走遍美國
Career Choices(職業選擇) ACT III
1 . to see some of my designs that I've been working on?看我正在設計的一些服裝呢?
2 . And there's no reason why you can't do it from your home.而且也沒有理由你不可以在家裡做。
3 . That's what I thought.我也是這樣想的。
4 . for Max and for yourself too, Marilyn.為Max,也為你自己, Marilyn。
5 . and I've been trying to find just the right thing for her.而我一直在為她找件合適的東西。
6 . our talks about custom-designed dresses for the boutique?我們曾經談過為時裝店設計訂做的服裝嗎?
7 . Now the hard work begins.艱苦的工作現在開始了。
8 . That's what I thought.我也正這樣想。
9 . and take care of Max and continue my career.一面照顧孩子, 同時繼續我的事業。
10 . I've thought about that for some time.我已經想過一陣子了。
11 . I have a customer for your first wedding dress.我已經有了 的第一套結婚禮服的顧客。
12 . I've decided to stay at home and be a full-time mother.我決定留在家裡做一個專職母親。
13 . I like the idea very much.我很喜歡這個主意。
14 . It's nice seeing you.非常高興見到你。
15 . I'm all ears.我洗耳恭聽。
16 . when you called me.當你打電話給我的時候。
17 . I'm Ellen Stewart, Marilyn's mother-in-law.我叫Ellen Stewart, Marilyn的婆婆。
18 . That's a good sign.這是個好兆頭。
19 . My niece is getting married,我侄女即將結婚,
20 . We met at the hospital.我們在醫院裡見過。
21 . You sounded like you've made a decision你好像已經作了決定
22 . It's so nice of you to come.你能來真好。
23 . And I could do the selling and the pricing at the boutique.而我在時裝店裡負責銷售和標價。
24 . I have made a decision, Rita Mae.我已經做了決定, Rita Mae。
25 . If I had a baby like Max,假如我有一個像Max這樣的寶貝,
26 . A little present for Max.給Max的一件小禮物。
27 . I'd want to stay home and be near him all the time, too.我也要整天都在他身邊。
28 . Let me hear it.說給我聽聽。
29 . Brilliant idea!這個主意真棒!
30 . What kind of dresses would you design?你打算設計哪種服裝?
31 . I sure do.我當然記得。
32 . Can I get you some coffee or tea or a cold drink, Rita Mae?要咖啡、 茶或者冷飲嗎 ,Rita Mae?
33 . But I haven't finished telling you但我還沒有對你說完
34 . It's a simple idea, and it will work.這主意很簡單, 而且一定可行。
35 . I can't wait to tell Richard!我簡直迫不及待想告訴Richard!
36 . and then we'll use it to sell others.然後我們再利用它來銷售其他的。
37 . we can expand to all kinds of dresses.我們可以擴展到所有種類的服裝。
38 . I think I can stay at home我覺得我可以待在家
39 . the other half of my decision.我這個決定的另一半。
40 . Marilyn, you're going to design my niece's dress.Marilyn現在就開始設計我侄女的結婚禮服。
41 . There's a big market today in wedding dresses.結婚禮服在目前有很大的市場。
42 . I'm disappointed, but I respect your decision.我很失望, 但我尊重你的決定。
43 . I haven't seen you since the hospital.自從醫院相遇之後再也沒有見到你。
44 . Oh! My, how he's grown!噢, 天啊, 他長這麼大了!
45 . I remember.我記起來啦。
46 . Oh, I just wanted to see your baby, Max.噢, 我只是想看看你的寶貝, Max。
47 . Ooh! Oh, that's wonderful!噢!噢, 太好了!
48 . She must like you and your work, Marilyn.她一定是喜歡你和你的工作, Marilyn。
49 . Come on, you big guy.過來, 你這個好小子。
50 . Have the fittings here, too.也在這裡試穿。