外地早死,大多是由於飲食不合衛生之道引起的。
飲食給人禍害,超過聲色,因為斷絕聲色可以超過一年以上,而飲食卻一天也廢止不得,它帶給身一體的益處很多,對身一體的危害也很深切。
§1-26
張道人年齡已經百數十歲,身一體尚特別強壯。
他說:攝養一性一命之道是:不要長久行走、長久坐著不動、長久睡臥、長久看東西、長久聽聲音。
也不勉強多吃食物和飲水,不要飲酒大醉,不要過分憂慮,不要過分悲哀和思念。
這是所謂中正平和的原則。
能按此原則養生的,必然高壽。
§1-27
張湛《養生集敘》說:養生大要:一為惜一精一養神,二為一愛一氣行氣,三為保養形體,四為實行導引,五為謹慎言語,六為注意飲食,七為反對世俗欲求,八為注意醫藥,九為慎守禁忌。
除此之外,其餘內容都可省略不談。
§1-28
青牛道士封君達說:人不要悠閒安樂,悠閒安樂的人不會長壽。
但是也不應當勉強去作力不勝任的事,如舉重物,拉強弓,挖地勞作,疲倦了也不休息,以致全身一精一疲力竭。
然而勞苦比逸樂好,如能從早晨至晚上,時常作些勞動,從不間斷,才會覺得暢快。
但是感到疲勞時就歇息,休息好後再勞動,這和用導引術以健身沒有區別。
流動的水不會腐臭,門戶的轉軸不會朽爛,就因為它們不停地流動或轉動緣故。
故吃飽飯後不要立即坐或臥,須要散散步或稍作勞作,以便腸胃消化食物。
不然,會使人患積聚不消的疾病,甚至使人手足麻木、行動不便,以及臉色黝一黑,必定會損麙人的壽命。
§1-29
皇甫隆問於青牛道土,青牛道士回答的大意說:身一體須要時常勞動,飲食須要時常少吃,勞動不至過疲勞,飲食不能少到空著肚子。
不吃肥膩食物,節制鹹酸等味道,減少思念謀慮,捨棄喜怒情緒,不乘車馬馳逐,謹慎夫妻生活。
魏武帝曹一操一照著這些原則實行後,很有效果。
§1-30
彭祖說:養生的方法,僅僅是不要讓一精一神肉一體受到傷害而已。
冬天要注意保溫,夏天要求涼爽,不違背四季氣侯中正平和,為的是使身一體和順舒適。
§1-31
彭祖說:穿很多衣服,蓋很厚的被褥,身一體未受勞苦的鍛煉,很容易遭到風寒的侵襲而得病;每天吃美味乾肉,時常酒足飯飽,難免使食物聚結於腸內而患消化止良的病症;美麗妖艷的妻妾成群滿屋,因而招致一精一氣虧損之禍;成天用一婬一邪哀怨音樂使心耳怡悅,因而招致沈迷的困惑;時常縱馬遊玩,或到原野去射獵,因而招致迷亂狂放的過失;為謀求財物土地而戰勝他國,趁別國弱小或內亂而去兼併奪取,因而招致驕奢一婬一逸的失敗;聖賢也許有鑒於此,故告訴人們不要丟失養生的道理。
如此說來,人們用以攝養身心的器物,就像不可缺少的水與火一樣,不可失當,否則會對身一體造成危害。
§1-32
彭祖說:人們不知道自己的經脈已經受了損傷,一精一力不足,內裡已經很空虛,骨髓頭腦都不充實,即是說,身一體內部己經先病,故一旦為外物所侵犯,憑著風寒酒色就把病引發了出來。
若身一體本來充實,哪會生病呢!
§1-33
仙人說:貪戀財物是最大的災禍,背後說人壞話是最大的過錯。
如果要想延年少病,必須警誡自己:身一體不要過分溫暖,過分溫暖會消耗骨髓;身一體不要過分寒冷,過分寒冷會損傷肌肉;不要吐唾沫,吐唾沫會失去肥一美的津一液;不要突然大聲呼叫,突然大聲呼叫會驚人魂魄;不要長久哭泣,長久哭泣會使一精一神悲傷;不要憤怒怨恨,憤怒怨恨會使一精一神不快樂;不要思念女色,思念女色會使人神志不定。
能施行這套方法,可以長生不老。
分類:古代醫書