《老子集注》第七十四章:夫代司殺者殺,是謂代大匠斫,夫代大匠斫者

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《老子集注》第七十四章

老子集注

第七十四章

民不畏死,奈何以死懼之?若使民常畏死,而為奇者,吾得執而殺之,孰敢?[179] 常有司殺者殺。

夫代司殺者殺,是謂代大匠斫,夫代大匠斫者,希有不傷其手矣。

[180]

【註釋】

[179]殺人應該作為統治者最後的手段來加以運用。

如果過於輕易地殺人,就喪失了最終制約人民的方法。

只有使民「畏死」,統治才可能穩固。

或者說,殺人不是目的。

使人民畏懼才是目的。

[180]什麼叫「傷其手矣」?就是傷害了自己的利益。

自己的利益是什麼?統治。

【譯文】

人民經常布怕死,怎麼能用死使他們畏懼?如果使人民經常怕死,那麼,對於一些搞詭異活動的,我能把他們捕來殺掉,誰還敢這樣搞呢?經常有掌管殺人的官吏去殺人。

如果代替掌管代替掌管殺人的官吏去殺人,這是代替木匠去砍木頭。

代替木匠砍木頭的人,很少有布砍傷自己的手的。

分類:諸子百家

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
老子集注
 
漢語學習
漢語文化