走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
2 . Fine. Are you buying a house好的。你們是要買房子呢?
3 . Here are the financial details on the house.這是這房子的財務細節。
4 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
5 . We are customers of the bank.我們是貴行的顧客。
6 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
7 . We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.我們會打電話給Martinelli太太告訴她繼續幫我們物色房子?
8 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
9 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
10 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產
11 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
12 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
13 . And we'd like to find out about a mortgage.我們想知道如何貸款。
14 . I understand Richard's feelings about it, Ellen.我瞭解Richard對此的感受, Ellen。
15 . It all sounded so easy一切聽起來都那麼容易。
16 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
17 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
18 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
19 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
20 . It has been a learning experience. That's true.這真是一次學習經驗, 真的。
21 . OK. What ... what kind of house did you have in mind?好的, 你們打算買什麼樣的房子?
22 . We can get a loan from the bank我們能夠從銀行得到貸款。
23 . if we can put up some collateral.如果我們能提供擔保物的話。
24 . the bank needs to be sure銀行需要確定
25 . Any stocks or bonds?有股票或債券嗎?
26 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
27 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?
28 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
29 . I understand your feelings about it, Richard.我瞭解你對這種事的心情, Richard。
30 . Pleased to meet you.很高興與你見面。
31 . I don't feel right about it.我覺得這樣不對。
32 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。
33 . Then there'll be other houses, Marilyn.還會有別的房子, Marilyn。
34 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
35 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。
36 . And I'll call Mr. Riley at the bank我打電話到銀行給Riley先生
37 . Payments over thirty years?三十年分期付款嗎?
38 . Since you don't have enough income,由於你們的收入不夠
39 . I hope so, too.我也希望如此。
40 . Yes. Here they are.帶來了, 在這裡 。
41 . Yes, we are.是的 ,我們準備如此。
42 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
43 . I see. Then you don't have any collateral.我明白了。那麼你們沒有任何擔保物。
44 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
45 . to ask Dad to sign as a guarantor.請爸爸當擔保人為我簽字。
46 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
47 . I see. Well, the idea of buying a house is exciting.我明白了。嗯 買房子的念頭叫人興奮過頭。
48 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
49 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
50 . Did you bring any savings or salary information?你是否帶來儲蓄和薪資的相關資料?