走遍美國
Quality Time(黃金時間) ACT II
1 . for reading to the kids in the hospital.為住院的孩子朗讀。
2 . I'm always prepared to listen.我總是準備聽的。
3 . Well, how would it be if you took some time好, 那你花些時間
4 . So it might fit in with a program這個跟計劃相當吻合
5 . You and Dad are like ships that pass in the night.你和爸爸就像在夜晚交錯而過的船一樣。
6 . By doing that, it will encourage reading.這樣做能鼓勵閱讀。
7 . to read to the students--their own children, really.共同為學生們, 其實就是他們自己的孩子, 朗讀
8 . It's a real problem, Robbie.這確實是個問題 Robbie。
9 . So that's it.原來是這件事。
10 . and how important it is for them to be paid attention to?以及他們何等需要受人關懷吧?
11 . Things on my mind.想一些事情。
12 . but our schedules won't allow it.但我們的工作時間表不允許這樣。
13 . I think I have an idea.我有一個主意。
14 . taking a vacation together--with the family.要一起渡個假, 全家一起。
15 . You work hard on all your committees,而你總是在各種委員會裡忙,
16 . with the school-board committee.與聯合校董會有關。
17 . Believe me, I won't.放心, 我不會的。
18 . I thought you were proud of the work I do.我還以為你為我所做的工作感到驕傲。
19 . But Dad was so exhausted when he came home from work.但爸爸工作回來時已經累得不得了了。
20 . to work out a program想研擬一項計劃
21 . At this hour?在這個時候?
22 . Like setting up a regular weekly reading program.譬如說開辦一項每週一次的定期閱讀計劃。
23 . OK, let's talk.好, 讓我們談談。
24 . I think I'll wait until tomorrow.我想我就等明天再談。
25 . in the public school在公立學校中
26 . I've been trying我一直努力
27 . take a vacation away from the family--alone.離開家人而單獨在一起渡個假。
28 . going to the children's ward once or twice a week每星期就去小兒科病房一、兩次
29 . to work with Dad towards solving that problem?和爸爸一起來解決這個問題怎麼樣?
30 . if you don't mind listening.假如你不介意聽的話。
31 . Kind of a second honeymoon.類似二度蜜月的假期。
32 . it fits right in with something I'm working on right now這跟我正在進行的某項小組工作不謀而合
33 . You haven't been around much lately.最近你在家的時候不多。
34 . that Dad and you can spend more time together.能使你和爸爸有更多的時間在一起。
35 . Dad works hard, and he works late.爸爸工作忙, 而且忙到很晚。
36 . I think I have an idea我想我有一個辦法
37 . I am, Mom.我確實感到驕傲, 媽媽。
38 . There must be a way總該有個辦法
39 . If you have something you want to talk about,假如你有什麼事情要談,
40 . and you work late.也工作到很晚。
41 . What are you doing up this late?這麼晚了你還沒睡在做什麼?
42 . What are you doing up this late?這麼晚你不睡在幹什麼?
43 . the kids in the ward住院的孩子們
44 . you know how Dad is always talking about知道爸爸時常談起
45 . but ... but I've been noticing但……但我注意到
46 . Not a bad idea, Robbie.蠻好的主意, Robbie。
47 . you spend with Dad and me ... and the family.你和父親, 我及全家人共度的。
48 . I don't get it.我不懂你的話。
49 . It is a great idea,這是個極好的主意。
50 . and I promise you I won't forget.我向你保證, 我不會忘的。