走遍美國
A Place of Our Own(自己的住房) ACT II
1 . I hear you're expecting a baby, Mrs. Stewart.我聽說你們快有小孩了, Stewart太太。
2 . to help you find a house now.幫助你們找房子。
3 . And a living room with a twelve-foot ceiling.有一間十二米高的客廳。
4 . I sold your father that house seventeen years ago.十七年前我把那棟房子賣給你父親的。
5 . Give my best to your parents.替我向你父母問好。
6 . and it is on a half-acre lot.用地半英畝。
7 . I know it well.我非常清楚。
8 . about your salaries and your savings.關於薪資和儲蓄。
9 . Perhaps we could see the house this weekend.也許這週末我們會去看看這棟房子。
10 . I love the roof tiles on a Spanish-style house.我喜歡西班牙式房屋的屋頂瓦。
11 . It was on Spring Avenue, near the park.那房子是在Spring Avenue 公園附近。
12 . Yes, I think I can show you some.是的, 我有一些可以給你們看。
13 . I grew up in that house.我就在那棟房子長大的。
14 . He took care of my daughter我女兒曾受他照顧,
15 . I sold it to the present owners.是我把它賣給了現在的主人。
16 . But let's keep looking.讓我們繼續看下去。
17 . you gave me enough information已經給了我充分的資料。
18 . Yes. We're planning是的。我們計劃
19 . This is a lovely two-bedroom house in your price range.這一棟可愛房子有兩間臥室, 在你們價格範圍內。
20 . No. But in five or six months ...不急。但是在五 、六個月後……
21 . It's a good investment.這是一項好投資。
22 . I've been friendly with the Stewart family我和Stewart家有交情
23 . The cost of housing's too high for you here.這裡的房子對你們來說太貴了。
24 . Yes, it does.是的 ,確實如此。
25 . Let me give you some information sheets about the houses.我給你們一些關於這些房子的簡介。
26 . And there's a two-car garage.還有一個可放兩輛車的車庫。
27 . I've seen pictures of him.我見過他的照片。
28 . Yes, and you were such a cute baby.對,你當時是個很逗人喜愛的嬰兒。
29 . and talk to the bank.且和銀行談一談。
30 . so it's my pleasure所以現在我很樂意
31 . when she was a child.在她小時候。
32 . He's the best pediatrician in Westchester.他是全Westchester最好的小兒科醫師。
33 . They're both very good buys.這兩棟都是價格便宜的。
34 . Yes, Mom was pregnant with Robbie then,是的, 那時媽媽懷著Robbie,
35 . Oh, this is a wonderful house.啊, 這是一棟很好的房子。
36 . Here's a real buy.這個價格便宜。
37 . Then why don't we go look at this house, too?那我們何不也去看看這棟房子?
38 . Well, we have an office in Mount Kisco.好, 我們在Mount Kisco有個辦事處。
39 . Where should we look for a house, Mrs. Martinelli?我們應該到什麼地方找房子, Martinelli太太?
40 . This is very helpful, Mrs. Martinelli.這樣很有用, Martinelli太太。
41 . Your father's a wonderful doctor, Richard.你父親是個了不起的醫生, Richard。
42 . So we will be needing more room.所以我們也將需要更大的空間。
43 . about the possibilities.有多大的可能性。
44 . Of course, they won't be in Riverdale.當然這些房子不在Riverdale
45 . Now, let's see. Here.來讓我們看看。這個。
46 . Oh, so you don't need something immediately?呵, 所以你們 ,不是急著馬上就要?
47 . You can probably afford this one.你可能負擔得起這棟房子。
48 . This is a two-bedroom, two-bath house.這是一棟有兩間臥室、 兩間盥洗室的房子。
49 . I love your house on Linden Street.我喜歡你們家在Linden街的房子。
50 . And the price is right.而且價格也合適。