走遍美國
Second Honeymoon(二度蜜月) ACT II
1 . Why should you be sorry?你何必說對不起呢?
2 . It isn't the way I hoped it would be.這不是我所盼望的。
3 . Well, let's go down to the coffee shop.哦 ,那我們下去咖啡廳吧。
4 . Someone just checked out.有一個人剛剛結帳走了。
5 . Right. Would you give me room service, please?好。請接房間服務部好嗎?
6 . Well, I'll admit the room is uncomfortable.嗯 我承認這個房間很不舒服。
7 . They don't have a coffee shop.他們也沒有咖啡廳。
8 . What is she calling about?她打來說什麼?
9 . After all, we're here, we're alone, we're together.畢竟, 我們來到這兒了, 我們又單獨在一起了。
10 . Great, if you enjoy looking at a parking lot.好得很 ,假如你喜歡看一個停車場的話。
11 . And I love you. Isn't that enough?我愛你。難道這還不夠嗎?
12 . but I wanted this weekend to be special for you.但我希望這個週末對你來說很特別。
13 . and then we'll figure out what to do today.然後我們再決定今天做些什麼。
14 . having to take care of the baby all weekend.整個週末照顧孩子。
15 . Well, it isn't the Watermill Inn,算了,這不是Watermill Inn,
16 . Thank you. I don't believe this.謝謝。我簡直不敢相信。
17 . They have an opening.他們有一個空房間。
18 . It is for me,對我來說當然足夠,
19 . Let's call room service and order a nice breakfast,讓我們打電話給房間服務部訂一份可口的早餐。
20 . This is not the way to spend our fifth anniversary.這不是我們過五週年紀念日的方式。
21 . Well, it's small, but clean.噢, 它是小了點, 但是乾淨。
22 . Uh ... I give up.嗯……我放棄猜。
23 . We can get our meals at Mrs. Montefiore's down the road.我們可以沿大路走到Montefiore太太的旅館去吃。
24 . Hello? Yes. Yes, this is she.喂, 是的, 是的, 是我。
25 . You do? Really? It won't be any trouble?有, 真的, 不會有任何麻煩?
26 . and Mrs. Montefiore has reserved the honeymoon suite for us. Montefiore太太為我們保留了蜜月套房。
27 . Why don't we just check out?那何不立即結帳離開呢?
28 . Well, the rain, the room, the view of the parking lot.唉, 這雨, 這房間 ,這停車場的景色。
29 . I love walking in the rain.我喜歡在雨中散步。
30 . Oh, yes, I think we'd like that very much.噢 ,好的, 我想我們非常樂意。
31 . Mrs. Montefiore from the Watermill Inn.是Watermill Inn的Montefiore太太打來的電話。
32 . You will never guess.你絕對猜不到。
33 . Well, maybe we'll see the view in the morning.好了, 也許我們可以在早晨看風景。
34 . Oh, Richard, it really isn't that bad.喔 ,Richard ,事情沒有那麼糟。
35 . That's OK, honey.沒有關係,親愛的。
36 . but let's get a look at the view.但讓我們來瞧一瞧景色。
37 . Do you want to stick it out for the whole weekend?難道你想在此地耗掉整個週末?
38 . Oh, you're being a really good sport about this, Marilyn,噢,在這件事情上,你倒變成一個看得很開的人, Marilyn?nbsp;
39 . Oh, hello! How nice of you to remember us!噢, 好, 真好, 還記得我們!
40 . but I think we should face the truth.但我認為我們應面對現實。
41 . Right this way, Mr. and Mrs. Stewart.走這邊, Stewart先生和太太。
42 . They don't have room service at Old Country Inn. Old Country Inn沒有房間服務部。
43 . Have a nice stay.希望你們住得愉快。
44 . How is the view?景色怎麼樣?
45 . Clean? You call this clean?乾淨這樣算乾淨?
46 . I beg your pardon? Oh, I see.你說什麼? 噢, 我明白了。
47 . Well, what do you want to do?那你想幹什麼?
48 . No. Isn't it wonderful?不, 這不是很美妙嗎?
49 . Oh. Now all it has to do is stop raining.噢。現在唯一希望的就是停止下雨。
50 . I want some breakfast.我想吃早餐。