走遍美國
Grandpa's Trunk(祖父的行李箱) ACT II
1 . Do you want to sit by the window?想靠窗坐嗎?
2 . Do you live in New York?住在紐約嗎?
3 . A man next to me was smoking,and smoke really bothers me.我旁邊的那個人抽煙,我受不了。
4 . I was in the smoking section.我原本坐在吸煙車廂的。
5 . No, no. I'm from Florida.不, 我從佛羅里達來的。
6 . Why did you stop working?你為什麼要退休?
7 . I tried to teach my kids the importance of independence,我總是告誡孩子們獨立的重要。
8 . Small world. I'm from Titusville, too.世界真小。我也是從Titusville來的。
9 . but I'm not sure I want to be alone.但我不知道我是否想一個人生活。
10 . But I just sold it and retired.我前不久把它賣了 然後退休。
11 . No, no. I just changed my seat.不 不。我剛才換了一下座位。
12 . I retired because... I wanted to be with my family.我退休是因為……我想和全家人在一起。
13 . He started with them almost forty years ago.他在那裡做了快四十年了。
14 . I'm sure it's in your purse, Mrs. Tobin.我相信是在你的皮包 Tobin太太。
15 . John and I celebrate our fortieth anniversary next month.下個月John和我將慶祝我們的結婚四十年紀念。
16 . I am, too. But didn't you just get on?我也是。可是,你不是剛上車的嗎?
17 . Well... they want me to,這……他們希望這樣。
18 . I just retired. Had my own company.我剛退休。我原來開一家公司。
19 . She was a wonderful woman. A real friend.她是個很好的女人, 一個真正的朋友。
20 . but it's too early to know for sure.但我現在還不能決定。
21 . Would you kindly hold these keys, please?請幫我拿一下鑰匙。
22 . No, no. But I do have very close friends in New York City.沒有。我在紐約有很要好的朋友。
23 . My husband and I live near Spaceport.我和我丈夫住在Spaceport附近。
24 . Excuse me, ma'am. Ticket, please.對不起, 太太 ,車票請拿出來看一下。
25 . Permanently?一直住下去?
26 . Some people don't mind being alone. I do.有些人不在乎獨自生活。 我在乎。
27 . We were married almost fifty years.我們結婚將近五十年。
28 . What does John do?John現在做什麼事?
29 . I understand. But tell me.我能理解。告訴我。
30 . A son and his wife and their three children--my grandchildren.有個兒子, 還有兒媳婦以及他們的三個孩子,我的孫兒女們。
31 . He's an aerospace engineer,and works for Orlando Aircraft Corporation.他擔任航太工程師,為Orlando飛機公司工作。
32 . Please, you sit by the window.你請靠窗坐。
33 . It's OK, lady. Take your time.沒關係, 太太。慢慢來。
34 . Well, forty-seven, to be exact.準確點說, 四十七年。
35 . Lots of wonderful memories.留下的是許多美好的回憶。
36 . No, it's not taken.沒有 ,沒人坐。
37 . and shipped it to my children in New York.運到我孩子那兒去了 他們住在紐約。
38 . I know that area.我知道那地方。
39 . What do you do?你現在做什麼工作?
40 . Do you have family in New York?在紐約有親人嗎?
41 . I didn't want to be alone anymore!我不想再一個人獨自生活了。
42 . I have a ticket, I know.我知道我有車票。
43 . Oh yes, yes. My husband's there now.啊, 對 對。我丈夫現在就在那兒。
44 . Excuse me. Is this seat taken?對不起 ,請問這個座位有人嗎?
45 . Are you married?你有家室嗎?
46 . Where are you from in Florida?你從佛羅里達的什麼地方來?
47 . My wife died four years ago.我妻子四年前去世了。
48 . You must be excited.您一定很興奮。
49 . My house is only a few miles from Spaceport.我的家離Spaceport只有幾哩路。
50 . Pleased to meet you.很高興遇見你 。