走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT II
1 . Where should we look for a house, Mrs. Martinelli?我們應該到什麼地方找房子, Martinelli太太?
2 . You can probably afford this one.你可能負擔得起這棟房子。
3 . Yes. We're planning是的。我們計劃
4 . I have a book with photos of some homes in that area.我有一本那個地區房子的照片。
5 . He's the best pediatrician in Westchester.他是全Westchester最好的小兒科醫師。
6 . I love the roof tiles on a Spanish-style house.我喜歡西班牙式房屋的屋頂瓦。
7 . Your father's a wonderful doctor, Richard.你父親是個了不起的醫生, Richard。
8 . I've seen pictures of him.我見過他的照片。
9 . No. But in five or six months ...不急。但是在五 、六個月後……
10 . A house like this in Riverdale costs double the price.在Riverdale像這樣的房子價格要貴一倍。
11 . I hear you're expecting a baby, Mrs. Stewart.我聽說你們快有小孩了, Stewart太太。
12 . so it's my pleasure所以現在我很樂意
13 . It has a brand new kitchen.有一個全新的廚房。
14 . So I have a good idea about your financial situation.所以, 我對你們的財務狀況很瞭解。
15 . And the price is right.而且價格也合適。
16 . They're both very good buys.這兩棟都是價格便宜的。
17 . Yes, Mom was pregnant with Robbie then,是的, 那時媽媽懷著Robbie,
18 . Let me give you some information sheets about the houses.我給你們一些關於這些房子的簡介。
19 . No. It has three bedrooms and three baths.不。這棟房子有三間臥室、 三間盥洗室。
20 . We've always lived in this area.我們一直住在這個地區。
21 . It looks wonderful.看起來很好看。
22 . This is a wonderful example of Spanish-style architecture.這是棟很棒的典型西班牙式建築。
23 . I remember your parents' first house very well.我還清楚記得你父母的第一棟房子。
24 . With two bedrooms?有兩間臥室嗎?
25 . It's a good investment.這是一項好投資。
26 . Well, we have an office in Mount Kisco.好, 我們在Mount Kisco有個辦事處。
27 . when she was a child.在她小時候。
28 . Oh, this is a wonderful house.啊, 這是一棟很好的房子。
29 . about your salaries and your savings.關於薪資和儲蓄。
30 . and they needed the extra room.他們需要多一些空間。
31 . And there's a two-car garage.還有一個可放兩輛車的車庫。
32 . I know the house.我熟悉這房子。
33 . But let's keep looking.讓我們繼續看下去。
34 . but I prefer a two-story home.但我喜歡兩層樓的房子。
35 . This is very helpful, Mrs. Martinelli.這樣很有用, Martinelli太太。
36 . I'll give them your regards.我會向他們轉達你的問候。
37 . Well, thanks so much for your help and your time,好的, 感謝你的幫助 用了你的時間。
38 . Of course, they won't be in Riverdale.當然這些房子不在Riverdale
39 . Yes, I think I can show you some.是的, 我有一些可以給你們看。
40 . It's a bargain.真是大廉售。
41 . I love your house on Linden Street.我喜歡你們家在Linden街的房子。
42 . Then why don't we go look at this house, too?那我們何不也去看看這棟房子?
43 . We've got a lot to talk about.我們有很多可商量的了。
44 . He took care of my daughter我女兒曾受他照顧,
45 . It's a lovely area,那裡是個可愛的地方,
46 . Would you like to go see it?你們要去看看嗎?
47 . to talk to someone at the bank next week.下星期與銀行的人談一談。
48 . Here's a real buy.這個價格便宜。
49 . I know it well.我非常清楚。
50 . Oh, so you don't need something immediately?呵, 所以你們 ,不是急著馬上就要?