走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
2 . Well, it depends. Do you own any other property?嗯, 這還要看情 。你們擁有其他什麼財產嗎
3 . I hope so, too.我也希望如此。
4 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
5 . Please, sit down. What can I do for you?請坐下。我能為你們做什麼呢?
6 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
7 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
8 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
9 . Did you bring any savings or salary information?你是否帶來儲蓄和薪資的相關資料?
10 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。
11 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
12 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
13 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
14 . someone to sign for the loan for you.找個人為你們的貸款簽個名。
15 . We're talking about buying我們在商量購買
16 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。
17 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
18 . Looking around. Especially with a purchase of this kind.到處看看, 特別是這一類買賣。
19 . Why is that necessary?為什麼有此必要
20 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
21 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產
22 . Why don't you speak to Dad?你們為什麼不跟爸爸說說看?
23 . I'm twenty-nine.我二十九歲。
24 . Payments over thirty years?三十年分期付款嗎?
25 . Everybody needs help sometimes, Richard.每個人都有需要幫助的時候, Richard。
26 . And I'll call Mr. Riley at the bank我打電話到銀行給Riley先生
27 . In two or three months, I'll have an advance on my book兩到三個月後 我能得到我那本書的預付款
28 . It has been a learning experience. That's true.這真是一次學習經驗, 真的。
29 . or are you refinancing your present home?還是原有的房子重新申請貸款?
30 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
31 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
32 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
33 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
34 . Any stocks or bonds?有股票或債券嗎?
35 . Pleased to meet you.很高興與你見面。
36 . Thank you, Mr. Riley. We'll read this over carefully.謝謝你 Riley先生。我們會仔細閱讀這些。
37 . Or someone can sign with us as a guarantor.或者有人能當擔保人幫我們簽字。
38 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?
39 . We are customers of the bank.我們是貴行的顧客。
40 . Yes. Here they are.帶來了, 在這裡 。
41 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
42 . I think you're doing the right thing. Taking your time.我覺得你們做得對。慢慢來。
43 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
44 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
45 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
46 . I understand your feelings about it, Richard.我瞭解你對這種事的心情, Richard。
47 . Yes, we are.是的 ,我們準備如此。
48 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
49 . Here are the financial details on the house.這是這房子的財務細節。
50 . We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.我們會打電話給Martinelli太太告訴她繼續幫我們物色房子?