走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.是的, 我是位設計師, 我在一家服裝店工作。
2 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。
3 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?
4 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
5 . I understand your feelings about it, Richard.我瞭解你對這種事的心情, Richard。
6 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產
7 . Please, sit down. What can I do for you?請坐下。我能為你們做什麼呢?
8 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
9 . A guarantor is responsible for the loan擔保人要對貸款負責
10 . if you can't make the payments.如果你們不能還錢
11 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
12 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
13 . Payments over thirty years?三十年分期付款嗎?
14 . Here are the financial details on the house.這是這房子的財務細節。
15 . Looking around. Especially with a purchase of this kind.到處看看, 特別是這一類買賣。
16 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
17 . It has been a learning experience. That's true.這真是一次學習經驗, 真的。
18 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。
19 . I hope so, too.我也希望如此。
20 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
21 . I see. Well, the idea of buying a house is exciting.我明白了。嗯 買房子的念頭叫人興奮過頭。
22 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
23 . You're talking about a lot of money.你們談的可是一大筆錢。
24 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
25 . We're talking about buying我們在商量購買
26 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
27 . It all sounded so easy一切聽起來都那麼容易。
28 . and tell him we'll see him in a couple of months.告訴他過幾個月我們再去找他。
29 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
30 . Then there'll be other houses, Marilyn.還會有別的房子, Marilyn。
31 . Why don't you speak to Dad?你們為什麼不跟爸爸說說看?
32 . Well, it depends. Do you own any other property?嗯, 這還要看情 。你們擁有其他什麼財產嗎
33 . Why is that necessary?為什麼有此必要
34 . someone to sign for the loan for you.找個人為你們的貸款簽個名。
35 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
36 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
37 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
38 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
39 . And we'd like to find out about a mortgage.我們想知道如何貸款。
40 . if we can put up some collateral.如果我們能提供擔保物的話。
41 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
42 . I don't feel right about it.我覺得這樣不對。
43 . I'm twenty-nine.我二十九歲。
44 . I think you're doing the right thing. Taking your time.我覺得你們做得對。慢慢來。
45 . Fine. Are you buying a house好的。你們是要買房子呢?
46 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
47 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
48 . We are customers of the bank.我們是貴行的顧客。
49 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
50 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。