走遍美國
Men's Best Friend(人類最好的朋友) ACT I
1 . I've always wanted a springer spaniel.我一直想要一隻激飛狗。
2 . You've lost your family.你無家可歸了。
3 . Well, then why are you so sad?那你為什麼如此難過?
4 . They're so thoughtful.他們真周到。
5 . I want to have fun.我想要快快樂樂的。
6 . please don't complain你可別再抱怨
7 . You really miss your family, don't you?你非常惦念你的家人是嗎?
8 . Come on, you can tell me.說吧,告訴我。
9 . A springer spaniel!一隻激飛狗!
10 . But I understand.但是我能理解。
11 . The number you are calling -- 555-8448 --你打的電話號碼555 8448
12 . Hey, why don't we go out嘿,我們何不出去
13 . It's not like I have nobody.我身邊並非沒有親近的人。
14 . Richard and Marilyn bought it for me for my birthday.這是Richard和Marilyn送給我的生日禮物。
15 . You are very lucky, Robbie, to have such a nice family.Robbie你真幸運 擁有這樣溫馨的家。
16 . with photographs of my family, I cried.連同家人照片時,我哭了。
17 . I'm sorry, Alexandra.我為你難過 Alexandra。
18 . Did they write some bad news?他們寫了什麼壞消息嗎?
19 . and tell the Levinsons we have their cute little spaniel.告訴Levinson夫婦他們可愛的小獵犬在我們這。
20 . The number's no longer in service.這個號碼現在是空號。
21 . It sounded like a dog barking right here.好像有隻狗就在這兒叫。
22 . I can tell.我能覺察到。
23 . Oh, you poor, poor baby.哦,可憐的小傢伙。
24 . And you can use my Walkman.你可以用我的隨身聽。
25 . Something's wrong.有點不對勁。
26 . Do you hear something?你聽到什麼了嗎?
27 . What was that?會是什麼呢?
28 . No, nothing.沒有,沒什麼。
29 . I like the Molinas very much,我很喜歡Molinas一家人。
30 . But if we go out,但是我們出去後,
31 . There's a phone number --這有電話號碼,
32 . I don't know.我也說不上來。
33 . Where did you come from?你從哪裡來?
34 . That'll cheer you up.這樣會讓你舒暢些。
35 . OK, let's talk.好吧,我們來談談。
36 . or else my father will get really angry.要不然我爸爸會很生氣。
37 . and I love being with your family so much ...我也很喜歡和你們家人在一起 ……
38 . I received a letter from my parents this morning.今天早上我收到父母一封信。
39 . Oh, you poor little thing.哦,可憐的小東西。
40 . but when I received the letter但是當我收到那封信
41 . What's the matter?到底發生了什麼事?
42 . Poor baby.可憐的小東西。
43 . and they're so kind to me.他們對我真好。
44 . He says I never turn them out when I leave.他說我離開時從不關燈。
45 . I have to turn off the lights,我得關掉燈,
46 . We'll find them.我們會找到他們的。
47 . Robbie, this new Walkman is absolutely wonderful. RobbieRobbie 這個新的隨身聽真棒。
48 . I cried because I miss them all.我哭因為我想念他們。
49 . The Molinas treat me so nicely,Molinas一家人對我很好,
50 . She's so cute.這隻狗真可愛。