走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . Yes. Here they are.帶來了, 在這裡 。
2 . I understand Richard's feelings about it, Ellen.我瞭解Richard對此的感受, Ellen。
3 . We can get a loan from the bank我們能夠從銀行得到貸款。
4 . Here are the financial details on the house.這是這房子的財務細節。
5 . Payments over thirty years?三十年分期付款嗎?
6 . someone to sign for the loan for you.找個人為你們的貸款簽個名。
7 . Pleased to meet you.很高興與你見面。
8 . Fine. Are you buying a house好的。你們是要買房子呢?
9 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產
10 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
11 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。
12 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
13 . It has been a learning experience. That's true.這真是一次學習經驗, 真的。
14 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
15 . and tell him we'll see him in a couple of months.告訴他過幾個月我們再去找他。
16 . Did you bring any savings or salary information?你是否帶來儲蓄和薪資的相關資料?
17 . Then there'll be other houses, Marilyn.還會有別的房子, Marilyn。
18 . We're talking about buying我們在商量購買
19 . I hope so, too.我也希望如此。
20 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
21 . Why is that necessary?為什麼有此必要
22 . Everybody needs help sometimes, Richard.每個人都有需要幫助的時候, Richard。
23 . Looking around. Especially with a purchase of this kind.到處看看, 特別是這一類買賣。
24 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
25 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
26 . In two or three months, I'll have an advance on my book兩到三個月後 我能得到我那本書的預付款
27 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
28 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
29 . Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.是的, 我是位設計師, 我在一家服裝店工作。
30 . or are you refinancing your present home?還是原有的房子重新申請貸款?
31 . And we'd like to find out about a mortgage.我們想知道如何貸款。
32 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
33 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
34 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。
35 . Yes, we are.是的 ,我們準備如此。
36 . Well, it depends. Do you own any other property?嗯, 這還要看情 。你們擁有其他什麼財產嗎
37 . to ask Dad to sign as a guarantor.請爸爸當擔保人為我簽字。
38 . Any stocks or bonds?有股票或債券嗎?
39 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
40 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
41 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。
42 . Or someone can sign with us as a guarantor.或者有人能當擔保人幫我們簽字。
43 . You're talking about a lot of money.你們談的可是一大筆錢。
44 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
45 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
46 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
47 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
48 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
49 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
50 . It all sounded so easy一切聽起來都那麼容易。