走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . Here are the financial details on the house.這是這房子的財務細節。
2 . I'm twenty-nine.我二十九歲。
3 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
4 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
5 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
6 . to ask Dad to sign as a guarantor.請爸爸當擔保人為我簽字。
7 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
8 . We can get a loan from the bank我們能夠從銀行得到貸款。
9 . Yes. Here they are.帶來了, 在這裡 。
10 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
11 . I understand your feelings about it, Richard.我瞭解你對這種事的心情, Richard。
12 . You're talking about a lot of money.你們談的可是一大筆錢。
13 . In two or three months, I'll have an advance on my book兩到三個月後 我能得到我那本書的預付款
14 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
15 . You know we'll be there for you.你們知道我們是會伸出援手的。
16 . if you can't make the payments.如果你們不能還錢
17 . I see. Then you don't have any collateral.我明白了。那麼你們沒有任何擔保物。
18 . I hope so, too.我也希望如此。
19 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
20 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
21 . Did you bring any savings or salary information?你是否帶來儲蓄和薪資的相關資料?
22 . I don't feel right about it.我覺得這樣不對。
23 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
24 . someone to sign for the loan for you.找個人為你們的貸款簽個名。
25 . And I'll call Mr. Riley at the bank我打電話到銀行給Riley先生
26 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
27 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
28 . We're in no great rush. It's true.我們不是很急, 這是真的。
29 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
30 . A guarantor is responsible for the loan擔保人要對貸款負責
31 . It all sounded so easy一切聽起來都那麼容易。
32 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。
33 . OK. What ... what kind of house did you have in mind?好的, 你們打算買什麼樣的房子?
34 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產
35 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
36 . the bank needs to be sure銀行需要確定
37 . Any stocks or bonds?有股票或債券嗎?
38 . and be able to put more money down.也就可以增加自備款的額度。
39 . Then there'll be other houses, Marilyn.還會有別的房子, Marilyn。
40 . We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.我們會打電話給Martinelli太太告訴她繼續幫我們物色房子?
41 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
42 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
43 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
44 . No. If we buy a house, I want to be able to handle it alone.不, 如果我們買房子, 我希望能夠自行負責。
45 . Please, sit down. What can I do for you?請坐下。我能為你們做什麼呢?
46 . And we'd like to find out about a mortgage.我們想知道如何貸款。
47 . or are you refinancing your present home?還是原有的房子重新申請貸款?
48 . Fine. Are you buying a house好的。你們是要買房子呢?
49 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
50 . I see. Well, the idea of buying a house is exciting.我明白了。嗯 買房子的念頭叫人興奮過頭。