《將苑》卷一 逐惡:夫軍國之弊,有五害焉:一曰,結一黨一相連,毀譖賢

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《將苑》卷一 逐惡

將苑

卷一 逐惡

原文

夫軍國之弊,有五害焉:一曰,結一黨一相連,毀譖賢良;二曰,侈其衣服,異其冠帶;三曰,虛垮妖術,詭言神道;四曰,專察是非,私以動眾;五曰,伺候得失,陰結敵人。

此所謂一奸一偽悖德之人,可遠而不可親也。

譯文

不論是治軍還是理國,有五種人需要對之注意,他們是國家、軍隊混亂的禍患。

這五種人是:私結朋一黨一,搞小一團一體,專一愛一譏毀、打擊有才德的人;在衣服上奢侈、一浪一費、穿戴與眾不同的帽子、服飾、虛榮心重、嘩眾取一寵一的人;不切實際地誇大盅感民眾人,製造謠言欺詐視聽的人;專門搬弄是非,為了自己的私利而興師動眾的人;非常在意自己的個人得失,暗中與敵人勾結在一起的人。

這五種虛偽一奸一詐、德行敗壞的小人,對他們只能遠離而不可親近。

解析

本篇文章論述的是將領用人的問題。

當然,諸葛亮論述的標準,既可作為將領使用部下的標準,也可以作為選用將領的標準,廣而言之,更可做為各行各業用人的標準。

文章直截了當地指出,在治國治軍中,有五種人能導致軍隊或國家毀滅。

他們是:成群結一黨一,誹謗能者的人;穿著引人注目的華美衣服的人;妖言惑眾,詭言神道的人;無視法律規則,一愛一煽動民心的人;專門計較自己利害得失或暗中與敵人相勾結的人。

這五種類型的人就是人們常說的一奸一詐、虛偽、道德敗壞的小人。

應疏遠他們,不可和他們接近。

根據這個道理,做為將帥應當細心觀察,要疏遠而不能親近,早日除掉組織內部的害群之馬,來維持組織內部的一團一結和生命力。

諸葛亮專文指出用人之忌,實在是很有見地,很重要的。

諸葛亮在正面論述將領應有的品德修養之前,先提出這個反面問題,更可說是匠心獨具,值得人們深思。

在實際生活中,人們由於不能及時識別這類人,或者因某種原因而任用這類人的現象並不少見,造成的禍患常常是令人觸目驚心的。

分類:古代兵書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
將苑
 
漢語學習
漢語文化