走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
2 . Payments over thirty years?三十年分期付款嗎?
3 . And I'll call Mr. Riley at the bank我打電話到銀行給Riley先生
4 . Why don't you speak to Dad?你們為什麼不跟爸爸說說看?
5 . Looking around. Especially with a purchase of this kind.到處看看, 特別是這一類買賣。
6 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
7 . Yes, we are.是的 ,我們準備如此。
8 . Fine. Are you buying a house好的。你們是要買房子呢?
9 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
10 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。
11 . Everybody needs help sometimes, Richard.每個人都有需要幫助的時候, Richard。
12 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
13 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
14 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
15 . Pleased to meet you.很高興與你見面。
16 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。
17 . I understand your feelings about it, Richard.我瞭解你對這種事的心情, Richard。
18 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
19 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
20 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
21 . Any stocks or bonds?有股票或債券嗎?
22 . Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.是的, 我是位設計師, 我在一家服裝店工作。
23 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
24 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
25 . We're in no great rush. It's true.我們不是很急, 這是真的。
26 . Please, sit down. What can I do for you?請坐下。我能為你們做什麼呢?
27 . What about the house in Mount Kisco?在Mount Kisco的房子呢
28 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。
29 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
30 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
31 . if you can't make the payments.如果你們不能還錢
32 . to ask Dad to sign as a guarantor.請爸爸當擔保人為我簽字。
33 . I hope so, too.我也希望如此。
34 . We are customers of the bank.我們是貴行的顧客。
35 . I think you're doing the right thing. Taking your time.我覺得你們做得對。慢慢來。
36 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
37 . Why is that necessary?為什麼有此必要
38 . and tell him we'll see him in a couple of months.告訴他過幾個月我們再去找他。
39 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
40 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
41 . I don't feel right about it.我覺得這樣不對。
42 . We have no collateral.我們沒有擔保物。
43 . someone to sign for the loan for you.找個人為你們的貸款簽個名。
44 . Thank you, Mr. Riley. We'll read this over carefully.謝謝你 Riley先生。我們會仔細閱讀這些。
45 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
46 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
47 . OK. What ... what kind of house did you have in mind?好的, 你們打算買什麼樣的房子?
48 . We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.我們會打電話給Martinelli太太告訴她繼續幫我們物色房子?
49 . I see. Then you don't have any collateral.我明白了。那麼你們沒有任何擔保物。
50 . Then there'll be other houses, Marilyn.還會有別的房子, Marilyn。