走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
2 . Yes. Here they are.帶來了, 在這裡 。
3 . someone to sign for the loan for you.找個人為你們的貸款簽個名。
4 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
5 . if we can put up some collateral.如果我們能提供擔保物的話。
6 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
7 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
8 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
9 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
10 . Pleased to meet you.很高興與你見面。
11 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
12 . It has been a learning experience. That's true.這真是一次學習經驗, 真的。
13 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
14 . You know we'll be there for you.你們知道我們是會伸出援手的。
15 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
16 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
17 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
18 . I'm twenty-nine.我二十九歲。
19 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
20 . OK. What ... what kind of house did you have in mind?好的, 你們打算買什麼樣的房子?
21 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?
22 . I don't feel right about it.我覺得這樣不對。
23 . Well, it depends. Do you own any other property?嗯, 這還要看情 。你們擁有其他什麼財產嗎
24 . Here are the financial details on the house.這是這房子的財務細節。
25 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
26 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
27 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
28 . We can get a loan from the bank我們能夠從銀行得到貸款。
29 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。
30 . You're talking about a lot of money.你們談的可是一大筆錢。
31 . We're talking about buying我們在商量購買
32 . I think you're doing the right thing. Taking your time.我覺得你們做得對。慢慢來。
33 . We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.我們會打電話給Martinelli太太告訴她繼續幫我們物色房子?
34 . Or someone can sign with us as a guarantor.或者有人能當擔保人幫我們簽字。
35 . It all sounded so easy一切聽起來都那麼容易。
36 . Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.是的, 我是位設計師, 我在一家服裝店工作。
37 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
38 . And we'd like to find out about a mortgage.我們想知道如何貸款。
39 . Any stocks or bonds?有股票或債券嗎?
40 . Looking around. Especially with a purchase of this kind.到處看看, 特別是這一類買賣。
41 . I see. Then you don't have any collateral.我明白了。那麼你們沒有任何擔保物。
42 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
43 . or are you refinancing your present home?還是原有的房子重新申請貸款?
44 . What about the house in Mount Kisco?在Mount Kisco的房子呢
45 . Yes, we are.是的 ,我們準備如此。
46 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
47 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
48 . the bank needs to be sure銀行需要確定
49 . Now, tell me, what's the problem?啊, 告訴我 有什麼問題?
50 . if you can't make the payments.如果你們不能還錢