走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
2 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。
3 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
4 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。
5 . Yes, we are.是的 ,我們準備如此。
6 . Here are the financial details on the house.這是這房子的財務細節。
7 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
8 . Well, it depends. Do you own any other property?嗯, 這還要看情 。你們擁有其他什麼財產嗎
9 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
10 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
11 . We can get a loan from the bank我們能夠從銀行得到貸款。
12 . We're in no great rush. It's true.我們不是很急, 這是真的。
13 . I see. Well, the idea of buying a house is exciting.我明白了。嗯 買房子的念頭叫人興奮過頭。
14 . Payments over thirty years?三十年分期付款嗎?
15 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
16 . I don't feel right about it.我覺得這樣不對。
17 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
18 . Pleased to meet you.很高興與你見面。
19 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
20 . What about the house in Mount Kisco?在Mount Kisco的房子呢
21 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
22 . Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.是的, 我是位設計師, 我在一家服裝店工作。
23 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
24 . And I'll call Mr. Riley at the bank我打電話到銀行給Riley先生
25 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
26 . Why is that necessary?為什麼有此必要
27 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產
28 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
29 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
30 . if we can put up some collateral.如果我們能提供擔保物的話。
31 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
32 . You're talking about a lot of money.你們談的可是一大筆錢。
33 . I think you're doing the right thing. Taking your time.我覺得你們做得對。慢慢來。
34 . A guarantor is responsible for the loan擔保人要對貸款負責
35 . We have no collateral.我們沒有擔保物。
36 . I see. Then you don't have any collateral.我明白了。那麼你們沒有任何擔保物。
37 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
38 . Or someone can sign with us as a guarantor.或者有人能當擔保人幫我們簽字。
39 . I hope so, too.我也希望如此。
40 . It has been a learning experience. That's true.這真是一次學習經驗, 真的。
41 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
42 . or are you refinancing your present home?還是原有的房子重新申請貸款?
43 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
44 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
45 . OK. What ... what kind of house did you have in mind?好的, 你們打算買什麼樣的房子?
46 . I understand Richard's feelings about it, Ellen.我瞭解Richard對此的感受, Ellen。
47 . Fine. Are you buying a house好的。你們是要買房子呢?
48 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
49 . Did you bring any savings or salary information?你是否帶來儲蓄和薪資的相關資料?
50 . We're talking about buying我們在商量購買