走遍美國
Opening Night(展覽開幕之夜) ACT II
1 . This is my publisher, Harvey Carlson.這是我的出版商Harvey Carlson。
2 . Mm-hmm. Let's go ...嗯哼。我們走吧……
3 . without your help and your love.要不是你的幫助和愛。
4 . There are hors d'oeuvres at the table, fruit punch at the bar.在桌子上有小菜 櫃 有水果調味飲品。
5 . I earned this, and I'm going to enjoy it.我辛苦贏得的 我要去享受它。
6 . Help me with this tie, will you?幫我打領帶 好嗎
7 . As soon as I get these cuff links on.只等我將袖扣扣好。
8 . My new shoes hurt my feet ...我的新鞋弄痛了我的腳……
9 . They're going to love it.他們會喜歡的。
10 . Richard! Welcome! Good luck tonight! Richard歡迎 祝你今天晚上好運
11 . But this is what you've been working for all these years.但你多年來的工作 為的就是這個呀。
12 . It's good to meet you.很高興見到 。
13 . Nice to meet you, Mr. Carlson.很高興見到你 Carlson先生。
14 . Oh, one minute.噢 再等一分鐘。
15 . Are you ready?你準備好了嗎
16 . Before we go to the gallery,在我們去畫廊之前
17 . Are you ready?你準備好了嗎
18 . Do you like the dress?你喜歡這套衣服嗎
19 . I know. I know.我知道。我知道。
20 . The guests are waiting.客人們正等著呢。
21 . Tom's about to open the doors. Tom準備要開門了。
22 . When they come out, we'll get it.一出來, 我們就會拿到手。
23 . As soon as I recover from my nervous breakdown.只等我從神經崩潰中恢復過來。
24 . I worked to put together a book of photographs.我的工作是創作出一本攝影書。
25 . You've met my wife Marilyn ...你曾經見過我太太Marilyn……
26 . Well, it's all part of the same job.嗯 它們都是同一項工作的一部份。
27 . It's nice to meet you.很高興見到你 。
28 . He probably hates my work.他也許討厭我的作品。
29 . Honey, I'm scared to death.親愛的 我害怕得要命。
30 . There! You look very attractive.天 你看起來真帥
31 . This is show business.而今天這個卻是演藝事業。
32 . Did Mitchell Johnson's review come out yet?Mitchell Johnson的評論出來了沒有?
33 . A critic was there this morning.一個評論家早上去過了。
34 . You're going to be a great success.你會獲得很大的成功的。
35 . There's nobody here!這裡一個人都沒有
36 . Can I get you something, Mr. Stewart?要我替你拿點什麼嗎, Stewart先生?
37 . Well, make yourselves comfortable.噢, 請大家自便。
38 . Mom and Dad are already on their way down to the gallery.媽媽和爸爸已經出發去畫廊了。
39 . And this gentleman is my grandfather, Malcolm Stewart.這位紳士是我祖父Malcolm Stewart。
40 . Ready?準備好了嗎?
41 . and his daughter Michelle.以及他女兒Michelle。
42 . I'm proud of all my grandchildren, Mr. Carlson.我為我所有的孫子孫女感到驕傲 Carlson先生。
43 . Your show doesn't begin until eight thirty.你的展覽八點半才開始。
44 . If you need anything, just ask.假如你需要什麼儘管講。
45 . Of course not, Richard.當然不會有 Richard。
46 . No, thank you.不用 謝謝你。
47 . Just relax and enjoy it.放輕一點 好好地享受它。
48 . Now, no more stalling.現在,不用再拖延了。
49 . You can feel very proud of your grandson, Mr. Stewart.你可以為你的孫子感到非常的驕傲, Sewart先生。
50 . I never met before.我從未謀面過的人。