《女誡》敬慎第三:。一陰一陽一殊性,男女異行。

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《女誡》敬慎第三

女誡

敬慎第三

【原文】

一陰一陽一殊性,男女異行。

一陽一以剛為德,一陰一以柔為用,男以強為貴,女以弱為美。

故鄙諺有云:「生男如狼,猶恐其尪(音汪,矮小,或今之腦癱或小兒麻痺之類);生女如鼠,猶恐其虎」。

然則修身莫若敬,避強莫若順。

故曰:敬順之道,婦人之大禮也。

夫敬非它,持久之謂也;夫順非它,寬裕之謂也。

持久者,知止足也;寬裕者,尚恭下也。

夫婦之好,終身不離。

房室周旋,遂生媟黷(音褻瀆)。

媟黷既生,語言過矣。

語言既過,縱恣必作。

縱恣既作,則侮夫之心生矣。

此由於不知止足者也。

夫事有曲直,言有是非。

直者不能不爭,曲者不能不訟。

訟爭既施,則有忿怒之事矣。

此由於不尚恭下者也。

侮夫不節,譴呵從之;忿怒不止,楚撻從之(楚,荊棘也,鞭打之用)。

夫為夫婦者,義以和親,恩以好合,楚撻既行,何義之存?譴呵既宣,何恩之有?恩義俱廢,夫婦離矣(心離也)。

【譯文】

男子屬一陽一,女人屬一陰一,

一陰一陽一之性不同,男女之行亦有差異。

一陽一剛一陰一柔乃天道,男強女弱乃人性。

男子以剛強為貴,女子以柔弱為美。

所以有俗語說:

生下像狼一樣剛強的男孩,還唯恐他懦弱;

生下像鼠一樣柔弱的女孩,還唯恐她像老虎。

修身的根本是「敬」,

避強的根本是「順」。

所以說:敬順之道,是婦人最大的禮義。

「敬」要能做到持久:

知足安分,對於丈夫沒有求全之心,這樣就能長久保持「敬」。

「順」要能做到寬裕:

寬柔恭下,對丈夫多加以理解包容,這樣「順」就能長久了。

夫婦有終身之好,常在房內親近玩鬧,戲弄侮辱的心就會生出來了。

沒有了敬順,言語就會驕慢,

言語驕慢了,就必定會縱恣無忌,

縱恣起來了,就會凌侮丈夫,無所不至了。

這是由於婦人不知足,從而求全責備;不安分,從而放縱自強。

虧了敬夫之道。

事情有曲有直,言語有是有非,

占理的人不能不爭論,沒理的人也不能不辯駁,

爭論起來了,就會忿怒相向,家室不安。

這是由於婦人不恭下。

如果能寬裕一溫一 柔、恭順卑下,何至於此呢?

侮辱丈夫不知道節制,必然會招致呵斥譴責;

爭論不止忿怒不休,必然會招致鞭打,

夫婦者,由於和順而親厚,由於恩愛而和諧。

現在譴呵鞭打無所不用,還有什麼恩義呢?

恩義都沒有了,夫婦就會分離了。

分類:未分類項

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
女誡
 
漢語學習
漢語文化
語言學習