走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
2 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
3 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
4 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
5 . if we can put up some collateral.如果我們能提供擔保物的話。
6 . or are you refinancing your present home?還是原有的房子重新申請貸款?
7 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
8 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
9 . Thank you, Mr. Riley. We'll read this over carefully.謝謝你 Riley先生。我們會仔細閱讀這些。
10 . Why don't you speak to Dad?你們為什麼不跟爸爸說說看?
11 . Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.是的, 我是位設計師, 我在一家服裝店工作。
12 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
13 . I see. Then you don't have any collateral.我明白了。那麼你們沒有任何擔保物。
14 . We're talking about buying我們在商量購買
15 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
16 . Well, it depends. Do you own any other property?嗯, 這還要看情 。你們擁有其他什麼財產嗎
17 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
18 . Since you don't have enough income,由於你們的收入不夠
19 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
20 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
21 . We are customers of the bank.我們是貴行的顧客。
22 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
23 . I think you're doing the right thing. Taking your time.我覺得你們做得對。慢慢來。
24 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
25 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
26 . OK. What ... what kind of house did you have in mind?好的, 你們打算買什麼樣的房子?
27 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
28 . It all sounded so easy一切聽起來都那麼容易。
29 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
30 . Did you bring any savings or salary information?你是否帶來儲蓄和薪資的相關資料?
31 . to ask Dad to sign as a guarantor.請爸爸當擔保人為我簽字。
32 . I see. Well, the idea of buying a house is exciting.我明白了。嗯 買房子的念頭叫人興奮過頭。
33 . You're talking about a lot of money.你們談的可是一大筆錢。
34 . Now, tell me, what's the problem?啊, 告訴我 有什麼問題?
35 . I'm twenty-nine.我二十九歲。
36 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
37 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
38 . Yes, we are.是的 ,我們準備如此。
39 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
40 . someone to sign for the loan for you.找個人為你們的貸款簽個名。
41 . Or someone can sign with us as a guarantor.或者有人能當擔保人幫我們簽字。
42 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
43 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
44 . Payments over thirty years?三十年分期付款嗎?
45 . Why is that necessary?為什麼有此必要
46 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產
47 . And I'll call Mr. Riley at the bank我打電話到銀行給Riley先生
48 . Pleased to meet you.很高興與你見面。
49 . I understand Richard's feelings about it, Ellen.我瞭解Richard對此的感受, Ellen。
50 . Everybody needs help sometimes, Richard.每個人都有需要幫助的時候, Richard。