高二英語課文
Unit 24 Mainly Revision
1 . I met Zheng Jie after one of his concerts about a week ago.大約一周前,我在鄭傑的一場音樂會之後見過他。
2 . When Gary told me that he wanted to be a painter, I refused to give him any money.當加裡告訴我他想要當畫家的時候,我拒絕給他錢。
3 . It will be a mixed school where not all the children are disabled.它是一所混合式學校,學校裡的兒童並不都是殘疾人。
4 . I didn't have a penny the last time I saw you.上次我見到你時,我連一個銅板也沒有。
5 . Susan is saying goodbye to Xia Su.蘇珊在向夏素道別。
6 . A week later, Mr Brain rang Zheng Jie and spoke to a friend of his.一周以後,佈雷恩先生打電話給鄭傑,接電話的是鄭傑的一位朋友。
7 . I've no idea. He just asked me to come round for supper.我也不知道,他只是叫我過來吃晚飯。
8 . Yes, but none of the banks I spoke to were interested.試過,但是,我去找過的銀行中沒有一家感興趣。
9 . I'd like to invite you to dinner before you go. What about Thursday?我想在你走之前請你吃飯。週四怎麼樣?
10 . I read about you in the newspaper and decided to come and hear you play.我在報紙上看到了你的情況,於是決定來聽你演奏。
11 . Just this one. Here it is. John Brain rang.就只這一個,是約翰·佈雷恩打來的。這個留言條給你。
12 . And you'll have another supporter in me.你還有另一個支持者,就是我。
13 . Well, goodbye then. Have you enjoyed your two years in China?那麼再見了。你在中國兩年過得愉快嗎?
14 . I'd like to come and cover the walls with some bright paintings.我願意給牆上畫幾幅色彩鮮艷的畫。
15 . But if I give you a ring, then you will know what it's about.不過,如果我給你打電話,那時你就會知道我的諾言是什麼了。
16 . You must come to see it. And I owe you some money.你一定要來看呀。我還欠你的錢呢。
17 . Could you ask him to ring me, please? My number is 181 584 9662.麻煩你請他給我打個電話來,我的號碼是181 584 9662。
18 . Hello. Can I speak to Zheng Jie, please?喂,請找鄭傑聽電話。
19 . Could I drop in at your house after the concert, or would that be too late?我可不可以在音樂會開完後去你家拜訪?那會不會太晚了?
20 . Can I give him a message?我可以給他捎個口信嗎?
21 . I'm playing in London next Thursday.下週四我會來倫敦演出。
22 . No, that would be fine. I'll tell you how to get here.不晚,就這麼定了。我告訴你到這兒來怎麼走。
23 . It was at Charlie's wedding. You were playing the piano.那是在查理的婚禮上,你在彈鋼琴。
24 . What about?找他有什麼事嗎?
25 . You see, the school will be expensive to run and we shall need a lot of good teachers.你知道,辦這所學校要花很多的錢,我們需要很多好教師。
26 . I'd like to congratulate you very much. That was a wonderful concert.衷心祝賀你。這場音樂會真是太好了。
27 . Is Mr Brain in?佈雷恩先生在家嗎?
28 . If I continue to play a lot of concerts over the next five year.如果在今後的五年內我連續舉辦一些音樂會。
29 . I can't promise anything.我還不能作出任何承諾。
30 . Dad, when you sent me to Paris to see if I could really earn a living as a painter.爸爸,你把我送去巴黎,想看看我是否真正能以繪畫謀生。
31 . Good. Listen. I may be able to help you. Could you come and see me when you are next in London?好的。聽著,我也許能夠幫助你。下次你來倫敦時,能不能來看看我?
32 . What have you enjoyed most?你最喜歡什麼呢?
33 . I stayed at Zheng Jie's flat for three months.那時候我就住在鄭傑的那套房間裡,住了三個月。
34 . Goodness, six zeros! What can I say?天那!六個零!我能說些什麼呢?
35 . When you have found a building in which to start your school.你找到開辦學校的樓房後
36 . I told him that if painting was important for him, he would live on bread in order to succeed.我告訴他說,如果繪畫對他很重要的話,那麼要取得成功,就得靠啃乾麵包生活了。
37 . You played beautifully.你彈得太美了。
38 . I've come to see your Dad!我是來看你爸爸的。
39 . My name is John Brain.我叫約翰·佈雷恩。
40 . I haven't told you that my family made a lot of money in the nineteenth century by making children work 16 hours a day in their factories.我還沒有告訴過你,我的家在19世紀的時候賺了一大筆錢,是強迫兒童在工廠裡一天勞動16個小時賺來的。
41 . I'd also like to congratulate you on your good work in these two years.我還要祝賀你在這兩年中的出色表現。
42 . Don't remind him. It was nothing.不要向他提起這件事了。那是微不足道的。
43 . And I succeeded, Zheng Jie.我還是成功了,鄭傑。
44 . No. He just asked if you could ring him back. Here's the number.沒有,他只問你能不能給他回一個電話。這是他的電話號碼。
45 . What a shame! Never mind, I'll write to him.真遺憾!不要緊,我會給他寫信的。
46 . I think I can trust you, especially after what my son has told me.我想我能夠信任你,特別是在我兒子把情況告訴我以後。
47 . Of course.當然感興趣。
48 . But it's going to be a very tiring five years for me.不過對我來說,這將是非常累人的五年。
49 . What are your next plans?下一步你計劃幹些什麼呢?
50 . Have you tried to borrow money from a bank?你是否試過向銀行借錢呢?