走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT II
1 . I like this house.我喜歡這棟房子。
2 . The cost of housing's too high for you here.這裡的房子對你們來說太貴了。
3 . We've got a lot to talk about.我們有很多可商量的了。
4 . to talk to someone at the bank next week.下星期與銀行的人談一談。
5 . It's a good investment.這是一項好投資。
6 . And there's a two-car garage.還有一個可放兩輛車的車庫。
7 . Yes, it does.是的 ,確實如此。
8 . but I prefer a two-story home.但我喜歡兩層樓的房子。
9 . and it is on a half-acre lot.用地半英畝。
10 . I've seen pictures of him.我見過他的照片。
11 . I have a book with photos of some homes in that area.我有一本那個地區房子的照片。
12 . about your salaries and your savings.關於薪資和儲蓄。
13 . A house like this in Riverdale costs double the price.在Riverdale像這樣的房子價格要貴一倍。
14 . I remember your parents' first house very well.我還清楚記得你父母的第一棟房子。
15 . and it's only about an hour's drive from here.而且從此地到那裡只有大約一小時的車程。
16 . Well, thanks so much for your help and your time,好的, 感謝你的幫助 用了你的時間。
17 . This is a two-bedroom, two-bath house.這是一棟有兩間臥室、 兩間盥洗室的房子。
18 . And a living room with a twelve-foot ceiling.有一間十二米高的客廳。
19 . Yes. We're planning是的。我們計劃
20 . So I have a good idea about your financial situation.所以, 我對你們的財務狀況很瞭解。
21 . Oh, this is a wonderful house.啊, 這是一棟很好的房子。
22 . Is it a two-bedroom house?是兩個臥室的嗎?
23 . I'll give them your regards.我會向他們轉達你的問候。
24 . He's the best pediatrician in Westchester.他是全Westchester最好的小兒科醫師。
25 . I love your house on Linden Street.我喜歡你們家在Linden街的房子。
26 . I've been friendly with the Stewart family我和Stewart家有交情
27 . Give my best to your parents.替我向你父母問好。
28 . So we will be needing more room.所以我們也將需要更大的空間。
29 . It has a brand new kitchen.有一個全新的廚房。
30 . Your father's a wonderful doctor, Richard.你父親是個了不起的醫生, Richard。
31 . Would you like to go see it?你們要去看看嗎?
32 . Here's a real buy.這個價格便宜。
33 . This is a lovely two-bedroom house in your price range.這一棟可愛房子有兩間臥室, 在你們價格範圍內。
34 . Of course, they won't be in Riverdale.當然這些房子不在Riverdale
35 . It's a bargain.真是大廉售。
36 . Yes, Mom was pregnant with Robbie then,是的, 那時媽媽懷著Robbie,
37 . I know the house.我熟悉這房子。
38 . I sold your father that house seventeen years ago.十七年前我把那棟房子賣給你父親的。
39 . and talk to the bank.且和銀行談一談。
40 . you gave me enough information已經給了我充分的資料。
41 . And the price is right.而且價格也合適。
42 . Well, we have an office in Mount Kisco.好, 我們在Mount Kisco有個辦事處。
43 . Where should we look for a house, Mrs. Martinelli?我們應該到什麼地方找房子, Martinelli太太?
44 . Yes, and you were such a cute baby.對,你當時是個很逗人喜愛的嬰兒。
45 . And time passes so quickly.可是時間過得很快。
46 . We really appreciate your advice.我們非常感謝你的建議。
47 . I love the roof tiles on a Spanish-style house.我喜歡西班牙式房屋的屋頂瓦。
48 . Oh, so you don't need something immediately?呵, 所以你們 ,不是急著馬上就要?
49 . to help you find a house now.幫助你們找房子。
50 . Perhaps we could see the house this weekend.也許這週末我們會去看看這棟房子。