Grandpa's Trunk(祖父的行李箱) ACT II英語對話,走遍美國,英語Grandpa's Trunk(祖父的行李箱) ACT II對白,Grandpa's Trunk(祖父的行李箱) ACT II英文怎麽說

英語詞典查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

Grandpa's Trunk(祖父的行李箱) ACT II用英語怎麽說

走遍美國

Grandpa's Trunk(祖父的行李箱) ACT II

1 . He couldn't take time off to come to New York with me.他走不開 沒辦法和我一起來紐約。

2 . Do you have family in New York?在紐約有親人嗎?

3 . I just retired. Had my own company.我剛退休。我原來開一家公司。

4 . Excuse me. Is this seat taken?對不起 ,請問這個座位有人嗎?

5 . I have a ticket, I know.我知道我有車票。

6 . Lots of wonderful memories.留下的是許多美好的回憶。

7 . Are you going to live with them?您打算和他們一起住嗎?

8 . My husband and I live near Spaceport.我和我丈夫住在Spaceport附近。

9 . I'm pretty independent.我是獨立性很強的人。

10 . No, no. But I do have very close friends in New York City.沒有。我在紐約有很要好的朋友。

11 . No, no. I just changed my seat.不 不。我剛才換了一下座位。

12 . Why did you stop working?你為什麼要退休?

13 . Do you still live there?你還住在那兒嗎?

14 . No. I sold the house and the furniture,put a few personal things in an old trunk,不。我把房子和家俱都賣了,剩下一些東西放進一個舊衣箱,

15 . Really? What part?真的? 什麼地方?

16 . I retired because... I wanted to be with my family.我退休是因為……我想和全家人在一起。

17 . I know that area.我知道那地方。

18 . Do you want to sit by the window?想靠窗坐嗎?

19 . What does John do?John現在做什麼事?

20 . Some people don't mind being alone. I do.有些人不在乎獨自生活。 我在乎。

21 . A man next to me was smoking,and smoke really bothers me.我旁邊的那個人抽煙,我受不了。

22 . Oh, congratulations! That's nice.啊, 恭喜你們! 太好了。

23 . Excuse me, ma'am. Ticket, please.對不起, 太太 ,車票請拿出來看一下。

24 . What do you do?你現在做什麼工作?

25 . Small world. I'm from Titusville, too.世界真小。我也是從Titusville來的。

26 . A construction company. Roads, bridges, big stuff.一家建築公司。修路, 築橋, 都是大工程。

27 . Do you live in New York?住在紐約嗎?

28 . Are you married?你有家室嗎?

29 . A son and his wife and their three children--my grandchildren.有個兒子, 還有兒媳婦以及他們的三個孩子,我的孫兒女們。

30 . That's my destination.那是我要去的地方。

31 . John and I celebrate our fortieth anniversary next month.下個月John和我將慶祝我們的結婚四十年紀念。

32 . Please, you sit by the window.你請靠窗坐。

33 . He's an aerospace engineer,and works for Orlando Aircraft Corporation.他擔任航太工程師,為Orlando飛機公司工作。

34 . I tried to teach my kids the importance of independence,我總是告誡孩子們獨立的重要。

35 . Oh, let me help you with this.來, 我幫你放好。

36 . He started with them almost forty years ago.他在那裡做了快四十年了。

37 . I understand. But tell me.我能理解。告訴我。

38 . We were married almost fifty years.我們結婚將近五十年。

39 . and shipped it to my children in New York.運到我孩子那兒去了 他們住在紐約。

40 . Would you kindly hold these keys, please?請幫我拿一下鑰匙。

41 . Well, forty-seven, to be exact.準確點說, 四十七年。

42 . Well... they want me to,這……他們希望這樣。

43 . But I just sold it and retired.我前不久把它賣了 然後退休。

44 . I didn't want to be alone anymore!我不想再一個人獨自生活了。

45 . I'm sure it's in your purse, Mrs. Tobin.我相信是在你的皮包 Tobin太太。

46 . I can't wait, to see them!我恨不得馬上見到他們。

47 . I'm sorry. Really, I'm sorry.我為你難過 真的為你難過。

48 . Oh yes, yes. My husband's there now.啊, 對 對。我丈夫現在就在那兒。

49 . Pleased to meet you.很高興遇見你 。

50 . No, it's not taken.沒有 ,沒人坐。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
走遍美國
 
漢語學習
漢語文化
語言學習