大學
第3章:苟日新,日日新,又日新
【原文】
湯之,《盤銘》(1)曰:「苟日新,日日新,又日新。」
(2)《康誥》曰:「作新民。」
(3)《詩》曰:「周雖舊邦,其命維新。」
(4)是故君子無所不用其極。
【註釋】
(1)湯:即成湯,商朝的開國君主。
盤銘:刻在器皿上用來警戒自己的箴言 。
這裡的器皿是指商湯的洗澡盆。
(2)苟 :如果。
新:這裡的本義是指 洗澡除去身體上的污垢,使身體煥然一新,引申義則是指行精神上的棄舊圖新。
(3)作:振作,激勵。
新民:即「經」裡面說的「親民」,實應為「新民」。
意思是使新、民新,也就是使人棄舊圖新,去惡從善。
(4)「《詩曰》」句:這裡的《詩》指《詩經.大雅.文王》。
周,周朝。
舊邦,舊國。
其命,指周朝所稟受的天命。
維:語助詞,無意義。
(5)是故君子無所不用其極:所以品德高尚的人無處不追求完善。
是故,所以。
君子,有時候指貴族,有時指品德高尚的人,根據上下文不同的語言環境而有不同的意思。
【譯文】
商湯王刻在洗澡盆上的箴言說」如果能夠一天新,就應保持 天天新,新了還要更新。」
《康誥》說:「激勵人棄舊圖新。」
《詩 經》說,「周朝雖然是舊的國家,但卻稟受了新的天命。」
所以,品 德高尚的人無處下追求完善。
【讀解】
如果說「在明明德」還是相對靜態地要求弘揚人性中光明正 大的品德的話,那麼,「苟日新,日日新,又日新」就是從動一態 的 角度來強調不斷革新,加強思想革命化的問題了。
「苟日新,日日新,又日新」被刻在商湯王的洗澡盆上,本來 是說洗澡的問題:假如今天把一身的污垢洗乾淨了,以後便要天 天把污垢洗乾淨,這樣一大一大地下去,每人都要堅持。
引申出 來,精神上的洗禮,品德上的修煉,思想上的改造又何嘗不是這 樣呢?這使人想到基督教的每日懺悔,使人聯想到女作家楊絳把 她那本寫「干校」生活的書起名為「洗澡」。
精神上的洗澡就是 《莊子·知北遊》所說的「澡雪而精神」,《禮記·儒行》所說的 「澡身而浴德」,說到底,也就是毛一澤一東所一再強調的」加強思想 革命化」。
話說回來,「苟日新,日日新,又日新」無論如何展示的是一 種革新的姿態,驅動人們棄舊圖新。
所以,你不僅可以像商湯王 一樣把它刻在洗澡盆上,而且也可以把它刻在床 頭、案頭,使它 成為你的座右銘。
分類:未分類項