Grandpa's Trunk(祖父的行李箱) ACT II英語對話,走遍美國,英語Grandpa's Trunk(祖父的行李箱) ACT II對白,Grandpa's Trunk(祖父的行李箱) ACT II英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

Grandpa's Trunk(祖父的行李箱) ACT II用英語怎麽說

走遍美國

Grandpa's Trunk(祖父的行李箱) ACT II

1 . I was in the smoking section.我原本坐在吸煙車廂的。

2 . It's OK, lady. Take your time.沒關係, 太太。慢慢來。

3 . Really? What part?真的? 什麼地方?

4 . She was a wonderful woman. A real friend.她是個很好的女人, 一個真正的朋友。

5 . Do you want to sit by the window?想靠窗坐嗎?

6 . I'm sure it's in your purse, Mrs. Tobin.我相信是在你的皮包 Tobin太太。

7 . No. I sold the house and the furniture,put a few personal things in an old trunk,不。我把房子和家俱都賣了,剩下一些東西放進一個舊衣箱,

8 . He started with them almost forty years ago.他在那裡做了快四十年了。

9 . No, no. But I do have very close friends in New York City.沒有。我在紐約有很要好的朋友。

10 . That's my destination.那是我要去的地方。

11 . Do you live in New York?住在紐約嗎?

12 . My house is only a few miles from Spaceport.我的家離Spaceport只有幾哩路。

13 . Please, you sit by the window.你請靠窗坐。

14 . I retired because... I wanted to be with my family.我退休是因為……我想和全家人在一起。

15 . A man next to me was smoking,and smoke really bothers me.我旁邊的那個人抽煙,我受不了。

16 . Are you married?你有家室嗎?

17 . I am, too. But didn't you just get on?我也是。可是,你不是剛上車的嗎?

18 . You must be excited.您一定很興奮。

19 . Do you have family in New York?在紐約有親人嗎?

20 . I'm pretty independent.我是獨立性很強的人。

21 . Excuse me. Is this seat taken?對不起 ,請問這個座位有人嗎?

22 . Well... they want me to,這……他們希望這樣。

23 . A son and his wife and their three children--my grandchildren.有個兒子, 還有兒媳婦以及他們的三個孩子,我的孫兒女們。

24 . Oh yes, yes. My husband's there now.啊, 對 對。我丈夫現在就在那兒。

25 . My husband and I live near Spaceport.我和我丈夫住在Spaceport附近。

26 . Do you still live there?你現在還住那兒嗎?

27 . I can't wait, to see them!我恨不得馬上見到他們。

28 . John and I celebrate our fortieth anniversary next month.下個月John和我將慶祝我們的結婚四十年紀念。

29 . What do you do?你現在做什麼工作?

30 . I have a ticket, I know.我知道我有車票。

31 . No, no. I just changed my seat.不 不。我剛才換了一下座位。

32 . He's an aerospace engineer,and works for Orlando Aircraft Corporation.他擔任航太工程師,為Orlando飛機公司工作。

33 . I just retired. Had my own company.我剛退休。我原來開一家公司。

34 . I know that area.我知道那地方。

35 . and shipped it to my children in New York.運到我孩子那兒去了 他們住在紐約。

36 . I tried to teach my kids the importance of independence,我總是告誡孩子們獨立的重要。

37 . We were married almost fifty years.我們結婚將近五十年。

38 . Some people don't mind being alone. I do.有些人不在乎獨自生活。 我在乎。

39 . Excuse me, ma'am. Ticket, please.對不起, 太太 ,車票請拿出來看一下。

40 . Do you still live there?你還住在那兒嗎?

41 . Well, forty-seven, to be exact.準確點說, 四十七年。

42 . Would you kindly hold these keys, please?請幫我拿一下鑰匙。

43 . but I'm not sure I want to be alone.但我不知道我是否想一個人生活。

44 . Permanently?一直住下去?

45 . but it's too early to know for sure.但我現在還不能決定。

46 . What does John do?John現在做什麼事?

47 . No, no, no. I like the aisle seat better.不 不 不。我喜歡坐在靠過道的地方。

48 . I didn't want to be alone anymore!我不想再一個人獨自生活了。

49 . Lots of wonderful memories.留下的是許多美好的回憶。

50 . But I just sold it and retired.我前不久把它賣了 然後退休。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習