走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。
2 . We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.我們會打電話給Martinelli太太告訴她繼續幫我們物色房子?
3 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。
4 . Please, sit down. What can I do for you?請坐下。我能為你們做什麼呢?
5 . And we'd like to find out about a mortgage.我們想知道如何貸款。
6 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
7 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
8 . Fine. Are you buying a house好的。你們是要買房子呢?
9 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
10 . You're talking about a lot of money.你們談的可是一大筆錢。
11 . It has been a learning experience. That's true.這真是一次學習經驗, 真的。
12 . Why is that necessary?為什麼有此必要
13 . I hope so, too.我也希望如此。
14 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
15 . Well, it depends. Do you own any other property?嗯, 這還要看情 。你們擁有其他什麼財產嗎
16 . Looking around. Especially with a purchase of this kind.到處看看, 特別是這一類買賣。
17 . or are you refinancing your present home?還是原有的房子重新申請貸款?
18 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
19 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
20 . In two or three months, I'll have an advance on my book兩到三個月後 我能得到我那本書的預付款
21 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
22 . Pleased to meet you.很高興與你見面。
23 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
24 . A guarantor is responsible for the loan擔保人要對貸款負責
25 . someone to sign for the loan for you.找個人為你們的貸款簽個名。
26 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
27 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
28 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
29 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
30 . Why don't you speak to Dad?你們為什麼不跟爸爸說說看?
31 . Thank you, Mr. Riley. We'll read this over carefully.謝謝你 Riley先生。我們會仔細閱讀這些。
32 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
33 . Now, tell me, what's the problem?啊, 告訴我 有什麼問題?
34 . Yes, we are.是的 ,我們準備如此。
35 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
36 . I see. Then you don't have any collateral.我明白了。那麼你們沒有任何擔保物。
37 . I understand your feelings about it, Richard.我瞭解你對這種事的心情, Richard。
38 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
39 . I see. Well, the idea of buying a house is exciting.我明白了。嗯 買房子的念頭叫人興奮過頭。
40 . the bank needs to be sure銀行需要確定
41 . I understand Richard's feelings about it, Ellen.我瞭解Richard對此的感受, Ellen。
42 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?
43 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
44 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
45 . I think you're doing the right thing. Taking your time.我覺得你們做得對。慢慢來。
46 . Payments over thirty years?三十年分期付款嗎?
47 . We have no collateral.我們沒有擔保物。
48 . Did you bring any savings or salary information?你是否帶來儲蓄和薪資的相關資料?
49 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
50 . I don't feel right about it.我覺得這樣不對。