走遍美國
A Big Fish in a Little Pond(小池塘裏的大魚) ACT II
1 . Yeah, I know. The biggest.是的, 我知道。最大的。
2 . I know the company well. It's big.這家公司我很清楚。是大公司。
3 . Well, you'll have to ask her.噢, 應當問問她。
4 . Thanks, Grandpa.謝謝你, 爺爺。
5 . Craft and Craft is the biggest in the country.Craft and Craft是全國最大的。
6 . Maybe I can help. Tell me what it is, Susan.也許我能幫忙。說給我聽聽 ,Susan。
7 . That's exciting, Harry. What was it?太令人興奮了, Harry。是什麼樣的工作?
8 . The company is Craft and Craft,這家公司叫Craft and Craft,
9 . But this should be your decision.但這必須由你做決定。
10 . I have to do what I can do to support him.我就應該盡我的力量來支持他。
11 . Well, I'm not going to kid you, Susan.噢 ,我可不想哄騙Susan。
12 . Yeah, yeah. The biggest. When do I have to let you know?是的, 是的, 最大的。我什麼時候該給你回音?
13 . and get his feelings about my leaving.徵求他關於我離開的意見。
14 . You're right. We'll talk to her about it.說得對。我們要跟她談談。
15 . I met with Bill York today.今天我跟Bill York會面了。
16 . he could help you find a real good job in Los Angeles.他能夠幫你在Los Angeles找個很好的工作。
17 . And what about our family?另外就是我們家的人怎麼辦?
18 . There are so many things to consider. There's Michelle.要考慮的事太多了。首先是Michelle。
19 . Thanks, Grandpa. Please sit down.謝謝你, 爺爺。請坐。
20 . Well, this is something to think about.噢, 這種事確實需要想一想。
21 . Hello. Hello there. Are you ready for lunch with your grandpa?哈嘍 。哈嘍 。 準備好跟你的祖父一起吃午飯嗎?
22 . Let me know by the end of the week.這個週末前給我回音。
23 . I think that you're very successful我認為你事業有成
24 . Well ... I feel fine about it. Why shouldn't I?嗯……我覺得不錯。為什麼不呢?
25 . and he's pretty sure that I can get a good job there.他相當肯定我可以在那兒弄到一份好工作。
26 . Well, what do you think?嗯,你覺得怎樣?
27 . Oh! Hi, Grandpa. Yes, of course, I am, but my mind isn't.噢, 嗨, 爺爺。是的, 當然, 我準備好了, 但是有點心事。
28 . If moving to L.A. is in Harry's best interest,假如搬到L.A.對Harry最有利的話,
29 . And I talked with Mr. Marchetta. Did York make the offer?我也和Marchrtta先生談了。York是否跟你談那個工作機會?
30 . you, and the rest of our family.你和我們家的其他人。
31 . I think you could talk to Mr. Marchetta,我想你可以跟Marchetta先生談談
32 . But I think we should talk to Michelle about all of this.但我認為我們應該跟Micelle談談這整件事。
33 . I wonder if a move would be a bad thing for her. And my job.我不知道搬家對她來說是否是件壞事。還有我的工作。
34 . and I think I can get a good job而且我想我也可以找到一份好工作
35 . Yup. He asked me if I want the job.是的。他問我要不要接受那份工作。
36 . I also have my daughter to consider.我還要考慮我女兒。
37 . I talked with him, and he understands completely.我與他談了 ,他完全瞭解。
38 . I think I'm going to have a talk with Mr. Marchetta我想我要跟Marchetta先生談談
39 . And I have to discuss it with my wife.我必須跟我的太太討論。
40 . Of course, Harry. I want what's best for you,當然, Harry。我要的是對你最有利的事,
41 . Does it have anything to do with you and Harry?是關於你和Harry的事嗎?
42 . And about helping me find a job in Los Angeles.請他幫我在Los Angeles找一份工作。
43 . You know we'd all miss you.你知道我們都會思念 。
44 . I don't know if I can get a good job in Los Angeles.我不知道我能否在Los Angeles找到好工作。
45 . I don't want to interrupt her school year.我不願意打斷她這個學年。
46 . sacrifices have to be made by one partner from time to time.總要有一方必須不時做些犧牲。
47 . How should I feel?我該作何感想?
48 . OK. Tell it to me again.好吧, 再說給我聽聽。
49 . When would we have to move?什麼時候我們得搬家?
50 . I talked to Mr. Marchetta.我跟Marchetta先生談了。