走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . You're talking about a lot of money.你們談的可是一大筆錢。
2 . I don't feel right about it.我覺得這樣不對。
3 . In two or three months, I'll have an advance on my book兩到三個月後 我能得到我那本書的預付款
4 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?
5 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
6 . I hope so, too.我也希望如此。
7 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
8 . Well, it depends. Do you own any other property?嗯, 這還要看情 。你們擁有其他什麼財產嗎
9 . Since you don't have enough income,由於你們的收入不夠
10 . What about the house in Mount Kisco?在Mount Kisco的房子呢
11 . Any stocks or bonds?有股票或債券嗎?
12 . We have no collateral.我們沒有擔保物。
13 . Everybody needs help sometimes, Richard.每個人都有需要幫助的時候, Richard。
14 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
15 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
16 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
17 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。
18 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。
19 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
20 . Fine. Are you buying a house好的。你們是要買房子呢?
21 . We are customers of the bank.我們是貴行的顧客。
22 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
23 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
24 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
25 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
26 . Please, sit down. What can I do for you?請坐下。我能為你們做什麼呢?
27 . Did you bring any savings or salary information?你是否帶來儲蓄和薪資的相關資料?
28 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
29 . OK. What ... what kind of house did you have in mind?好的, 你們打算買什麼樣的房子?
30 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。
31 . We're talking about buying我們在商量購買
32 . if you can't make the payments.如果你們不能還錢
33 . A guarantor is responsible for the loan擔保人要對貸款負責
34 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
35 . I think you're doing the right thing. Taking your time.我覺得你們做得對。慢慢來。
36 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
37 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
38 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
39 . Yes. Here they are.帶來了, 在這裡 。
40 . Why don't you speak to Dad?你們為什麼不跟爸爸說說看?
41 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
42 . I see. Then you don't have any collateral.我明白了。那麼你們沒有任何擔保物。
43 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產
44 . Yes, we are.是的 ,我們準備如此。
45 . the bank needs to be sure銀行需要確定
46 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
47 . You know we'll be there for you.你們知道我們是會伸出援手的。
48 . Why is that necessary?為什麼有此必要
49 . Now, tell me, what's the problem?啊, 告訴我 有什麼問題?
50 . or are you refinancing your present home?還是原有的房子重新申請貸款?