走遍美國
Career Choices(職業選擇) ACT III
1 . Let me hear it.說給我聽聽。
2 . You're making the right decision你做了一個正確的決定
3 . It's so nice of you to come.你能來真好。
4 . Brilliant idea!這個主意真棒!
5 . I'm Ellen Stewart, Marilyn's mother-in-law.我叫Ellen Stewart, Marilyn的婆婆。
6 . I haven't seen you since the hospital.自從醫院相遇之後再也沒有見到你。
7 . Come on, you big guy.過來, 你這個好小子。
8 . And there's no reason why you can't do it from your home.而且也沒有理由你不可以在家裡做。
9 . We met at the hospital.我們在醫院裡見過。
10 . Oh, nothing, thank you.噢, 什麼也不要。謝謝 。
11 . You shouldn't have.不該這樣破費的。
12 . If I had a baby like Max,假如我有一個像Max這樣的寶貝,
13 . Sounds interesting.聽起來很有趣。
14 . I like the idea very much.我很喜歡這個主意。
15 . Have the fittings here, too.也在這裡試穿。
16 . That'll be our first one,這將成為我們的第一件,
17 . That's what I thought.我也是這樣想的。
18 . to see some of my designs that I've been working on?看我正在設計的一些服裝呢?
19 . Marilyn, you're going to design my niece's dress.Marilyn現在就開始設計我侄女的結婚禮服。
20 . It's a simple idea, and it will work.這主意很簡單, 而且一定可行。
21 . I can't wait to tell Richard!我簡直迫不及待想告訴Richard!
22 . and take care of Max and continue my career.一面照顧孩子, 同時繼續我的事業。
23 . A little present for Max.給Max的一件小禮物。
24 . we can expand to all kinds of dresses.我們可以擴展到所有種類的服裝。
25 . It's nice seeing you.非常高興見到你。
26 . Can I get you some coffee or tea or a cold drink, Rita Mae?要咖啡、 茶或者冷飲嗎 ,Rita Mae?
27 . But I haven't finished telling you但我還沒有對你說完
28 . I've decided to stay at home and be a full-time mother.我決定留在家裡做一個專職母親。
29 . and I've been trying to find just the right thing for her.而我一直在為她找件合適的東西。
30 . Oh! My, how he's grown!噢, 天啊, 他長這麼大了!
31 . And if it's successful,假如成功的話,
32 . Oh, it's beautiful, Rita Mae!噢 ,太漂亮了, Rita Mae!
33 . and then we'll use it to sell others.然後我們再利用它來銷售其他的。
34 . I might do the same thing.我也可能會做同樣的決定。
35 . Do you really mean it?說的可是當真?
36 . Oh, I just wanted to see your baby, Max.噢, 我只是想看看你的寶貝, Max。
37 . And I could do the selling and the pricing at the boutique.而我在時裝店裡負責銷售和標價。
38 . You sounded like you've made a decision你好像已經作了決定
39 . I sure do.我當然記得。
40 . our talks about custom-designed dresses for the boutique?我們曾經談過為時裝店設計訂做的服裝嗎?
41 . Let me know if you need anything.假如你需要什麼就通知我。
42 . That's what I thought.我也正這樣想。
43 . I'm disappointed, but I respect your decision.我很失望, 但我尊重你的決定。
44 . I've thought about that for some time.我已經想過一陣子了。
45 . It's just a little present for Max.這僅僅是給Max的一件小禮物。
46 . I remember.我記起來啦。
47 . for Max and for yourself too, Marilyn.為Max,也為你自己, Marilyn。
48 . I think she's just anxious to see Max.我覺得她只是急著想看Max。
49 . the other half of my decision.我這個決定的另一半。
50 . What kind of dresses would you design?你打算設計哪種服裝?