走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。
2 . Since you don't have enough income,由於你們的收入不夠
3 . We have no collateral.我們沒有擔保物。
4 . Fine. Are you buying a house好的。你們是要買房子呢?
5 . I understand your feelings about it, Richard.我瞭解你對這種事的心情, Richard。
6 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
7 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
8 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
9 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。
10 . We are customers of the bank.我們是貴行的顧客。
11 . OK. What ... what kind of house did you have in mind?好的, 你們打算買什麼樣的房子?
12 . In two or three months, I'll have an advance on my book兩到三個月後 我能得到我那本書的預付款
13 . and tell him we'll see him in a couple of months.告訴他過幾個月我們再去找他。
14 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
15 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產
16 . You're talking about a lot of money.你們談的可是一大筆錢。
17 . I'm twenty-nine.我二十九歲。
18 . or are you refinancing your present home?還是原有的房子重新申請貸款?
19 . What about the house in Mount Kisco?在Mount Kisco的房子呢
20 . We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.我們會打電話給Martinelli太太告訴她繼續幫我們物色房子?
21 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
22 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
23 . Pleased to meet you.很高興與你見面。
24 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
25 . to ask Dad to sign as a guarantor.請爸爸當擔保人為我簽字。
26 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
27 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
28 . It all sounded so easy一切聽起來都那麼容易。
29 . Everybody needs help sometimes, Richard.每個人都有需要幫助的時候, Richard。
30 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
31 . Why is that necessary?為什麼有此必要
32 . Did you bring any savings or salary information?你是否帶來儲蓄和薪資的相關資料?
33 . Yes. Here they are.帶來了, 在這裡 。
34 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
35 . if you can't make the payments.如果你們不能還錢
36 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
37 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
38 . It has been a learning experience. That's true.這真是一次學習經驗, 真的。
39 . Then there'll be other houses, Marilyn.還會有別的房子, Marilyn。
40 . Well, it depends. Do you own any other property?嗯, 這還要看情 。你們擁有其他什麼財產嗎
41 . Payments over thirty years?三十年分期付款嗎?
42 . Or someone can sign with us as a guarantor.或者有人能當擔保人幫我們簽字。
43 . I hope so, too.我也希望如此。
44 . Do you own your house or do you rent?你們自己有房子還是租房子?
45 . We're talking about buying我們在商量購買
46 . It's a Stewart tradition. We're a family.這是Stewart家的傳統。我們是一家人。
47 . Now, tell me, what's the problem?啊, 告訴我 有什麼問題?
48 . I don't feel right about it.我覺得這樣不對。
49 . We're in no great rush. It's true.我們不是很急, 這是真的。
50 . And I'll call Mr. Riley at the bank我打電話到銀行給Riley先生