新概念英語第二冊
Lesson 86 Out of control
1 . Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.沒過多久,噪音便徹底消失,快艇開始在水面上慢悠悠地漂流。
2 . Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle.兩個人剛開始向岸邊游去,就突然驚愕地發現快艇正在轉著圈行駛,
3 . Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea.他們兩個還沒來得及意識到究竟發生了什麼事情,就被猛地拋入了海裡。
4 . He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes.他絕望地向他的夥伴揮手,他的夥伴在過去的15分鐘裡一直在滑水。
5 . The petrol had nearly all been used up.汽油幾乎已經用光。
6 . It now came straight towards them at tremendous speed.它現在正以驚人的速度直衝他們駛來。
7 . After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return.快艇過去之後,他們以最快的速度向前游去,因為他們知道快艇馬上就要轉回來。
8 . On this occasion, however, it had slowed down considerably.然而這一次它的速度慢多了。
9 . The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water.快艇撞上了一個浮標,但它仍在水面上快速行駛著。
10 . As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands.當那人試圖讓快艇轉彎時,方向盤脫手了。
11 . They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle.他們剛剛來得及游出危險區,快艇就又轉完了一圈。
12 . In less than a minute, it roared past them only a few feet away.不到1分鐘的工夫,它從離他們只有幾英尺遠的地方呼嘯著駛了過去。