走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。
2 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
3 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
4 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
5 . It all sounded so easy一切聽起來都那麼容易。
6 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
7 . Thank you, Mr. Riley. We'll read this over carefully.謝謝你 Riley先生。我們會仔細閱讀這些。
8 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
9 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
10 . We're in no great rush. It's true.我們不是很急, 這是真的。
11 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
12 . A guarantor is responsible for the loan擔保人要對貸款負責
13 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?
14 . someone to sign for the loan for you.找個人為你們的貸款簽個名。
15 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
16 . I understand your feelings about it, Richard.我瞭解你對這種事的心情, Richard。
17 . Or someone can sign with us as a guarantor.或者有人能當擔保人幫我們簽字。
18 . Why is that necessary?為什麼有此必要
19 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
20 . and tell him we'll see him in a couple of months.告訴他過幾個月我們再去找他。
21 . or are you refinancing your present home?還是原有的房子重新申請貸款?
22 . Well, it depends. Do you own any other property?嗯, 這還要看情 。你們擁有其他什麼財產嗎
23 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
24 . Payments over thirty years?三十年分期付款嗎?
25 . the bank needs to be sure銀行需要確定
26 . You know we'll be there for you.你們知道我們是會伸出援手的。
27 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
28 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
29 . I think you're doing the right thing. Taking your time.我覺得你們做得對。慢慢來。
30 . Fine. Are you buying a house好的。你們是要買房子呢?
31 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
32 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
33 . Here are the financial details on the house.這是這房子的財務細節。
34 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
35 . I see. Then you don't have any collateral.我明白了。那麼你們沒有任何擔保物。
36 . We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.我們會打電話給Martinelli太太告訴她繼續幫我們物色房子?
37 . We're talking about buying我們在商量購買
38 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
39 . Any stocks or bonds?有股票或債券嗎?
40 . Now, tell me, what's the problem?啊, 告訴我 有什麼問題?
41 . I understand Richard's feelings about it, Ellen.我瞭解Richard對此的感受, Ellen。
42 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
43 . We have no collateral.我們沒有擔保物。
44 . I don't feel right about it.我覺得這樣不對。
45 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
46 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
47 . Looking around. Especially with a purchase of this kind.到處看看, 特別是這一類買賣。
48 . And I'll call Mr. Riley at the bank我打電話到銀行給Riley先生
49 . Pleased to meet you.很高興與你見面。
50 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。