走遍美國
Grandpa's Trunk(祖父的行李箱) ACT II
1 . Oh yes, yes. My husband's there now.啊, 對 對。我丈夫現在就在那兒。
2 . Do you live in New York?住在紐約嗎?
3 . A man next to me was smoking,and smoke really bothers me.我旁邊的那個人抽煙,我受不了。
4 . Are you married?你有家室嗎?
5 . Do you have family in New York?在紐約有親人嗎?
6 . I didn't want to be alone anymore!我不想再一個人獨自生活了。
7 . Why did you stop working?你為什麼要退休?
8 . I can't wait, to see them!我恨不得馬上見到他們。
9 . My house is only a few miles from Spaceport.我的家離Spaceport只有幾哩路。
10 . That's my destination.那是我要去的地方。
11 . I was in the smoking section.我原本坐在吸煙車廂的。
12 . Do you want to sit by the window?想靠窗坐嗎?
13 . Are you going to live with them?您打算和他們一起住嗎?
14 . We were married almost fifty years.我們結婚將近五十年。
15 . Do you still live there?你現在還住那兒嗎?
16 . Oh, let me help you with this.來, 我幫你放好。
17 . No. I sold the house and the furniture,put a few personal things in an old trunk,不。我把房子和家俱都賣了,剩下一些東西放進一個舊衣箱,
18 . but I'm not sure I want to be alone.但我不知道我是否想一個人生活。
19 . No, no, no. I like the aisle seat better.不 不 不。我喜歡坐在靠過道的地方。
20 . Pleased to meet you.很高興遇見你 。
21 . I retired because... I wanted to be with my family.我退休是因為……我想和全家人在一起。
22 . Some people don't mind being alone. I do.有些人不在乎獨自生活。 我在乎。
23 . Where are you from in Florida?你從佛羅里達的什麼地方來?
24 . Oh, congratulations! That's nice.啊, 恭喜你們! 太好了。
25 . No, it's not taken.沒有 ,沒人坐。
26 . No, no. I'm from Florida.不, 我從佛羅里達來的。
27 . Excuse me, ma'am. Ticket, please.對不起, 太太 ,車票請拿出來看一下。
28 . I'm pretty independent.我是獨立性很強的人。
29 . John and I celebrate our fortieth anniversary next month.下個月John和我將慶祝我們的結婚四十年紀念。
30 . He's an aerospace engineer,and works for Orlando Aircraft Corporation.他擔任航太工程師,為Orlando飛機公司工作。
31 . A construction company. Roads, bridges, big stuff.一家建築公司。修路, 築橋, 都是大工程。
32 . I'm sure it's in your purse, Mrs. Tobin.我相信是在你的皮包 Tobin太太。
33 . She was a wonderful woman. A real friend.她是個很好的女人, 一個真正的朋友。
34 . Do you still live there?你還住在那兒嗎?
35 . What does John do?John現在做什麼事?
36 . You must be excited.您一定很興奮。
37 . Well... they want me to,這……他們希望這樣。
38 . We like to go to the theater together.我們常一起去看戲。
39 . and shipped it to my children in New York.運到我孩子那兒去了 他們住在紐約。
40 . Small world. I'm from Titusville, too.世界真小。我也是從Titusville來的。
41 . Well, forty-seven, to be exact.準確點說, 四十七年。
42 . Permanently?一直住下去?
43 . What do you do?你現在做什麼工作?
44 . I'm sorry. Really, I'm sorry.我為你難過 真的為你難過。
45 . He couldn't take time off to come to New York with me.他走不開 沒辦法和我一起來紐約。
46 . No, no. I just changed my seat.不 不。我剛才換了一下座位。
47 . I have a ticket, I know.我知道我有車票。
48 . I tried to teach my kids the importance of independence,我總是告誡孩子們獨立的重要。
49 . I am, too. But didn't you just get on?我也是。可是,你不是剛上車的嗎?
50 . But I just sold it and retired.我前不久把它賣了 然後退休。