高二英語課文
Unit 24 Mainly Revision
1 . What have you enjoyed most?你最喜歡什麼呢?
2 . Is Mr Brain in?佈雷恩先生在家嗎?
3 . I'd like to invite you to dinner before you go. What about Thursday?我想在你走之前請你吃飯。週四怎麼樣?
4 . Can I give him a message?我可以給他捎個口信嗎?
5 . I've no idea. He just asked me to come round for supper.我也不知道,他只是叫我過來吃晚飯。
6 . Don't remind him. It was nothing.不要向他提起這件事了。那是微不足道的。
7 . Yes, but none of the banks I spoke to were interested.試過,但是,我去找過的銀行中沒有一家感興趣。
8 . I've written a cheque for you.我給你開了一張支票。
9 . Yes. Thanks for listening.好啊。謝謝你來聽音樂會。
10 . So, although I still have large business interests,I always look for chances to make life easier for some of the children in this world.因此,雖然我仍然擁有許多商業股份,但是我總是在尋找機會使世界上一些兒童的生活過得好一些。
11 . I wish you every success in the future.祝你未來一切成功。
12 . And you lent me some money too, which I never repaid you.你還借給我一些錢,這筆錢我還沒有還你呢。
13 . I have an exhibition in London this coming month.下個月我在倫敦要舉辦一次畫展。
14 . A week later, Mr Brain rang Zheng Jie and spoke to a friend of his.一周以後,佈雷恩先生打電話給鄭傑,接電話的是鄭傑的一位朋友。
15 . The following Thursday, Zheng Jie rings the bell of Mr Brain's house.下一周的星期四,鄭傑按了佈雷恩先生家的門鈴。
16 . I've never laughed so much in all my life.我這一生還從來沒有笑得這樣開心過呢。
17 . I haven't told you that my family made a lot of money in the nineteenth century by making children work 16 hours a day in their factories.我還沒有告訴過你,我的家在19世紀的時候賺了一大筆錢,是強迫兒童在工廠裡一天勞動16個小時賺來的。
18 . Just this one. Here it is. John Brain rang.就只這一個,是約翰·佈雷恩打來的。這個留言條給你。
19 . What a shame! Never mind, I'll write to him.真遺憾!不要緊,我會給他寫信的。
20 . Most of the parents will not be able to pay much money.多數家長是付不起很多錢的。
21 . Do you remember the first time we met?你還記得我們第一次見面的情況嗎?
22 . I told him that if painting was important for him, he would live on bread in order to succeed.我告訴他說,如果繪畫對他很重要的話,那麼要取得成功,就得靠啃乾麵包生活了。
23 . I'm afraid I'm still not very good at it, though.不過,恐怕我的漢語還是不夠好。
24 . I invited him here. Zheng Jie has some interesting plans. But let's talk more over supper.我邀請他來的。鄭傑有一些有趣的計劃。不過,我們不是在吃晚飯的時候再談吧。
25 . This is to help you start your school.這是幫助你開辦學校用的。
26 . I've come to see your Dad!我是來看你爸爸的。
27 . I do not want to make it a school for rich children only.我不想把它辦成專供有錢人家的兒童來上學的學校。
28 . That sounds very interesting. How long will it take you to collect enough money?聽起來倒是挺有趣的。你要花多長時間才能籌集到足夠的資金呢?
29 . And you'll have another supporter in me.你還有另一個支持者,就是我。
30 . Zheng Jie, I would like to support your music school.鄭傑,我願意資助你辦音樂學校。
31 . Susan is saying goodbye to Xia Su.蘇珊在向夏素道別。
32 . When you have found a building in which to start your school.你找到開辦學校的樓房後
33 . It's Zheng Jie here. I've just got your message.我是鄭傑,我剛剛收到你的留言。
34 . I didn't have a penny the last time I saw you.上次我見到你時,我連一個銅板也沒有。
35 . I may be able to start a small school.那麼,我也許能夠開辦一個小型的學校。
36 . Excuse me, I must go.請原諒,我得走啦。
37 . I can't promise anything.我還不能作出任何承諾。
38 . Could you ask him to ring me, please? My number is 181 584 9662.麻煩你請他給我打個電話來,我的號碼是181 584 9662。
39 . Ok. Can I just check I've got the number right? 181 584 9662.好的。我核對一下號碼,好嗎?181 584 9662。
40 . We also want to teach all the children to perform.我們還想教會所有的兒童演奏。
41 . Never mind, I'm feeling better now.不要緊,我現在感覺好多啦。
42 . You see, the school will be expensive to run and we shall need a lot of good teachers.你知道,辦這所學校要花很多的錢,我們需要很多好教師。
43 . But if I give you a ring, then you will know what it's about.不過,如果我給你打電話,那時你就會知道我的諾言是什麼了。
44 . Thank you for everything.謝謝你做的一切。
45 . I'm planning to start a school, so I'm trying to save as much money as possible.我計劃開辦一所學校,因此我在設法盡可能地多攢錢。
46 . No. He just asked if you could ring him back. Here's the number.沒有,他只問你能不能給他回一個電話。這是他的電話號碼。
47 . What kind of school will it be?要辦什麼樣的學校?
48 . I think I know you.我想我認識你。
49 . I wanted to ask Chen Wei too, but he's away.我也想請陳偉,但他外出了。
50 . Could I drop in at your house after the concert, or would that be too late?我可不可以在音樂會開完後去你家拜訪?那會不會太晚了?