走遍美國
A Big Fish in a Little Pond(小池塘裏的大魚) ACT II
1 . You know we'd all miss you.你知道我們都會思念 。
2 . What did he say? Did you tell him about me?他怎麼說? 跟他談到我嗎?
3 . sacrifices have to be made by one partner from time to time.總要有一方必須不時做些犧牲。
4 . She'll love it. It's a once-in-a-lifetime offer, Harry.她也會喜歡的。這是個千載難逢的機會, Harry。
5 . Oh! Harry has been offered a job in Los Angeles.噢, 有人聘請Harry到Los Angeles工作。
6 . I don't know if I can get a good job in Los Angeles.我不知道我能否在Los Angeles找到好工作。
7 . There are so many things to consider. There's Michelle.要考慮的事太多了。首先是Michelle。
8 . I don't know if it's right for her.我不知道這事對她是否恰當。
9 . But I'm not so sure that I want to leave New York,但我不能確定我真想離開紐約,
10 . I talked with him, and he understands completely.我與他談了 ,他完全瞭解。
11 . Maybe I can help. Tell me what it is, Susan.也許我能幫忙。說給我聽聽 ,Susan。
12 . you, and the rest of our family.你和我們家的其他人。
13 . What does she think?她怎麼想呢?
14 . I have to do what I can do to support him.我就應該盡我的力量來支持他。
15 . I think Michelle is better off staying where she is.我覺得Michelle待在原地比較好。
16 . I suppose I could call him.我想我可以打電話給他。
17 . It's a great opportunity for you, Harry.這對你是個大好機會, Harry。
18 . I don't know for sure.我不太清楚。
19 . How should I feel?我該作何感想?
20 . But this should be your decision.但這必須由你做決定。
21 . If moving to L.A. is in Harry's best interest,假如搬到L.A.對Harry最有利的話,
22 . I also have my daughter to consider.我還要考慮我女兒。
23 . Aren't you excited about that?你不感到興奮嗎?
24 . Sure I am. But there's so much more to consider.我當然興奮。但是還有那麼多問題需要考慮。
25 . I think you could talk to Mr. Marchetta,我想你可以跟Marchetta先生談談
26 . Well, I'm not going to kid you, Susan.噢 ,我可不想哄騙Susan。
27 . and he's pretty sure that I can get a good job there.他相當肯定我可以在那兒弄到一份好工作。
28 . And I talked with Mr. Marchetta. Did York make the offer?我也和Marchrtta先生談了。York是否跟你談那個工作機會?
29 . I think I'm going to have a talk with Mr. Marchetta我想我要跟Marchetta先生談談
30 . He has a major toy buyer in Los Angeles,他在Los Angeles有一個玩具大買主,
31 . It's a big decision for me, Bill.對我來說這是個大決定, Bill。
32 . Hello. Hello there. Are you ready for lunch with your grandpa?哈嘍 。哈嘍 。 準備好跟你的祖父一起吃午飯嗎?
33 . No, I'm not kidding.不, 我不是說笑。
34 . But I think we should talk to Michelle about all of this.但我認為我們應該跟Micelle談談這整件事。
35 . Unbelievable!真不敢相信!
36 . Thanks, Grandpa.謝謝你, 爺爺。
37 . Does it have anything to do with you and Harry?是關於你和Harry的事嗎?
38 . Thanks, Grandpa. Please sit down.謝謝你, 爺爺。請坐。
39 . It's the biggest company in the country.它是全國最大的。
40 . And how do you feel about taking the job in Los Angeles?你對於到Los Angeles接受這份工作有何感想?
41 . And about helping me find a job in Los Angeles.請他幫我在Los Angeles找一份工作。
42 . and I think I can get a good job而且我想我也可以找到一份好工作
43 . Of course, Harry. I want what's best for you,當然, Harry。我要的是對你最有利的事,
44 . A real dilemma.一個大傷腦筋的事。
45 . I talked to Mr. Marchetta.我跟Marchetta先生談了。
46 . Well, you'll have to ask her.噢, 應當問問她。
47 . I know the company well. It's big.這家公司我很清楚。是大公司。
48 . Yeah, I know. The biggest.是的, 我知道。最大的。
49 . I think that you're very successful我認為你事業有成
50 . Yes, but I don't know where to start.是的 ,但我不知道從何說起。