走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
2 . to ask Dad to sign as a guarantor.請爸爸當擔保人為我簽字。
3 . We have no collateral.我們沒有擔保物。
4 . Thank you, Mr. Riley. We'll read this over carefully.謝謝你 Riley先生。我們會仔細閱讀這些。
5 . We're talking about buying我們在商量購買
6 . And we'd like to find out about a mortgage.我們想知道如何貸款。
7 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
8 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
9 . Fine. Are you buying a house好的。你們是要買房子呢?
10 . Yes, we are.是的 ,我們準備如此。
11 . What about the house in Mount Kisco?在Mount Kisco的房子呢
12 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
13 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產
14 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
15 . I understand your feelings about it, Richard.我瞭解你對這種事的心情, Richard。
16 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。
17 . if we can put up some collateral.如果我們能提供擔保物的話。
18 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
19 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
20 . I see. Then you don't have any collateral.我明白了。那麼你們沒有任何擔保物。
21 . You know we'll be there for you.你們知道我們是會伸出援手的。
22 . Or someone can sign with us as a guarantor.或者有人能當擔保人幫我們簽字。
23 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
24 . I hope so, too.我也希望如此。
25 . Why is that necessary?為什麼有此必要
26 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。
27 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
28 . Any stocks or bonds?有股票或債券嗎?
29 . Please, sit down. What can I do for you?請坐下。我能為你們做什麼呢?
30 . OK. What ... what kind of house did you have in mind?好的, 你們打算買什麼樣的房子?
31 . Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.是的, 我是位設計師, 我在一家服裝店工作。
32 . Pleased to meet you.很高興與你見面。
33 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
34 . We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.我們會打電話給Martinelli太太告訴她繼續幫我們物色房子?
35 . And I'll call Mr. Riley at the bank我打電話到銀行給Riley先生
36 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
37 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
38 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
39 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
40 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
41 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
42 . I don't feel right about it.我覺得這樣不對。
43 . Well, it depends. Do you own any other property?嗯, 這還要看情 。你們擁有其他什麼財產嗎
44 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
45 . I'm twenty-nine.我二十九歲。
46 . I understand Richard's feelings about it, Ellen.我瞭解Richard對此的感受, Ellen。
47 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
48 . Did you bring any savings or salary information?你是否帶來儲蓄和薪資的相關資料?
49 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
50 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?