走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
2 . It all sounded so easy一切聽起來都那麼容易。
3 . And I'll call Mr. Riley at the bank我打電話到銀行給Riley先生
4 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
5 . Now, tell me, what's the problem?啊, 告訴我 有什麼問題?
6 . We have no collateral.我們沒有擔保物。
7 . OK. What ... what kind of house did you have in mind?好的, 你們打算買什麼樣的房子?
8 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
9 . Then there'll be other houses, Marilyn.還會有別的房子, Marilyn。
10 . if we can put up some collateral.如果我們能提供擔保物的話。
11 . Any stocks or bonds?有股票或債券嗎?
12 . or are you refinancing your present home?還是原有的房子重新申請貸款?
13 . I hope so, too.我也希望如此。
14 . Looking around. Especially with a purchase of this kind.到處看看, 特別是這一類買賣。
15 . You're talking about a lot of money.你們談的可是一大筆錢。
16 . We can get a loan from the bank我們能夠從銀行得到貸款。
17 . And we'd like to find out about a mortgage.我們想知道如何貸款。
18 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
19 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
20 . if you can't make the payments.如果你們不能還錢
21 . Why don't you speak to Dad?你們為什麼不跟爸爸說說看?
22 . Here are the financial details on the house.這是這房子的財務細節。
23 . I understand your feelings about it, Richard.我瞭解你對這種事的心情, Richard。
24 . A guarantor is responsible for the loan擔保人要對貸款負責
25 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
26 . What about the house in Mount Kisco?在Mount Kisco的房子呢
27 . We're talking about buying我們在商量購買
28 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
29 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
30 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
31 . Thank you, Mr. Riley. We'll read this over carefully.謝謝你 Riley先生。我們會仔細閱讀這些。
32 . We're in no great rush. It's true.我們不是很急, 這是真的。
33 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。
34 . Why is that necessary?為什麼有此必要
35 . Or someone can sign with us as a guarantor.或者有人能當擔保人幫我們簽字。
36 . Since you don't have enough income,由於你們的收入不夠
37 . Did you bring any savings or salary information?你是否帶來儲蓄和薪資的相關資料?
38 . I see. Well, the idea of buying a house is exciting.我明白了。嗯 買房子的念頭叫人興奮過頭。
39 . and tell him we'll see him in a couple of months.告訴他過幾個月我們再去找他。
40 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
41 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?
42 . the bank needs to be sure銀行需要確定
43 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
44 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
45 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
46 . Pleased to meet you.很高興與你見面。
47 . We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.我們會打電話給Martinelli太太告訴她繼續幫我們物色房子?
48 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。
49 . Payments over thirty years?三十年分期付款嗎?
50 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。