走遍美國
A Big Fish in a Little Pond(小池塘裏的大魚) ACT II
1 . Well ... I feel fine about it. Why shouldn't I?嗯……我覺得不錯。為什麼不呢?
2 . No, I'm not kidding.不, 我不是說笑。
3 . and I think I can get a good job而且我想我也可以找到一份好工作
4 . and get his feelings about my leaving.徵求他關於我離開的意見。
5 . I don't know if I can get a good job in Los Angeles.我不知道我能否在Los Angeles找到好工作。
6 . If moving to L.A. is in Harry's best interest,假如搬到L.A.對Harry最有利的話,
7 . Thanks, Grandpa. Please sit down.謝謝你, 爺爺。請坐。
8 . and that you have a fantastic reputation in the toy industry.而且在玩具界有很好的聲譽。
9 . You know we'd all miss you.你知道我們都會思念 。
10 . And I have to discuss it with my wife.我必須跟我的太太討論。
11 . It's the biggest company in the country.它是全國最大的。
12 . But this should be your decision.但這必須由你做決定。
13 . Hello. Hello there. Are you ready for lunch with your grandpa?哈嘍 。哈嘍 。 準備好跟你的祖父一起吃午飯嗎?
14 . And how do you feel about taking the job in Los Angeles?你對於到Los Angeles接受這份工作有何感想?
15 . I know the company well. It's big.這家公司我很清楚。是大公司。
16 . Well, I'm not going to kid you, Susan.噢 ,我可不想哄騙Susan。
17 . He has a major toy buyer in Los Angeles,他在Los Angeles有一個玩具大買主,
18 . Sure I am. But there's so much more to consider.我當然興奮。但是還有那麼多問題需要考慮。
19 . Well, you'll have to ask her.噢, 應當問問她。
20 . Yeah, yeah. The biggest. When do I have to let you know?是的, 是的, 最大的。我什麼時候該給你回音?
21 . I think you could talk to Mr. Marchetta,我想你可以跟Marchetta先生談談
22 . There are so many things to consider. There's Michelle.要考慮的事太多了。首先是Michelle。
23 . It's a great opportunity for you, Harry.這對你是個大好機會, Harry。
24 . You're right. We'll talk to her about it.說得對。我們要跟她談談。
25 . Thanks, Grandpa.謝謝你, 爺爺。
26 . It's something that only you and Harry can work out.這件事只有你和Harry才能定奪。
27 . Harry, it's the perfect job for you. You'll love it. Harry那是份最適合你的工作。你會喜歡的。
28 . OK. Tell it to me again.好吧, 再說給我聽聽。
29 . That's exciting, Harry. What was it?太令人興奮了, Harry。是什麼樣的工作?
30 . I think Michelle is asleep now. Let's talk.我想Michelle現在睡著了。讓我們談談吧。
31 . Oh! Harry has been offered a job in Los Angeles.噢, 有人聘請Harry到Los Angeles工作。
32 . The company is Craft and Craft,這家公司叫Craft and Craft,
33 . Maybe I can help. Tell me what it is, Susan.也許我能幫忙。說給我聽聽 ,Susan。
34 . And what about our family?另外就是我們家的人怎麼辦?
35 . Well, what do you think?嗯,你覺得怎樣?
36 . sacrifices have to be made by one partner from time to time.總要有一方必須不時做些犧牲。
37 . I'll call him right now. No point in delaying.我現在就打給他。沒有道理要拖拉。
38 . I suppose I could call him.我想我可以打電話給他。
39 . through Mr. Marchetta透過Marchetta先生的幫助
40 . I think that you're very successful我認為你事業有成
41 . Aren't you excited about that?你不感到興奮嗎?
42 . Well, this is something to think about.噢, 這種事確實需要想一想。
43 . and he's pretty sure that I can get a good job there.他相當肯定我可以在那兒弄到一份好工作。
44 . Let me know by the end of the week.這個週末前給我回音。
45 . Does it have anything to do with you and Harry?是關於你和Harry的事嗎?
46 . I have to do what I can do to support him.我就應該盡我的力量來支持他。
47 . And I talked with Mr. Marchetta. Did York make the offer?我也和Marchrtta先生談了。York是否跟你談那個工作機會?
48 . But I'm not so sure that I want to leave New York,但我不能確定我真想離開紐約,
49 . you, and the rest of our family.你和我們家的其他人。
50 . Of course, Harry. I want what's best for you,當然, Harry。我要的是對你最有利的事,