走遍美國
Career Choices(職業選擇) ACT III
1 . I might do the same thing.我也可能會做同樣的決定。
2 . Why can't I design dresses for you here at home?為什麼我不能在家裡為你設計服裝呢?
3 . I've thought about that for some time.我已經想過一陣子了。
4 . I have a customer for your first wedding dress.我已經有了 的第一套結婚禮服的顧客。
5 . I think I can stay at home我覺得我可以待在家
6 . And there's no reason why you can't do it from your home.而且也沒有理由你不可以在家裡做。
7 . There's a big market today in wedding dresses.結婚禮服在目前有很大的市場。
8 . It's a simple idea, and it will work.這主意很簡單, 而且一定可行。
9 . Have the fittings here, too.也在這裡試穿。
10 . when you called me.當你打電話給我的時候。
11 . I've decided to stay at home and be a full-time mother.我決定留在家裡做一個專職母親。
12 . I think she's just anxious to see Max.我覺得她只是急著想看Max。
13 . She loves children.她喜歡孩子。
14 . That's what I thought.我也是這樣想的。
15 . And if it's successful,假如成功的話,
16 . I remember.我記起來啦。
17 . I have made a decision, Rita Mae.我已經做了決定, Rita Mae。
18 . Well, I will leave you two to talk.嗯 ,我走開,你們談吧。
19 . That's what I thought.我也正這樣想。
20 . and take care of Max and continue my career.一面照顧孩子, 同時繼續我的事業。
21 . You sounded like you've made a decision你好像已經作了決定
22 . You're making the right decision你做了一個正確的決定
23 . Sounds interesting.聽起來很有趣。
24 . the other half of my decision.我這個決定的另一半。
25 . Oh, I just wanted to see your baby, Max.噢, 我只是想看看你的寶貝, Max。
26 . Do you really mean it?說的可是當真?
27 . It's nice seeing you.非常高興見到你。
28 . My niece is getting married,我侄女即將結婚,
29 . and then we'll use it to sell others.然後我們再利用它來銷售其他的。
30 . That's a good sign.這是個好兆頭。
31 . for Max and for yourself too, Marilyn.為Max,也為你自己, Marilyn。
32 . If I had a child as cute as Max,假如我有一個像Max這樣可愛的孩子,
33 . I can't wait to tell Richard!我簡直迫不及待想告訴Richard!
34 . Oh, it's beautiful, Rita Mae!噢 ,太漂亮了, Rita Mae!
35 . Brilliant idea!這個主意真棒!
36 . Come on, you big guy.過來, 你這個好小子。
37 . We met at the hospital.我們在醫院裡見過。
38 . Let me know if you need anything.假如你需要什麼就通知我。
39 . Now the hard work begins.艱苦的工作現在開始了。
40 . What kind of dresses would you design?你打算設計哪種服裝?
41 . And I could do the selling and the pricing at the boutique.而我在時裝店裡負責銷售和標價。
42 . It's so nice of you to come.你能來真好。
43 . You shouldn't have.不該這樣破費的。
44 . Marilyn, you're going to design my niece's dress.Marilyn現在就開始設計我侄女的結婚禮服。
45 . our talks about custom-designed dresses for the boutique?我們曾經談過為時裝店設計訂做的服裝嗎?
46 . I really mean it.當然是真的。
47 . Oh, nothing, thank you.噢, 什麼也不要。謝謝 。
48 . I'm Ellen Stewart, Marilyn's mother-in-law.我叫Ellen Stewart, Marilyn的婆婆。
49 . She sure got here quickly.她來得真快。
50 . You can certainly design dresses.確實很能設計服裝。