走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
2 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
3 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
4 . And we'd like to find out about a mortgage.我們想知道如何貸款。
5 . We're in no great rush. It's true.我們不是很急, 這是真的。
6 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
7 . It all sounded so easy一切聽起來都那麼容易。
8 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
9 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。
10 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
11 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
12 . I don't feel right about it.我覺得這樣不對。
13 . Everybody needs help sometimes, Richard.每個人都有需要幫助的時候, Richard。
14 . You're talking about a lot of money.你們談的可是一大筆錢。
15 . I think you're doing the right thing. Taking your time.我覺得你們做得對。慢慢來。
16 . You know we'll be there for you.你們知道我們是會伸出援手的。
17 . Please, sit down. What can I do for you?請坐下。我能為你們做什麼呢?
18 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。
19 . I'm twenty-nine.我二十九歲。
20 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
21 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
22 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
23 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
24 . Why is that necessary?為什麼有此必要
25 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
26 . We have no collateral.我們沒有擔保物。
27 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
28 . Then there'll be other houses, Marilyn.還會有別的房子, Marilyn。
29 . Thank you, Mr. Riley. We'll read this over carefully.謝謝你 Riley先生。我們會仔細閱讀這些。
30 . Pleased to meet you.很高興與你見面。
31 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
32 . Fine. Are you buying a house好的。你們是要買房子呢?
33 . Yes, we are.是的 ,我們準備如此。
34 . OK. What ... what kind of house did you have in mind?好的, 你們打算買什麼樣的房子?
35 . Since you don't have enough income,由於你們的收入不夠
36 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
37 . I hope so, too.我也希望如此。
38 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
39 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
40 . We're talking about buying我們在商量購買
41 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
42 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
43 . I see. Well, the idea of buying a house is exciting.我明白了。嗯 買房子的念頭叫人興奮過頭。
44 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
45 . someone to sign for the loan for you.找個人為你們的貸款簽個名。
46 . I understand your feelings about it, Richard.我瞭解你對這種事的心情, Richard。
47 . A guarantor is responsible for the loan擔保人要對貸款負責
48 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產
49 . We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.我們會打電話給Martinelli太太告訴她繼續幫我們物色房子?
50 . Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.是的, 我是位設計師, 我在一家服裝店工作。