走遍美國
Grandpa's Trunk(祖父的行李箱) ACT II
1 . I didn't want to be alone anymore!我不想再一個人獨自生活了。
2 . Small world. I'm from Titusville, too.世界真小。我也是從Titusville來的。
3 . but it's too early to know for sure.但我現在還不能決定。
4 . Do you live in New York?住在紐約嗎?
5 . and shipped it to my children in New York.運到我孩子那兒去了 他們住在紐約。
6 . Would you kindly hold these keys, please?請幫我拿一下鑰匙。
7 . I retired because... I wanted to be with my family.我退休是因為……我想和全家人在一起。
8 . You said you have family in New York.你說你在紐約有親人。
9 . I was in the smoking section.我原本坐在吸煙車廂的。
10 . Are you going to live with them?您打算和他們一起住嗎?
11 . That's my destination.那是我要去的地方。
12 . He couldn't take time off to come to New York with me.他走不開 沒辦法和我一起來紐約。
13 . but I'm not sure I want to be alone.但我不知道我是否想一個人生活。
14 . No, it's not taken.沒有 ,沒人坐。
15 . Oh, let me help you with this.來, 我幫你放好。
16 . Oh, congratulations! That's nice.啊, 恭喜你們! 太好了。
17 . Well... they want me to,這……他們希望這樣。
18 . My husband and I live near Spaceport.我和我丈夫住在Spaceport附近。
19 . Excuse me. Is this seat taken?對不起 ,請問這個座位有人嗎?
20 . Really? What part?真的? 什麼地方?
21 . I have a ticket, I know.我知道我有車票。
22 . No, no. But I do have very close friends in New York City.沒有。我在紐約有很要好的朋友。
23 . I can't wait, to see them!我恨不得馬上見到他們。
24 . I'm pretty independent.我是獨立性很強的人。
25 . No. I sold the house and the furniture,put a few personal things in an old trunk,不。我把房子和家俱都賣了,剩下一些東西放進一個舊衣箱,
26 . I understand. But tell me.我能理解。告訴我。
27 . A son and his wife and their three children--my grandchildren.有個兒子, 還有兒媳婦以及他們的三個孩子,我的孫兒女們。
28 . Excuse me, ma'am. Ticket, please.對不起, 太太 ,車票請拿出來看一下。
29 . I'm sure it's in your purse, Mrs. Tobin.我相信是在你的皮包 Tobin太太。
30 . We like to go to the theater together.我們常一起去看戲。
31 . Oh yes, yes. My husband's there now.啊, 對 對。我丈夫現在就在那兒。
32 . What does John do?John現在做什麼事?
33 . I know that area.我知道那地方。
34 . No, no. I just changed my seat.不 不。我剛才換了一下座位。
35 . You must be excited.您一定很興奮。
36 . Pleased to meet you.很高興遇見你 。
37 . Do you want to sit by the window?想靠窗坐嗎?
38 . John and I celebrate our fortieth anniversary next month.下個月John和我將慶祝我們的結婚四十年紀念。
39 . We were married almost fifty years.我們結婚將近五十年。
40 . Do you still live there?你現在還住那兒嗎?
41 . No, no. I'm from Florida.不, 我從佛羅里達來的。
42 . She was a wonderful woman. A real friend.她是個很好的女人, 一個真正的朋友。
43 . What do you do?你現在做什麼工作?
44 . But I just sold it and retired.我前不久把它賣了 然後退休。
45 . He's an aerospace engineer,and works for Orlando Aircraft Corporation.他擔任航太工程師,為Orlando飛機公司工作。
46 . My house is only a few miles from Spaceport.我的家離Spaceport只有幾哩路。
47 . Are you married?你有家室嗎?
48 . I tried to teach my kids the importance of independence,我總是告誡孩子們獨立的重要。
49 . Lots of wonderful memories.留下的是許多美好的回憶。
50 . Do you still live there?你還住在那兒嗎?