新概念英語第二冊
Lesson 77 A successful operation
1 . The mummy is that of Shepenmut who was once a singer in the Temple of Thebes.這是曾在底比斯神殿裡當過歌手的賽潘姆特的木乃伊。
2 . The only way to do this was to operate.搞清的唯一辦法就是手術。
3 . The mummy of an Egyptian woman who died in 800 B.C.has just had an operation.死於公元前800年的一位埃及婦女的木乃伊剛剛接受了一次手術。
4 . The operation, which lasted for over four hours, proved to be very difficult because of the hard resin which covered the skin.手術持續了4個多小時,非常難做,因為皮膚上覆蓋著一層硬硬的樹脂。
5 . This god which has the head of a cow was normally placed inside a mummy.這種牛頭人身的神像通常被放在木乃伊體內。
6 . They also found something which the X-ray plates did not show: a small wax figure of the god Duamutef.一個蠟制的杜瓦木特夫神小塑像。
7 . They feared that the mummy would fall to pieces when they cut it open, but fortunately this has not happened.他們曾擔心在把木乃伊切開後,它會散成碎片,但幸運得很,這種情況並未發生。
8 . The doctors removed a section of the mummy and sent it to a laboratory.醫生們從木乃伊身上取下一個切片,送去化驗。
9 . As there were strange marks on the X-ray plates taken of the mummy, doctors have been trying to find out whether the woman died of a rare disease.由於在給這個木乃伊拍攝的X光片子上有點奇怪的斑點,所以,醫生們一直試圖搞清這位婦女是否死於一種罕見的疾病。
10 . The doctors have not yet decided how the woman died.醫生們至今還未確定這位婦女的死因。
11 . The mummy successfully survived the operation.這具木乃伊成功地經受了這次手術。