將苑
卷一 出師
原文
古者國有危難,君簡賢能而任之。
齋三曰,入太廟,南面而立;將北面,太師進鋮於君。
君持鋮一柄一以授將,曰:「以此至軍,將軍其裁之」覆命曰:「見其虛則進,見其實則退。
勿以身貴而賤人,勿以獨見而違眾,勿恃功能而失忠信。
士未坐,勿坐,士未食,勿食,同寒暑,等勞逸,齊甘苦,均危患;如此,日則士必盡死,敵必可亡」。
將受詞,鑿凶門,引軍而出。
君送之,跪而推轂,曰:「進退惟時,軍中事,不由君命,皆由將出。」
若此,則無天於上,無地於下,無敵於前,無主於後,是以智者為之慮,男者為之鬥,故能戰勝於外,功成於內,揚名於後世,福流於子孫矣。
譯文
從古至今,大凡國家遇有危難,國君會選拔賢德之人作將帥以解救國難。
出征前,齋戒三日,進至太廟告祭列祖列宗,國君面南而站,將帥面北而立,太師雙手奉上大斧(權力的象徵),國君接過大斧,手持斧一柄一授給將帥說:「從現在開始,部隊由您指揮。」
然後,國君接著說:「作戰時,見敵人勢弱則進擊,見敵人實力強固則以退為主。
不能因為自己身居高位而看輕別人,也不要因為自己意見獨特而聽不進部下的意見,不可以憑借自己功績顯赫就失去人忠信本分的品質。
部下還沒有坐下來休息時,身為將帥不能自己先坐下來休息,部下還沒有吃飯時,身為將帥也不要首先進餐,應該與部下同寒暑,等勞逸,齊甘苦,均危患,做到了這一切,手下的將士必會竭盡全力,敵人也一定會被打敗」。
將帥聽完國君的訓命後,宣誓效忠,然後親自打開凶門,率軍出征。
國君把出征的軍隊送到北門,向將帥乘用的車馬跪拜同時又說:「將在外,不受君命。
從今天起,軍隊中的一切行動都由您來決策」。
這樣,將帥就具有了絕對的權威,也可以使智謀之人為之獻策,使勇犯之人為之效命沙場。
由此,可以百戰百勝,立下汗馬功勞,也能揚名於後世,福澤恩及子孫。
解析
本篇文章論述了將帥統兵打仗應有的行為準則。
文章借敘述古代帝王向將帥授權儀式上,君臣間的一段對答,說出了將帥統兵打仗應有的行為準則。
將帥的答詞正是將帥的行為準則,這裡既講了臨戰指揮問題,也講了用人、律已和決策問題,講述十分詳盡。
尤其值得注意的是,將帥當著君王的面說出了:「進退惟時,軍中事,不由君命,皆由將出。」
接著,諸葛亮又充分論述了這樣做的必要一性一。
可見諸葛亮在將帥行為準則諸方面中,特別重視「將在外,君命有所不受」這一兵權問題,這和他在《將苑》中,把《兵權》一文放在最前面,首先論述將領的權威問題的用意一樣,在於著重說明兵權問題是將帥統兵打仗最根本的問題,必須充分授權,才能「戰勝於外,功成於內,揚名於後世,福流於子孫。」
諸葛亮借將軍之口說出這一切,沒有空洞說教的味道,讓人感到親切可信,易於接受。
確實高明。
分類:古代兵書