走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT II
1 . I've seen pictures of him.我見過他的照片。
2 . You can probably afford this one.你可能負擔得起這棟房子。
3 . when she was a child.在她小時候。
4 . He took care of my daughter我女兒曾受他照顧,
5 . He's the best pediatrician in Westchester.他是全Westchester最好的小兒科醫師。
6 . Oh, this is a wonderful house.啊, 這是一棟很好的房子。
7 . Yes, I think I can show you some.是的, 我有一些可以給你們看。
8 . Here's a real buy.這個價格便宜。
9 . A house like this in Riverdale costs double the price.在Riverdale像這樣的房子價格要貴一倍。
10 . I love your house on Linden Street.我喜歡你們家在Linden街的房子。
11 . We've got a lot to talk about.我們有很多可商量的了。
12 . I'll give them your regards.我會向他們轉達你的問候。
13 . It's a bargain.真是大廉售。
14 . and talk to the bank.且和銀行談一談。
15 . so it's my pleasure所以現在我很樂意
16 . It has a brand new kitchen.有一個全新的廚房。
17 . Well, we're not sure we can afford one.嗯 我們還不知道是不是負擔得起。
18 . Is it a two-bedroom house?是兩個臥室的嗎?
19 . This is a two-bedroom, two-bath house.這是一棟有兩間臥室、 兩間盥洗室的房子。
20 . Would you like to go see it?你們要去看看嗎?
21 . I grew up in that house.我就在那棟房子長大的。
22 . But we'd like to find out但我們想知道
23 . I know it well.我非常清楚。
24 . Perhaps we could see the house this weekend.也許這週末我們會去看看這棟房子。
25 . Yes, it does.是的 ,確實如此。
26 . Just to get an idea of some other possibilities.瞧瞧其他可能的選擇。
27 . Give my best to your parents.替我向你父母問好。
28 . They're both very good buys.這兩棟都是價格便宜的。
29 . He had blond hair.他原來是金色頭髮 。
30 . This house just came on the market.這棟房子剛剛推出要賣。
31 . And time passes so quickly.可是時間過得很快。
32 . This is a lovely two-bedroom house in your price range.這一棟可愛房子有兩間臥室, 在你們價格範圍內。
33 . This is a wonderful example of Spanish-style architecture.這是棟很棒的典型西班牙式建築。
34 . It's a good investment.這是一項好投資。
35 . I hear you're expecting a baby, Mrs. Stewart.我聽說你們快有小孩了, Stewart太太。
36 . Let me give you some information sheets about the houses.我給你們一些關於這些房子的簡介。
37 . Well, when you called,嗯, 你們打電話來時,
38 . I like this house.我喜歡這棟房子。
39 . We really appreciate your advice.我們非常感謝你的建議。
40 . Your father's a wonderful doctor, Richard.你父親是個了不起的醫生, Richard。
41 . Well, we have an office in Mount Kisco.好, 我們在Mount Kisco有個辦事處。
42 . Well, thanks so much for your help and your time,好的, 感謝你的幫助 用了你的時間。
43 . I remember your parents' first house very well.我還清楚記得你父母的第一棟房子。
44 . I've been friendly with the Stewart family我和Stewart家有交情
45 . It looks like the houses in Hollywood.看起來好像是好萊塢的房子。
46 . I know the house.我熟悉這房子。
47 . I do think you should go see the houses我確實感到你們應該去看看這些房子,
48 . to talk to someone at the bank next week.下星期與銀行的人談一談。
49 . And a living room with a twelve-foot ceiling.有一間十二米高的客廳。
50 . We've always lived in this area.我們一直住在這個地區。