走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . Any stocks or bonds?有股票或債券嗎?
2 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
3 . A guarantor is responsible for the loan擔保人要對貸款負責
4 . We can get a loan from the bank我們能夠從銀行得到貸款。
5 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
6 . Yes, we are.是的 ,我們準備如此。
7 . Now, tell me, what's the problem?啊, 告訴我 有什麼問題?
8 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
9 . the bank needs to be sure銀行需要確定
10 . Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.是的, 我是位設計師, 我在一家服裝店工作。
11 . Everybody needs help sometimes, Richard.每個人都有需要幫助的時候, Richard。
12 . We're talking about buying我們在商量購買
13 . And we'd like to find out about a mortgage.我們想知道如何貸款。
14 . Fine. Are you buying a house好的。你們是要買房子呢?
15 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
16 . We are customers of the bank.我們是貴行的顧客。
17 . Yes. Here they are.帶來了, 在這裡 。
18 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
19 . I understand Richard's feelings about it, Ellen.我瞭解Richard對此的感受, Ellen。
20 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
21 . Pleased to meet you.很高興與你見面。
22 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
23 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
24 . Did you bring any savings or salary information?你是否帶來儲蓄和薪資的相關資料?
25 . someone to sign for the loan for you.找個人為你們的貸款簽個名。
26 . You know we'll be there for you.你們知道我們是會伸出援手的。
27 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
28 . We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.我們會打電話給Martinelli太太告訴她繼續幫我們物色房子?
29 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
30 . or are you refinancing your present home?還是原有的房子重新申請貸款?
31 . Or someone can sign with us as a guarantor.或者有人能當擔保人幫我們簽字。
32 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
33 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
34 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
35 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
36 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
37 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。
38 . Please, sit down. What can I do for you?請坐下。我能為你們做什麼呢?
39 . I see. Then you don't have any collateral.我明白了。那麼你們沒有任何擔保物。
40 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
41 . Thank you, Mr. Riley. We'll read this over carefully.謝謝你 Riley先生。我們會仔細閱讀這些。
42 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
43 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
44 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
45 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
46 . Why is that necessary?為什麼有此必要
47 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
48 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
49 . if you can't make the payments.如果你們不能還錢
50 . It all sounded so easy一切聽起來都那麼容易。