走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . Yes, we are.是的 ,我們準備如此。
2 . A guarantor is responsible for the loan擔保人要對貸款負責
3 . I hope so, too.我也希望如此。
4 . the bank needs to be sure銀行需要確定
5 . Everybody needs help sometimes, Richard.每個人都有需要幫助的時候, Richard。
6 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
7 . Pleased to meet you.很高興與你見面。
8 . and tell him we'll see him in a couple of months.告訴他過幾個月我們再去找他。
9 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
10 . if we can put up some collateral.如果我們能提供擔保物的話。
11 . And we'd like to find out about a mortgage.我們想知道如何貸款。
12 . Payments over thirty years?三十年分期付款嗎?
13 . We're talking about buying我們在商量購買
14 . We can get a loan from the bank我們能夠從銀行得到貸款。
15 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
16 . Looking around. Especially with a purchase of this kind.到處看看, 特別是這一類買賣。
17 . Now, tell me, what's the problem?啊, 告訴我 有什麼問題?
18 . Why is that necessary?為什麼有此必要
19 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
20 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
21 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
22 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
23 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
24 . What about the house in Mount Kisco?在Mount Kisco的房子呢
25 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
26 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。
27 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產
28 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
29 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?
30 . Did you bring any savings or salary information?你是否帶來儲蓄和薪資的相關資料?
31 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
32 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
33 . We are customers of the bank.我們是貴行的顧客。
34 . or are you refinancing your present home?還是原有的房子重新申請貸款?
35 . It has been a learning experience. That's true.這真是一次學習經驗, 真的。
36 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
37 . to ask Dad to sign as a guarantor.請爸爸當擔保人為我簽字。
38 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
39 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
40 . someone to sign for the loan for you.找個人為你們的貸款簽個名。
41 . Fine. Are you buying a house好的。你們是要買房子呢?
42 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
43 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
44 . OK. What ... what kind of house did you have in mind?好的, 你們打算買什麼樣的房子?
45 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
46 . Here are the financial details on the house.這是這房子的財務細節。
47 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
48 . We have no collateral.我們沒有擔保物。
49 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。
50 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。