走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。
2 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
3 . Yes. Here they are.帶來了, 在這裡 。
4 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
5 . And we'd like to find out about a mortgage.我們想知道如何貸款。
6 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
7 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
8 . In two or three months, I'll have an advance on my book兩到三個月後 我能得到我那本書的預付款
9 . someone to sign for the loan for you.找個人為你們的貸款簽個名。
10 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
11 . Now, tell me, what's the problem?啊, 告訴我 有什麼問題?
12 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
13 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
14 . Did you bring any savings or salary information?你是否帶來儲蓄和薪資的相關資料?
15 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
16 . if you can't make the payments.如果你們不能還錢
17 . I see. Well, the idea of buying a house is exciting.我明白了。嗯 買房子的念頭叫人興奮過頭。
18 . I'm twenty-nine.我二十九歲。
19 . and tell him we'll see him in a couple of months.告訴他過幾個月我們再去找他。
20 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
21 . A guarantor is responsible for the loan擔保人要對貸款負責
22 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
23 . I think you're doing the right thing. Taking your time.我覺得你們做得對。慢慢來。
24 . We are customers of the bank.我們是貴行的顧客。
25 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
26 . It has been a learning experience. That's true.這真是一次學習經驗, 真的。
27 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
28 . Fine. Are you buying a house好的。你們是要買房子呢?
29 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。
30 . You know we'll be there for you.你們知道我們是會伸出援手的。
31 . Since you don't have enough income,由於你們的收入不夠
32 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
33 . I hope so, too.我也希望如此。
34 . We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.我們會打電話給Martinelli太太告訴她繼續幫我們物色房子?
35 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
36 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
37 . We can get a loan from the bank我們能夠從銀行得到貸款。
38 . Thank you, Mr. Riley. We'll read this over carefully.謝謝你 Riley先生。我們會仔細閱讀這些。
39 . Pleased to meet you.很高興與你見面。
40 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
41 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
42 . Looking around. Especially with a purchase of this kind.到處看看, 特別是這一類買賣。
43 . And I'll call Mr. Riley at the bank我打電話到銀行給Riley先生
44 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
45 . What about the house in Mount Kisco?在Mount Kisco的房子呢
46 . Here are the financial details on the house.這是這房子的財務細節。
47 . We're talking about buying我們在商量購買
48 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
49 . to ask Dad to sign as a guarantor.請爸爸當擔保人為我簽字。
50 . You're talking about a lot of money.你們談的可是一大筆錢。