走遍美國
Photo Finish(大功告成) ACT II
1 . and photograph street performances in the city,拍攝城市 的街頭表演,
2 . You won't be disappointed, Mr. Carlson. Thanks.我不會讓你失望的 Carlson先生。謝謝 。
3 . Good-bye, Richard, and good luck. See you in two weeks.再見, Richard, 祝你好運。兩周後見。
4 . Good-bye, Mr. Carlson. Thanks.再見, Carlson先生。謝謝。
5 . and a book of photos about the United States still feels right.而一本關於美國的攝影集仍然很有前景。
6 . But before I can publish your work,但在我出版你的書之前
7 . The musicians. The dancers--in the parks and on the streets.音樂家啦 ,在公園或街頭跳舞的人啦。
8 . I see that you have. Let's get right to it.我看到你帶來了。我們就直接談正事了。
9 . but Richard Stewart is here但Richard Stewart正在這兒,
10 . the places, the people--mostly the people.美國的一些地方, 人民, 大部分的人。
11 . Excuse me, Mr. Carlson,對不起 ,Carlson先生,
12 . When I say something, I mean it.我說的一定會兌現。
13 . The things they do, the ways they live,他們所做的事情, 他們的生活方式
14 . You're a terrific photographer.你是一名出色的攝影師。
15 . The performing arts centers and the street performances.表演藝術中心及街頭表演。
16 . and you've got to do one more thing.而且你還要做一件事。
17 . That is a great idea.這是個好主意。
18 . Like I said, he'll be with you shortly.正像我所說 ,他不久就可以與你會面。
19 . a portrait of the United States--一幅美國的剪影--
20 . These are wonderful--這些好得很--
21 . these photos in your performing arts section.你這些表演藝術中心部分的照片。
22 . If you had to describe the book in one sentence,假如要你用一句話來描述這本書,
23 . He's ready for you, Mr. Stewart.他可以見你啦, Stewart先生。
24 . for his ten o'clock appointment with you.等著十點鐘與你的晤談。
25 . I'm here to see Mr. Carlson.我來見Carlson先生。
26 . So if you like the street-performance photos,這麼說 ,假如你喜歡街頭表演的照片,
27 . you'll have it.那你就大功告成了。
28 . I've never been more serious.我從來沒有比現在更認真了。
29 . A photographic journey.一次透過攝影作品的旅行。
30 . A couple of weeks.兩、三個星期吧。
31 . Yes, Mr. Carlson. Yes, sir.是的 ,Carlson先生。好, 先生。
32 . Yes. In there. Good luck.是的 ,在那裡面。祝你好運。
33 . If you do it, I'll publish your work.假如你拍好了, 我就出版你的作品。
34 . Well, I'd describe it as a book which is a ...嗯, 我會把這本書形容一幅……
35 . Thank you. In there?謝謝 。在那裡面嗎?
36 . I hope you've brought your pictures along.我希望你帶了你的照片一起來。
37 . In the section on culture,在文化這部分,
38 . Good. Very good. Family Album, U.S.A.不錯, 很不錯。 美國寫真集 。
39 . We need a new coffee-table book,我們需要一本可以擺在客廳的書,
40 . When do you think you can return with street performances?你覺得何時可以帶來街頭表演藝術的攝影?
41 . Are you serious?你說真的嗎?
42 . but you've left out street performance. The mimes.但你忽略了街頭表演。幽默劇演員啦,
43 . Go to work. Good-bye.去工作吧。再見。
44 . you've included performing arts centers,你拍了表演藝術中心,
45 . the places they visit, and the landmarks.他們所去的地方, 以及地標等等。
46 . If they're as good as the rest of these pictures, it's a deal.假如它們跟這兒其餘的照片一樣好的話, 我們的交易就成了。
47 . What's that, Mr. Carlson?什麼事, Carlson先生?
48 . Mr. Carlson will be with you shortly. Carlson先生不久就可以見你。
49 . There's something missing. You've got a good eye, Richard.少了些東西。你有藝術眼光, Richard。
50 . Carnegie Hall, Lincoln Center.卡奈基音樂廳, 林肯中心。