走遍美國
A Big Fish in a Little Pond(小池塘裏的大魚) ACT III
1 . Does Daddy want to move?爸爸想要搬嗎?
2 . OK. Now, tell us about your talk with Mr. York.好啦, 現在告訴我們你跟York先生的談話吧。
3 . Well, how was everybody's day today?喂 ,今天各位過得怎麼樣?
4 . I couldn't be more sure, Susan.我再確定不過了, Susan。
5 . But if you think you should take the job, we're behind you.但如果你認為你應該接受這份工作, 我們支持你。
6 . when all my favorite people live here?而所有我喜歡的人都在這裡呢?
7 . how could I live in Los Angeles我怎麼能住在Los Angeles
8 . Your favorite people?你喜歡的人?
9 . I met with Bill York.我與Bill York會面了。
10 . because I like being my own boss.是因為我喜歡自己當老闆。
11 . about leaving New York, the family, and friends.對於離開紐約, 家人和朋友。
12 . the other night when I was trying on my new clothes.也就是我試新衣服的那天晚上。
13 . I went into business for myself我當初自己開業
14 . Well, I really wouldn't want to move, but ...噢, 我實在不願意搬家 ,但是……
15 . You're right. How do you feel about it?說對了。你覺得怎麼樣?
16 . No? You didn't take it?沒有? 你沒有接受?
17 . We'll move after the school term.我們等這學期結束後再搬。
18 . Oh, Daddy, does that mean we don't have to move?噢 ,爸爸 ,你的意思是我們不必搬家了?
19 . The Stewart family, of course.當然是Stewart一家人。
20 . It's about moving to Los Angeles.是關於搬家到Los Angeles的事。
21 . I'd like to talk to you about something.我想跟你談一件事。
22 . Whatever you think is right for you is right for us.你認為對你是好的對我們來說也是好的。
23 . Come and sit down for a minute, Michelle.過來坐一會兒, Michelle。
24 . do I really want to work for the biggest company in the country?我真的想替全國最大的公司工作嗎?
25 . I think so. He's going to tell us tonight about the job offer.我想是這樣。他今天晚上會告訴我們關於那份工作的事。
26 . I'm not really sure I want to be a little fish in a big pond.我不是真的很確定我想成為一條大池裡的小魚。
27 . Michelle knows all about it.Michelle已經全知道了。
28 . I'm glad if you are, Harry.假如你很確定, 我就高興, Harry。
29 . that I'd like your opinion about.我需要你的意見。
30 . But if you and Daddy wanted to,但是假如,你和爸爸想搬的話,
31 . I love my school. I have so many good friends there now.我喜歡我的學校。我現在有那麼多好朋友在那裡。
32 . Did you take the job?你接受了那份工作嗎?
33 . How's that?這是怎麼一回事?
34 . We love you, Daddy.我們愛你, 爸爸。
35 . I know. I heard you talking about it我知道。我聽到你們談論的那件事了,
36 . No, no. I turned it down because of me.不 ,不。我因為我自己而拒絕了它。
37 . That's very considerate of you, Michelle.真會體諒別人, Michelle。
38 . I am so touched. The two of you are really something.我太感動了。你們倆個真是了不起。
39 . Something important.一件重要的事。
40 . I wouldn't miss a day even if I were really sick.即使我真的病了,也不想錯過一天。
41 . I'll make new friends wherever we are as long as we're together.只要我們能在一起, 無論在哪兒我都能交到新朋友。
42 . if you're not going to be happy about it.假如你會因為這種事而不快樂的話。
43 . I guess you know what's best for the family and for me.我猜想你們一定知道怎樣做對整個家庭和我是最有利的。
44 . And how was your day, Susan?那你今天過得怎麼樣, Susan?
45 . Why don't you tell us about your day.何不告訴我們你這一天過得如何?
46 . What about her new friends?那她的新朋友呢?
47 . But, Daddy, I thought ...但是, 爸爸 ,我想……
48 . I see you're in a good mood.我看你心情很好。
49 . And I don't.我並不想這樣。
50 . Harry, you didn't turn it down because of me …Harry你拒絕它該不是因為我……