走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
2 . We have no collateral.我們沒有擔保物。
3 . We are customers of the bank.我們是貴行的顧客。
4 . You know we'll be there for you.你們知道我們是會伸出援手的。
5 . I see. Well, the idea of buying a house is exciting.我明白了。嗯 買房子的念頭叫人興奮過頭。
6 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
7 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
8 . We're talking about buying我們在商量購買
9 . I don't feel right about it.我覺得這樣不對。
10 . Did you bring any savings or salary information?你是否帶來儲蓄和薪資的相關資料?
11 . Thank you, Mr. Riley. We'll read this over carefully.謝謝你 Riley先生。我們會仔細閱讀這些。
12 . Why don't you speak to Dad?你們為什麼不跟爸爸說說看?
13 . Yes. Here they are.帶來了, 在這裡 。
14 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
15 . You're talking about a lot of money.你們談的可是一大筆錢。
16 . Since you don't have enough income,由於你們的收入不夠
17 . I see. Then you don't have any collateral.我明白了。那麼你們沒有任何擔保物。
18 . or are you refinancing your present home?還是原有的房子重新申請貸款?
19 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
20 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
21 . And we'd like to find out about a mortgage.我們想知道如何貸款。
22 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
23 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
24 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
25 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?
26 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
27 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
28 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
29 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
30 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
31 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。
32 . someone to sign for the loan for you.找個人為你們的貸款簽個名。
33 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
34 . It all sounded so easy一切聽起來都那麼容易。
35 . It has been a learning experience. That's true.這真是一次學習經驗, 真的。
36 . to ask Dad to sign as a guarantor.請爸爸當擔保人為我簽字。
37 . I hope so, too.我也希望如此。
38 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
39 . I understand Richard's feelings about it, Ellen.我瞭解Richard對此的感受, Ellen。
40 . We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.我們會打電話給Martinelli太太告訴她繼續幫我們物色房子?
41 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
42 . Now, tell me, what's the problem?啊, 告訴我 有什麼問題?
43 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。
44 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
45 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
46 . Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.是的, 我是位設計師, 我在一家服裝店工作。
47 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
48 . I understand your feelings about it, Richard.我瞭解你對這種事的心情, Richard。
49 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
50 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。