走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT III
1 . We can get a loan from the bank我們能夠從銀行得到貸款。
2 . I'm twenty-nine.我二十九歲。
3 . Or someone can sign with us as a guarantor.或者有人能當擔保人幫我們簽字。
4 . You know we'll be there for you.你們知道我們是會伸出援手的。
5 . Payments over thirty years?三十年分期付款嗎?
6 . We're planning to buy a house.我們計劃買一棟房子。
7 . We're in no great rush. It's true.我們不是很急, 這是真的。
8 . and you don't already own any property,而你們又沒有擁有其他財產
9 . I have some questions to ask.我有一些問題要問。
10 . We live with my parents, Dr. and Mrs. Philip Stewart.我們和父母住在一起 ,我父母是Philip Stewart夫婦。
11 . and tell him we'll see him in a couple of months.告訴他過幾個月我們再去找他。
12 . until they mentioned needing collateral or a guarantor.在他們提到擔保物或擔保人之前。
13 . We have no collateral.我們沒有擔保物。
14 . if we can put up some collateral.如果我們能提供擔保物的話。
15 . Last year's tax forms?譬如去年的納稅申報表格?
16 . It all sounded so easy一切聽起來都那麼容易。
17 . I'm a freelance photographer.我是自由攝影師。
18 . As a matter of fact, my whole family banks here.事實上, 我們全家都是貴行的顧客。
19 . We'd like to discuss a mortgage.我們想請教一下貸款的事。
20 . Then there'll be other houses, Marilyn.還會有別的房子, Marilyn。
21 . Talking to the real-estate agent.與房地產仲介商談。
22 . Do you think we can get a loan?你覺得我們能得到貸款嗎?
23 . And, Mrs. Stewart, are you working?嗯, Stewart太太, 你有工作嗎?
24 . This has been a great learning experience for us, Marilyn.這對我們是一次很好的學習經驗, Marilyn。
25 . OK. What ... what kind of house did you have in mind?好的, 你們打算買什麼樣的房子?
26 . Somebody else'll buy it by then.別人也許買走了。
27 . I hope so, too.我也希望如此。
28 . Well, it depends. Do you own any other property?嗯, 這還要看情 。你們擁有其他什麼財產嗎
29 . the bank needs to be sure銀行需要確定
30 . Why don't you speak to Dad?你們為什麼不跟爸爸說說看?
31 . Richard has a point. You're just beginning to look. Richard說得對。你們只是開始看房子而已。
32 . We're talking about buying我們在商量購買
33 . Yes. Here they are.帶來了, 在這裡 。
34 . you can pay the mortgage every month.你們能每月按時付款。
35 . And I'll call Mr. Riley at the bank我打電話到銀行給Riley先生
36 . And I don't think it's a good idea而且我覺得這不是個好主意
37 . Good-bye. And hope to see you soon.再見。希望很快再見到你們。
38 . if you can't make the payments.如果你們不能還錢
39 . Looking around. Especially with a purchase of this kind.到處看看, 特別是這一類買賣。
40 . And if you ever need Dad or me to help you ...如果你們的確需要我和爸爸的幫助的話 ……
41 . In two or three months, I'll have an advance on my book兩到三個月後 我能得到我那本書的預付款
42 . or are you refinancing your present home?還是原有的房子重新申請貸款?
43 . Talking to the loan officer at the bank.與銀行的貸款負責人談。
44 . Why is that necessary?為什麼有此必要
45 . I understand Richard's feelings about it, Ellen.我瞭解Richard對此的感受, Ellen。
46 . to ask Dad to sign as a guarantor.請爸爸當擔保人為我簽字。
47 . Perhaps you could get a guarantor--也許你可以找一位擔保人
48 . I understand your feelings about it, Richard.我瞭解你對這種事的心情, Richard。
49 . I think you're doing the right thing. Taking your time.我覺得你們做得對。慢慢來。
50 . Likewise, Mr. Riley.我們也一樣 ,Riley先生。