走遍美國
Second Honeymoon(二度蜜月) ACT I
1 . But ... I'll miss him.但是……我會想他的。
2 . We've earned it. What do you say?我們有這樣做的權利。你說呢?
3 . Richard, that's the baby.Richard是小寶寶哭了。
4 . Richard, isn't that too much to ask of your mother?Richard,那是不是太麻煩你母親啦?
5 . He says there's another inn他說還有另一家旅館,
6 . What about the baby?那小寶寶怎麼辦?
7 . Perfect! You picked the right place.棒透了,你選對了地方。
8 . Would you happen to have a room for two availbale你們可有一個雙人房間
9 . I loved that place when we went on our honeymoon.當初我們度蜜月時我便很喜歡那個地方。
10 . I don't understand.我不懂你在講什麼。
11 . I'm sorry I missed him. I had to work late.很抱歉我錯過了他醒著的時候。我必須工作到很晚。
12 . What are the flowers for, Richard?究竟為什麼送花 ,Richard?
13 . Right. And the phone number?好的。電話是多少?
14 . No buts.不要說可是。
15 . Yes, we'll be arriving by car about ten o'clock Friday night.是的, 我們將於星期五晚上十點鐘左右開車抵達。
16 . It's five years ago.那是五年前了。
17 . It does sound tempting.聽起來很誘人。
18 . Ah. She's out.啊。她出去了。
19 . What's this for?為什麼要送我花?
20 . are going to spend a second honeymoon at the Watermill Inn.將到Watermill Inn去度第二次蜜月。
21 . But our anniversary isn't until Saturday.但是要到星期六才是我們結婚週年呀。
22 . Besides, we are not going to be here Saturday.另外, 我們星期六將不在這兒了。
23 . Five years of happiness. Happy anniversary.為了五年的幸福。祝你結婚五年快樂!
24 . Yes, a double room, please. What?對, 雙人房間 麻煩你。什麼?
25 . Too much? She loves taking care of Max.太麻煩?她喜歡照顧Max。
26 . Aren't we taking the baby on our honeymoon?我們豈不是要帶小寶寶一起去度蜜月?
27 . where we had our meals ...我們用餐的地方……
28 . Are you sure? But ... OK.你確定嗎? 但……算了。
29 . where would you choose to spend our anniversary?會選哪裡去度我們的結婚週年紀念日
30 . Done! You and I, Mrs. Stewart.辦到了! Stewart太太和我,
31 . Oh, Richard! That's wonderful, but--噢, Richard ,那真是太好了, 可是……
32 . How could I forget?我怎麼會忘呢?
33 . are going to have a wonderful, romantic weekend!將度過一個美妙浪漫的週末!
34 . My wife and I spent our honeymoon at the inn.我太太和我在你們旅館度的蜜月。
35 . Remember that wonderful little balcony還記得那個美妙小陽台,
36 . with a view of the Hudson River?可以看到Hudson河?
37 . No, we didn't leave anything in the room.不是, 我們沒有弄丟任何東西在房間裡 。
38 . Wait! Don't hang up!等等, 別掛斷電話!
39 . has agreed to take care of him for the weekend.同意在週末照顧他。
40 . Yes. I'll hold. He's checking. You do?好, 我會等。他正在查。真的有了?
41 . just half a mile down the road from the Watermill.從Watermill往下走只要半英哩。
42 . That's fine. Thank you.很好。謝謝你。
43 . I couldn't wait.我迫不及待啦。
44 . Great! What is the daily rate?太棒了, 房間一天多少錢?
45 . My mom is available to baby-sit this weekend.我媽媽在這個週末可以照顧小寶寶。
46 . If you had your choice of all the places in the world.假如你可以選擇世界上的任何地方。
47 . Hello. Is Mrs. Montefiore there?喂, Montefiore太太在嗎?
48 . You're right. We've earned it.你說得對,我們有這樣做的權利。
49 . Great! I'll make a reservation right now.太好了, 我現在就訂房間。
50 . Where are we going to be?我們會在哪兒?