走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . Here are the financial details on the house.這是這房子的財務細節。
2 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
3 . Since you don't have enough income,由於你們的收入不夠
4 . What about the house in Mount Kisco?在Mount Kisco的房子呢
5 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
6 . Why don't you speak to Dad?你們為什麼不跟爸爸說說看?
7 . I hope so, too.我也希望如此。
8 . We're talking about buying我們在商量購買
9 . Well, it depends. Do you own any other property?嗯, 這還要看情 。你們擁有其他什麼財產嗎
10 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
11 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
12 . Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.是的, 我是位設計師, 我在一家服裝店工作。
13 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
14 . if we can put up some collateral.如果我們能提供擔保物的話。
15 . We can get a loan from the bank我們能夠從銀行得到貸款。
16 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
17 . Please, sit down. What can I do for you?請坐下。我能為你們做什麼呢?
18 . I'm twenty-nine.我二十九歲。
19 . I think you're doing the right thing. Taking your time.我覺得你們做得對。慢慢來。
20 . We are customers of the bank.我們是貴行的顧客。
21 . Thank you, Mr. Riley. We'll read this over carefully.謝謝你 Riley先生。我們會仔細閱讀這些。
22 . I don't feel right about it.我覺得這樣不對。
23 . the bank needs to be sure銀行需要確定
24 . Looking around. Especially with a purchase of this kind.到處看看, 特別是這一類買賣。
25 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
26 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
27 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
28 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
29 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
30 . I see. Well, the idea of buying a house is exciting.我明白了。嗯 買房子的念頭叫人興奮過頭。
31 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
32 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?
33 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
34 . In two or three months, I'll have an advance on my book兩到三個月後 我能得到我那本書的預付款
35 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
36 . to ask Dad to sign as a guarantor.請爸爸當擔保人為我簽字。
37 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。
38 . You know we'll be there for you.你們知道我們是會伸出援手的。
39 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
40 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
41 . And we'd like to find out about a mortgage.我們想知道如何貸款。
42 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產
43 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
44 . We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.我們會打電話給Martinelli太太告訴她繼續幫我們物色房子?
45 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。
46 . It all sounded so easy一切聽起來都那麼容易。
47 . A guarantor is responsible for the loan擔保人要對貸款負責
48 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
49 . Then there'll be other houses, Marilyn.還會有別的房子, Marilyn。
50 . Fine. Are you buying a house好的。你們是要買房子呢?