走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . the bank needs to be sure銀行需要確定
2 . Yes. I'm a designer, and I work in a boutique.是的, 我是位設計師, 我在一家服裝店工作。
3 . Then there'll be other houses, Marilyn.還會有別的房子, Marilyn。
4 . Payments over thirty years?三十年分期付款嗎?
5 . Pleased to meet you.很高興與你見面。
6 . Why don't you speak to Dad?你們為什麼不跟爸爸說說看?
7 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
8 . It has been a learning experience. That's true.這真是一次學習經驗, 真的。
9 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
10 . and tell him we'll see him in a couple of months.告訴他過幾個月我們再去找他。
11 . And, Mr. Stewart, what is your occupation?那麼 ,Stewart先生, 你的職業呢?
12 . Yes. Here they are.帶來了, 在這裡 。
13 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
14 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。
15 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
16 . A guarantor is responsible for the loan擔保人要對貸款負責
17 . Or someone can sign with us as a guarantor.或者有人能當擔保人幫我們簽字。
18 . In two or three months, I'll have an advance on my book兩到三個月後 我能得到我那本書的預付款
19 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
20 . And I'll call Mr. Riley at the bank我打電話到銀行給Riley先生
21 . I hope so, too.我也希望如此。
22 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
23 . Looking around. Especially with a purchase of this kind.到處看看, 特別是這一類買賣。
24 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
25 . Yes, we are.是的 ,我們準備如此。
26 . We can get a loan from the bank我們能夠從銀行得到貸款。
27 . We're talking about buying我們在商量購買
28 . And we don't own anything to use as collateral.可是我們沒有任何可以做擔保物的東西。
29 . We're in no great rush. It's true.我們不是很急, 這是真的。
30 . I see. Then you don't have any collateral.我明白了。那麼你們沒有任何擔保物。
31 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。
32 . OK. What ... what kind of house did you have in mind?好的, 你們打算買什麼樣的房子?
33 . Now, tell me, what's the problem?啊, 告訴我 有什麼問題?
34 . Well, it depends. Do you own any other property?嗯, 這還要看情 。你們擁有其他什麼財產嗎
35 . We'll call Mrs. Martinelli and tell her to keep looking for us.我們會打電話給Martinelli太太告訴她繼續幫我們物色房子?
36 . to ask Dad to sign as a guarantor.請爸爸當擔保人為我簽字。
37 . Here are the financial details on the house.這是這房子的財務細節。
38 . And we'd like to find out about a mortgage.我們想知道如何貸款。
39 . if we can put up some collateral.如果我們能提供擔保物的話。
40 . We have no collateral.我們沒有擔保物。
41 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
42 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
43 . a two-bedroom house in Mount Kisco.一棟有兩間臥室的房子, 在Mount Kisco。
44 . I see. Well, the idea of buying a house is exciting.我明白了。嗯 買房子的念頭叫人興奮過頭。
45 . Are you prepared to make a ten-percent down payment?你打算繳納10%做為自備款嗎?
46 . I'm Richard Stewart, and this is my wife, Marilyn.我叫Richard Stewart ,這是我妻子 Marilyn。
47 . We are customers of the bank.我們是貴行的顧客。
48 . I'm twenty-nine.我二十九歲。
49 . Thank you, Mr. Riley. We'll read this over carefully.謝謝你 Riley先生。我們會仔細閱讀這些。
50 . You know we'll be there for you.你們知道我們是會伸出援手的。