走遍美國
A Big Fish in a Little Pond(小池塘裏的大魚) ACT II
1 . Hello. Hello there. Are you ready for lunch with your grandpa?哈嘍 。哈嘍 。 準備好跟你的祖父一起吃午飯嗎?
2 . Oh! Harry has been offered a job in Los Angeles.噢, 有人聘請Harry到Los Angeles工作。
3 . sacrifices have to be made by one partner from time to time.總要有一方必須不時做些犧牲。
4 . OK. Tell it to me again.好吧, 再說給我聽聽。
5 . Well, what do you think?嗯,你覺得怎樣?
6 . I have to do what I can do to support him.我就應該盡我的力量來支持他。
7 . I'll call him right now. No point in delaying.我現在就打給他。沒有道理要拖拉。
8 . If moving to L.A. is in Harry's best interest,假如搬到L.A.對Harry最有利的話,
9 . But I think we should talk to Michelle about all of this.但我認為我們應該跟Micelle談談這整件事。
10 . Sure I am. But there's so much more to consider.我當然興奮。但是還有那麼多問題需要考慮。
11 . It's the biggest company in the country.它是全國最大的。
12 . It's something that only you and Harry can work out.這件事只有你和Harry才能定奪。
13 . Yup. He asked me if I want the job.是的。他問我要不要接受那份工作。
14 . I think Michelle is better off staying where she is.我覺得Michelle待在原地比較好。
15 . Talk it over. Think it over. Let me know by the end of the week.好好地談一談。好好地想一想。這個週末以前讓我知道你的決定。
16 . I don't know if I can get a good job in Los Angeles.我不知道我能否在Los Angeles找到好工作。
17 . Well, I'm not going to kid you, Susan.噢 ,我可不想哄騙Susan。
18 . That's exciting, Harry. What was it?太令人興奮了, Harry。是什麼樣的工作?
19 . The company is Craft and Craft,這家公司叫Craft and Craft,
20 . Thanks, Grandpa. Please sit down.謝謝你, 爺爺。請坐。
21 . But I'm not so sure that I want to leave New York,但我不能確定我真想離開紐約,
22 . Unbelievable!真不敢相信!
23 . Of course, Harry. I want what's best for you,當然, Harry。我要的是對你最有利的事,
24 . There are so many things to consider. There's Michelle.要考慮的事太多了。首先是Michelle。
25 . What did he say? Did you tell him about me?他怎麼說? 跟他談到我嗎?
26 . What does she think?她怎麼想呢?
27 . and he's pretty sure that I can get a good job there.他相當肯定我可以在那兒弄到一份好工作。
28 . and I think I can get a good job而且我想我也可以找到一份好工作
29 . I talked to Mr. Marchetta.我跟Marchetta先生談了。
30 . I also have my daughter to consider.我還要考慮我女兒。
31 . I met with Bill York today.今天我跟Bill York會面了。
32 . I don't know if it's right for her.我不知道這事對她是否恰當。
33 . he could help you find a real good job in Los Angeles.他能夠幫你在Los Angeles找個很好的工作。
34 . You know we'd all miss you.你知道我們都會思念 。
35 . I suppose I could call him.我想我可以打電話給他。
36 . Thanks, Grandpa.謝謝你, 爺爺。
37 . And I talked with Mr. Marchetta. Did York make the offer?我也和Marchrtta先生談了。York是否跟你談那個工作機會?
38 . with the biggest accounting company in the country--全國最大的會計公司--
39 . Does it have anything to do with you and Harry?是關於你和Harry的事嗎?
40 . But this should be your decision.但這必須由你做決定。
41 . I think I'm going to have a talk with Mr. Marchetta我想我要跟Marchetta先生談談
42 . When would we have to move?什麼時候我們得搬家?
43 . It's a great opportunity for you, Harry.這對你是個大好機會, Harry。
44 . And I have to discuss it with my wife.我必須跟我的太太討論。
45 . How should I feel?我該作何感想?
46 . I know the company well. It's big.這家公司我很清楚。是大公司。
47 . And how do you feel about taking the job in Los Angeles?你對於到Los Angeles接受這份工作有何感想?
48 . Yes, but I don't know where to start.是的 ,但我不知道從何說起。
49 . Maybe I can help. Tell me what it is, Susan.也許我能幫忙。說給我聽聽 ,Susan。
50 . Oh! Hi, Grandpa. Yes, of course, I am, but my mind isn't.噢, 嗨, 爺爺。是的, 當然, 我準備好了, 但是有點心事。