走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . if you can't make the payments.如果你們不能還錢
2 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
3 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產
4 . In two or three months, I'll have an advance on my book兩到三個月後 我能得到我那本書的預付款
5 . Now, tell me, what's the problem?啊, 告訴我 有什麼問題?
6 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
7 . It all sounded so easy一切聽起來都那麼容易。
8 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
9 . We're talking about buying我們在商量購買
10 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
11 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
12 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
13 . We're in no great rush. It's true.我們不是很急, 這是真的。
14 . And I'll call Mr. Riley at the bank我打電話到銀行給Riley先生
15 . I think you're doing the right thing. Taking your time.我覺得你們做得對。慢慢來。
16 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
17 . and tell him we'll see him in a couple of months.告訴他過幾個月我們再去找他。
18 . Yes, we are.是的 ,我們準備如此。
19 . I see. Then you don't have any collateral.我明白了。那麼你們沒有任何擔保物。
20 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
21 . to ask Dad to sign as a guarantor.請爸爸當擔保人為我簽字。
22 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
23 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。
24 . We are customers of the bank.我們是貴行的顧客。
25 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
26 . I'm twenty-nine.我二十九歲。
27 . Please, sit down. What can I do for you?請坐下。我能為你們做什麼呢?
28 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
29 . I understand Richard's feelings about it, Ellen.我瞭解Richard對此的感受, Ellen。
30 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?
31 . Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.是的, 我是位設計師, 我在一家服裝店工作。
32 . You know we'll be there for you.你們知道我們是會伸出援手的。
33 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。
34 . Yes. Here they are.帶來了, 在這裡 。
35 . I see. Well, the idea of buying a house is exciting.我明白了。嗯 買房子的念頭叫人興奮過頭。
36 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
37 . I hope so, too.我也希望如此。
38 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
39 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
40 . Or someone can sign with us as a guarantor.或者有人能當擔保人幫我們簽字。
41 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
42 . Here are the financial details on the house.這是這房子的財務細節。
43 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
44 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
45 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
46 . the bank needs to be sure銀行需要確定
47 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
48 . Since you don't have enough income,由於你們的收入不夠
49 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
50 . Fine. Are you buying a house好的。你們是要買房子呢?