走遍美國
Men's Best Friend(人類最好的朋友) ACT I
1 . and tell the Levinsons we have their cute little spaniel.告訴Levinson夫婦他們可愛的小獵犬在我們這。
2 . I want to have fun.我想要快快樂樂的。
3 . It's not like I have nobody.我身邊並非沒有親近的人。
4 . I'm sorry, Alexandra.我為你難過 Alexandra。
5 . I don't know.我也說不上來。
6 . And you can use my Walkman.你可以用我的隨身聽。
7 . The number you are calling -- 555-8448 --你打的電話號碼555 8448
8 . He says I never turn them out when I leave.他說我離開時從不關燈。
9 . for a cheeseburger and french fries?吃一頓芝士漢堡和炸薯條?
10 . A springer spaniel!一隻激飛狗!
11 . I have to turn off the lights,我得關掉燈,
12 . I received a letter from my parents this morning.今天早上我收到父母一封信。
13 . She's so cute.這隻狗真可愛。
14 . Hey, why don't we go out嘿,我們何不出去
15 . They're so thoughtful.他們真周到。
16 . Poor baby.可憐的小東西。
17 . I like the Molinas very much,我很喜歡Molinas一家人。
18 . and I love being with your family so much ...我也很喜歡和你們家人在一起 ……
19 . What's the matter?到底發生了什麼事?
20 . about your math teacher or your math homework.你的數學老師或你的數學作業。
21 . If they come home and they're on ...要是他們回來看見燈開著……。
22 . Yes. I know I must seem silly.是的,我知道我看來一定很可笑。
23 . Something's wrong.有點不對勁。
24 . No, nothing.沒有,沒什麼。
25 . We'll find them.我們會找到他們的。
26 . Do you hear something?你聽到什麼了嗎?
27 . I can tell.我能覺察到。
28 . Where did you come from?你從哪裡來?
29 . It sounded like a dog barking.聽起來像狗叫。
30 . please don't complain你可別再抱怨
31 . Oh, you poor little thing.哦,可憐的小東西。
32 . but when I received the letter但是當我收到那封信
33 . I've always wanted a springer spaniel.我一直想要一隻激飛狗。
34 . OK, let's talk.好吧,我們來談談。
35 . There's a phone number --這有電話號碼,
36 . I miss them.我想念他們.
37 . I cried because I miss them all.我哭因為我想念他們。
38 . or else my father will get really angry.要不然我爸爸會很生氣。
39 . It sounded like a dog barking right here.好像有隻狗就在這兒叫。
40 . But if we go out,但是我們出去後,
41 . Richard and Marilyn bought it for me for my birthday.這是Richard和Marilyn送給我的生日禮物。
42 . You've lost your family.你無家可歸了。
43 . Robbie, maybe you should call them,Robbie也許你應該給他們打個電話,
44 . You are very lucky, Robbie, to have such a nice family.Robbie你真幸運 擁有這樣溫馨的家。
45 . I miss them very much.我非常想他們。
46 . The number's no longer in service.這個號碼現在是空號。
47 . But I understand.但是我能理解。
48 . and she belongs to Mr. and Mrs. Levinson.它是Levinson夫婦家的狗。
49 . Robbie, this new Walkman is absolutely wonderful. RobbieRobbie 這個新的隨身聽真棒。
50 . Oh, you poor, poor baby.哦,可憐的小傢伙。