走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . We are customers of the bank.我們是貴行的顧客。
2 . A guarantor is responsible for the loan擔保人要對貸款負責
3 . someone to sign for the loan for you.找個人為你們的貸款簽個名。
4 . I understand your feelings about it, Richard.我瞭解你對這種事的心情, Richard。
5 . and tell him we'll see him in a couple of months.告訴他過幾個月我們再去找他。
6 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
7 . We can get a loan from the bank我們能夠從銀行得到貸款。
8 . OK. What ... what kind of house did you have in mind?好的, 你們打算買什麼樣的房子?
9 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
10 . You know we'll be there for you.你們知道我們是會伸出援手的。
11 . You're talking about a lot of money.你們談的可是一大筆錢。
12 . Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.是的, 我是位設計師, 我在一家服裝店工作。
13 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
14 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
15 . In two or three months, I'll have an advance on my book兩到三個月後 我能得到我那本書的預付款
16 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
17 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
18 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
19 . We're in no great rush. It's true.我們不是很急, 這是真的。
20 . Then there'll be other houses, Marilyn.還會有別的房子, Marilyn。
21 . Now, tell me, what's the problem?啊, 告訴我 有什麼問題?
22 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
23 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。
24 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
25 . the bank needs to be sure銀行需要確定
26 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
27 . Why is that necessary?為什麼有此必要
28 . I see. Then you don't have any collateral.我明白了。那麼你們沒有任何擔保物。
29 . Any stocks or bonds?有股票或債券嗎?
30 . We're talking about buying我們在商量購買
31 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
32 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
33 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
34 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
35 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
36 . Well, it depends. Do you own any other property?嗯, 這還要看情 。你們擁有其他什麼財產嗎
37 . What about the house in Mount Kisco?在Mount Kisco的房子呢
38 . I hope so, too.我也希望如此。
39 . Why don't you speak to Dad?你們為什麼不跟爸爸說說看?
40 . Since you don't have enough income,由於你們的收入不夠
41 . Please, sit down. What can I do for you?請坐下。我能為你們做什麼呢?
42 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
43 . It all sounded so easy一切聽起來都那麼容易。
44 . I think you're doing the right thing. Taking your time.我覺得你們做得對。慢慢來。
45 . Everybody needs help sometimes, Richard.每個人都有需要幫助的時候, Richard。
46 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產
47 . I understand Richard's feelings about it, Ellen.我瞭解Richard對此的感受, Ellen。
48 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?
49 . I see. Well, the idea of buying a house is exciting.我明白了。嗯 買房子的念頭叫人興奮過頭。
50 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人