走遍美國
Men's Best Friend(人類最好的朋友) ACT I
1 . Well, then why are you so sad?那你為什麼如此難過?
2 . with photographs of my family, I cried.連同家人照片時,我哭了。
3 . You've lost your family.你無家可歸了。
4 . It's not like I have nobody.我身邊並非沒有親近的人。
5 . If they come home and they're on ...要是他們回來看見燈開著……。
6 . but when I received the letter但是當我收到那封信
7 . for a cheeseburger and french fries?吃一頓芝士漢堡和炸薯條?
8 . I want to have fun.我想要快快樂樂的。
9 . And you can use my Walkman.你可以用我的隨身聽。
10 . The number's no longer in service.這個號碼現在是空號。
11 . I like the Molinas very much,我很喜歡Molinas一家人。
12 . and I love being with your family so much ...我也很喜歡和你們家人在一起 ……
13 . I'm sorry, Alexandra.我為你難過 Alexandra。
14 . We'll find them.我們會找到他們的。
15 . But if we go out,但是我們出去後,
16 . Oh, you poor, poor baby.哦,可憐的小傢伙。
17 . What's the matter?到底發生了什麼事?
18 . She's so cute.這隻狗真可愛。
19 . Poor baby.可憐的小東西。
20 . I have to turn off the lights,我得關掉燈,
21 . Hey, why don't we go out嘿,我們何不出去
22 . I miss them.我想念他們.
23 . or else my father will get really angry.要不然我爸爸會很生氣。
24 . It sounded like a dog barking.聽起來像狗叫。
25 . What was that?會是什麼呢?
26 . and she belongs to Mr. and Mrs. Levinson.它是Levinson夫婦家的狗。
27 . No, nothing.沒有,沒什麼。
28 . That'll cheer you up.這樣會讓你舒暢些。
29 . But I understand.但是我能理解。
30 . They're so thoughtful.他們真周到。
31 . Robbie, this new Walkman is absolutely wonderful. RobbieRobbie 這個新的隨身聽真棒。
32 . and they're so kind to me.他們對我真好。
33 . A springer spaniel!一隻激飛狗!
34 . You really miss your family, don't you?你非常惦念你的家人是嗎?
35 . Something's wrong.有點不對勁。
36 . I've always wanted a springer spaniel.我一直想要一隻激飛狗。
37 . Oh, you poor little thing.哦,可憐的小東西。
38 . Richard and Marilyn bought it for me for my birthday.這是Richard和Marilyn送給我的生日禮物。
39 . There's a phone number --這有電話號碼,
40 . OK, let's talk.好吧,我們來談談。
41 . I cried because I miss them all.我哭因為我想念他們。
42 . Come on, you can tell me.說吧,告訴我。
43 . I don't know.我也說不上來。
44 . It sounded like a dog barking right here.好像有隻狗就在這兒叫。
45 . Yes. I know I must seem silly.是的,我知道我看來一定很可笑。
46 . about your math teacher or your math homework.你的數學老師或你的數學作業。
47 . I received a letter from my parents this morning.今天早上我收到父母一封信。
48 . You are very lucky, Robbie, to have such a nice family.Robbie你真幸運 擁有這樣溫馨的家。
49 . The number you are calling -- 555-8448 --你打的電話號碼555 8448
50 . He says I never turn them out when I leave.他說我離開時從不關燈。