走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . I understand your feelings about it, Richard.我瞭解你對這種事的心情, Richard。
2 . Yes. Here they are.帶來了, 在這裡 。
3 . You're talking about a lot of money.你們談的可是一大筆錢。
4 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。
5 . Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.是的, 我是位設計師, 我在一家服裝店工作。
6 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
7 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
8 . I'm twenty-nine.我二十九歲。
9 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
10 . A guarantor is responsible for the loan擔保人要對貸款負責
11 . We are customers of the bank.我們是貴行的顧客。
12 . Please, sit down. What can I do for you?請坐下。我能為你們做什麼呢?
13 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產
14 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
15 . Everybody needs help sometimes, Richard.每個人都有需要幫助的時候, Richard。
16 . Now, tell me, what's the problem?啊, 告訴我 有什麼問題?
17 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?
18 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
19 . Then there'll be other houses, Marilyn.還會有別的房子, Marilyn。
20 . We can get a loan from the bank我們能夠從銀行得到貸款。
21 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
22 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
23 . and tell him we'll see him in a couple of months.告訴他過幾個月我們再去找他。
24 . or are you refinancing your present home?還是原有的房子重新申請貸款?
25 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
26 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
27 . Any stocks or bonds?有股票或債券嗎?
28 . I think you're doing the right thing. Taking your time.我覺得你們做得對。慢慢來。
29 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
30 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
31 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
32 . Since you don't have enough income,由於你們的收入不夠
33 . Looking around. Especially with a purchase of this kind.到處看看, 特別是這一類買賣。
34 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
35 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
36 . Here are the financial details on the house.這是這房子的財務細節。
37 . And I'll call Mr. Riley at the bank我打電話到銀行給Riley先生
38 . We're talking about buying我們在商量購買
39 . Why don't you speak to Dad?你們為什麼不跟爸爸說說看?
40 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
41 . It has been a learning experience. That's true.這真是一次學習經驗, 真的。
42 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。
43 . the bank needs to be sure銀行需要確定
44 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
45 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
46 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。
47 . if you can't make the payments.如果你們不能還錢
48 . You know we'll be there for you.你們知道我們是會伸出援手的。
49 . someone to sign for the loan for you.找個人為你們的貸款簽個名。
50 . I hope so, too.我也希望如此。