走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
2 . Now, tell me, what's the problem?啊, 告訴我 有什麼問題?
3 . Well, it depends. Do you own any other property?嗯, 這還要看情 。你們擁有其他什麼財產嗎
4 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
5 . Why don't you speak to Dad?你們為什麼不跟爸爸說說看?
6 . I hope so, too.我也希望如此。
7 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
8 . if you can't make the payments.如果你們不能還錢
9 . I'm twenty-nine.我二十九歲。
10 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
11 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
12 . I understand Richard's feelings about it, Ellen.我瞭解Richard對此的感受, Ellen。
13 . Did you bring any savings or salary information?你是否帶來儲蓄和薪資的相關資料?
14 . I don't feel right about it.我覺得這樣不對。
15 . I see. Well, the idea of buying a house is exciting.我明白了。嗯 買房子的念頭叫人興奮過頭。
16 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
17 . It all sounded so easy一切聽起來都那麼容易。
18 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
19 . Payments over thirty years?三十年分期付款嗎?
20 . Here are the financial details on the house.這是這房子的財務細節。
21 . and tell him we'll see him in a couple of months.告訴他過幾個月我們再去找他。
22 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
23 . In two or three months, I'll have an advance on my book兩到三個月後 我能得到我那本書的預付款
24 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
25 . or are you refinancing your present home?還是原有的房子重新申請貸款?
26 . We're talking about buying我們在商量購買
27 . Then there'll be other houses, Marilyn.還會有別的房子, Marilyn。
28 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
29 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
30 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
31 . You're talking about a lot of money.你們談的可是一大筆錢。
32 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
33 . We have no collateral.我們沒有擔保物。
34 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
35 . We can get a loan from the bank我們能夠從銀行得到貸款。
36 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
37 . Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.是的, 我是位設計師, 我在一家服裝店工作。
38 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
39 . Why is that necessary?為什麼有此必要
40 . A guarantor is responsible for the loan擔保人要對貸款負責
41 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
42 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
43 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
44 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
45 . Everybody needs help sometimes, Richard.每個人都有需要幫助的時候, Richard。
46 . You know we'll be there for you.你們知道我們是會伸出援手的。
47 . I see. Then you don't have any collateral.我明白了。那麼你們沒有任何擔保物。
48 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?
49 . the bank needs to be sure銀行需要確定
50 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產