走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . Now, tell me, what's the problem?啊, 告訴我 有什麼問題?
2 . I'm twenty-nine.我二十九歲。
3 . You're talking about a lot of money.你們談的可是一大筆錢。
4 . and tell him we'll see him in a couple of months.告訴他過幾個月我們再去找他。
5 . I see. Well, the idea of buying a house is exciting.我明白了。嗯 買房子的念頭叫人興奮過頭。
6 . We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.我們會打電話給Martinelli太太告訴她繼續幫我們物色房子?
7 . You know we'll be there for you.你們知道我們是會伸出援手的。
8 . It has been a learning experience. That's true.這真是一次學習經驗, 真的。
9 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。
10 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
11 . Did you bring any savings or salary information?你是否帶來儲蓄和薪資的相關資料?
12 . We can get a loan from the bank我們能夠從銀行得到貸款。
13 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
14 . We're in no great rush. It's true.我們不是很急, 這是真的。
15 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
16 . And I'll call Mr. Riley at the bank我打電話到銀行給Riley先生
17 . Why is that necessary?為什麼有此必要
18 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
19 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
20 . to ask Dad to sign as a guarantor.請爸爸當擔保人為我簽字。
21 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
22 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
23 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
24 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
25 . Here are the financial details on the house.這是這房子的財務細節。
26 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
27 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
28 . Thank you, Mr. Riley. We'll read this over carefully.謝謝你 Riley先生。我們會仔細閱讀這些。
29 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
30 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
31 . Yes, we are.是的 ,我們準備如此。
32 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。
33 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
34 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
35 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
36 . We're talking about buying我們在商量購買
37 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?
38 . Or someone can sign with us as a guarantor.或者有人能當擔保人幫我們簽字。
39 . And we'd like to find out about a mortgage.我們想知道如何貸款。
40 . Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.是的, 我是位設計師, 我在一家服裝店工作。
41 . Since you don't have enough income,由於你們的收入不夠
42 . the bank needs to be sure銀行需要確定
43 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
44 . Then there'll be other houses, Marilyn.還會有別的房子, Marilyn。
45 . I understand Richard's feelings about it, Ellen.我瞭解Richard對此的感受, Ellen。
46 . Yes. Here they are.帶來了, 在這裡 。
47 . someone to sign for the loan for you.找個人為你們的貸款簽個名。
48 . I hope so, too.我也希望如此。
49 . I understand your feelings about it, Richard.我瞭解你對這種事的心情, Richard。
50 . if you can't make the payments.如果你們不能還錢