走遍美國
Smell the Flowers(偷得浮生半日閑) ACT II
1 . And so are you, I think.我想你也如此。
2 . But I'm thirsty.可是我渴了。
3 . I'd like to be your friend, too.我也想成為你的朋友。
4 . And some ice-cold lemonade.還有冰涼的檸檬汁。
5 . Michelle, can I help you with the lemonade?Michelle,我幫你倒點檸檬汁好嗎?
6 . I'd really appreciate it.... Yes.... Thank you....我非常感激……好的……謝謝你……
7 . Well, let's get started.好吧, 我們開始吃吧。
8 . Will you let me be your friend, Michelle?願意讓我成為你的朋友嗎 ,Michelle?
9 . We had a summer house on Fire Island.我們在火島有一所避暑別墅。
10 . Where was that?在什麼地方?
11 . This is a little difficult for her.這對她來說有點不習慣。
12 . and a pitcher of lemonade.和一壺檸檬汁。
13 . Sometimes, at night,有時候, 在夜晚,
14 . The fountain is over there, Michelle.飲水機在那, Michelle。
15 . It's nice to see you again.很高興再見到你們。
16 . I made another lunch date for today我和別人約好共進午餐,,
17 . I'll wait for my father.我要等我爸爸。
18 . Susan, would you like the crab salad?Susan,要不要蟹肉沙拉?
19 . Do you remember, Michelle?你還記得嗎, Michelle?
20 . Thank you, Mr. Levine.謝謝你, Levine先生。
21 . Michelle picked these flowers out for you.Michelle選這些花送你 。
22 . She'll be fine.她沒有問題。
23 . It's too hard to explain.這很難解釋清楚。
24 . and having lunch with you today.與你一起吃中餐。
25 . Then why are you and Daddy那為什麼你和爸爸
26 . spending so much time together?老是在一起呢?
27 . I used to be that way when I was her age.我像她這般年紀也是這樣。
28 . You're probably right.也許你說得對。
29 . So, what were you two talking about?你們倆剛才談什麼了?
30 . I'm his friend.我是他的朋友。
31 . Yes. And I'm not trying to take her place.是的 ,我不想取代她。
32 . And right now, he needs a friend.而且現在, 他需要一個朋友。
33 . I find myself in an embarrassing situation.我現在有一件很糗的事。
34 . we would go down to the beach and catch crabs,我們走到海邊抓螃蟹,
35 . What'll it be?想來點什麼?
36 . Daddy, can we go soon?爸爸 ,我們能快點走嗎?
37 . We're going to go to lunch in a few minutes, honey.我們一下子就去吃中餐, 親愛的。
38 . We used to catch crabs.我們以前常捉螃蟹。
39 . I'd love the crab salad.我要蟹肉沙拉。
40 . Hello. Susan Stewart calling Mr. Levine, please.喂 ,Susan Stewart想跟Levine先生通話。
41 . Well, the crab salad's always a big hit.嗯 ,蟹肉沙拉一向是廣受歡迎的。
42 . I have a call to make.我需要打個電話。
43 . I know you miss your mother.我知道你想念你媽媽。
44 . Can you and I meet for drinks tomorrow?你和我能否在明天見面喝點什麼嗎?
45 . Harry, if Michelle doesn't want to go,Harry如果Michelle不想去,
46 . Are you ready to go?準備好動身嗎?
47 . Tomorrow at five o'clock at the Biltmore.明天五點鐘, 在Biltmore飯店。
48 . and forgot to enter it in my appointment book.但忘了寫到工作日記裡 。
49 . OK. You go out and get a drink of water at the fountain.好。你出去在飲水機那兒喝點水吧。
50 . Sometimes he's very sad.他有時很憂悒。